Белая Рина - Обмани. И исчезни во тьме-3 стр 5.

Шрифт
Фон

Мясо и птица никогда не переводились на столах селян, как и можжевеловая водка. И пока согретые напитком люди потрошили очередной трофей, я пыталась обуздать страх, который медленно заползал в мою душу. Меня беспокоила непредсказуемость охотника, его безошибочное чутье и эта проклятая удача, которая всегда ему улыбалась.

Человек удивительная тварь, которая приспосабливается к любым условиям, сказала я со спокойной улыбкой.

Довольно резкие слова для девушки из высшего сословия, с укором произнес он, безошибочно определив мой статус по серо-жемчужному платью из дамаска.

Я лишь сказала то, что думаю.

Ты говоришь обо мне? его черные брови нахмурились, еще больше ужесточив черты лица.

Не только о тебе. Нет Посмотри на селян. Они живут в бедности, питаются скудно, моются раз в неделю, и им достаточно обычного перелома, чтобы отправиться к праотцам. Но они умудряются быть счастливыми! Они смеются, радуются жизни. Это выше моего понимания.

Считаешь это тихое местечко дырой?

Ничего подобного! воскликнула я, но быстро взяла себя в руки. Мне здесь нравится. К тому же я всегда стремилась к более простой и спокойной жизни. А жизнь здесь, несмотря на все трудности, течет довольно гладко. Вот только холодно!

Я зябко поежилась и, шмыгнув носом, серьезно спросила охотника:

А вяжут ли шали из шерсти медведя?

В ответ я услышала громкий смех. Отсмеявшись,

Барк шумно выдохнул, кивнул своим мыслям и посмотрел на мои руки.

Эти тонкие пальчики умеют вязать?

Рукоделие это часть образования детей знати. Особое внимание также уделяется духовному воспитанию и домоводству. И, конечно же, этикету.

Но ни происхождение, ни воспитание, ни даже знание духовных текстов не уберегли тебя от беды.

И что с того?

Тебя окружало достойное общество, но ты все равно решила сбежать.

Может, я не захотела связывать себя узами брака, ответила я после секундного колебания.

Могла бы уйти в монастырь.

Ну да, для монастыря я тоже не гожусь! Вот уморил сказала я и решила перевести фокус внимания на него. Барк, скажи мне, что удерживает тебя в этом скучном и однообразном мире, лишенном магии? Ты ведь маг!

Все, что мне нужно, здесь есть, Барк развел руками. Тишина, лес и охота. Разве может быть что-то слаще охоты?

Слова Барка звучали откровенно, вот только я не раз ловила его внимательный взгляд, устремленный на девочку. Желая обезопасить ее, я без раздумий прибегнула к обману. Невесомые нити моей иллюзии окутали универсум девочки, подменяя истинную реальность и усыпляя бдительность Барка.

Барк не должен узнать, кем является этот ребенок. И я была готова приложить все усилия, чтобы защитить ее.

А еще здесь нет никакого магического мусора, вставила Харет.

Наш смех привлек ее внимание, а она не любила, когда Барк оставался со мной наедине.

А под магическим мусором ты понимаешь?.. спросила я.

Магические книги с кучей непонятных слов, волшебные предметы, арте факты, или как там они называются, и всякая такая ерунда, ответила Харет, вытирая грязные ладони о фартук.

Знаешь, я тебя понимаю! Эти артефакты уже давно сидят у меня в печенке, сказала я, вспоминая покои Шампуса и свой роковой эксперимент с энергиями, последствия которого я ощущала до сих пор. Каждое утро я была вынуждена пропускать через себя эфир, чтобы побороть болезнь, которая никак не отступала.

Мои бесконечные медитации приводили Харет в бешенство. Она искренне не понимала, как можно часами сидеть на лежанке и ничего не делать.

В печенке? переспросила Харет. Это где?

Повисла неловкая пауза.

Я осознала, насколько все запущено и, сославшись на встречу с тетушкой Глайей, поспешила удалиться, оставив Харет без ответа.

На столе меня уже ждала чашка горячего ароматного напитка. Пока я наслаждалась ощущением необыкновенного тепла и спокойствия, которые он дарил, тетушка с удовольствием рассказывала мне о целебных свойствах листьев зимне-зеленых растений, которые она использовала для заварки.

В такие моменты я чувствую себя живой, сказала я, обхватив чашку ладонями.

Элин, я вот о чем хотела поговорить. Хочу попросить тебя о помощи. Ты, наверное, уже заметила, что мои люди не слишком грамотные: ни читать, ни писать не умеют. Да что там кроме меня и Барка, никто книг в руках не держал. Не до того было. Сказать по правде, это моя вина. Меня всегда заботили лишь изумруды да их нужное количество. Но этой зимой все изменилось. Когда я переходила реку, меня сбило бурным потоком, и я сильно повредила ногу, тетушка бросила взгляд на костыль, подпирающий стену, и тяжело вздохнула. Я долго болела. Дела вести стало некому. Конечно, я восстановила бухгалтерию, но вот что я подумала: пора готовить себе замену. Я не вечна.

И вы хотите, чтобы я осторожно начала я.

Чтобы ты обучила мою преемницу. Если со мной что-нибудь случится, она сможет позаботиться о людях, вести учетные книги и следить за всем, как я.

Улыбнувшись, тетушка добавила:

Ты девочка умная. Прошу тебя, помоги мне.

Я поднесла чашку к губам, но вместо того, чтобы сделать глоток, улыбнулась.

«Как удачно все складывается, подумала я. Тетушка Глайя развязала мне руки. Теперь я могла сколько угодно времени проводить с Нэрийи, оберегая ее от Барка».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке