Вечер Ляна - Жгучий случай, или Повар с перцем стр 16.

Шрифт
Фон

Что? моё сердце пропускает удар.

Мы отметим это Рождество вместе. Идёт? шепчет мне в губы.

Ох! Голова кругом. Не знаю, что нашло на Клауса, но пару лет назад я за такой момент многое отдала бы. Я потеряла надежду и тут Рождественское чудо, не иначе!

Идёт, отвечаю тихо.

Позитивный диалог оборачивается интимным моментом.

Моя милая Бри, я так скучал по тебе.

Клаус закрывает глаза и тянется губами к моим губам. Ещё мгновение и он меня поцелует. Я растеряна и не понимаю, хочу ли целоваться с ним. Всё как-то слишком быстро закрутилось.

Кхе-кхе

Кашель за моей спиной толсто намекает, что мы с Клаусом не одни. Тиль вернулся.

Господин Табаско! спрыгиваю со стола. А мы тут Эм-м сгораю от стыда.

Волшебного дня, мой друг здоровается с личным поваром Королевы.

Он мог бы стать волшебным, если бы не одно «НО»! орёт Тиль. В моей кухне! На моём столе!

Простите, господин Табаско, Клаус абсолютно спокоен. Мы с Бри немного увлеклись.

Проваливай в свой сарай, который вы гордо зовёте королевской кухней и там зажимай кухарок!

До завтра, моя милая Бри, друг целует мне руку, а потом поднимает взгляд и дарит очаровательную улыбку.

Пошёл вон! посуда в шкафах содрогается от крика Тиля.

Клаус уходит, я стою, позабыв, как дышать, а господин Табаско выписывает нервные зигзаги по кухне.

До завтра, моя милая Бри, звучит у меня за спиной тонкий противный голосок.

Поворачиваюсь и в недоумении смотрю на Тиля.

Это вы только что сказали? растерянно хлопаю ресницами.

Нет! Это Клаус вернулся, ёрничает. Вижу тебе очень понравился шеф-повар королевской кухни?! играет желваками, прожигая во мне дыру взглядом.

Мы с Клаусом давние друзья. Мы не виделись два года, оправдываюсь.

Горячая встреча, из глаз господина Табаско едва молнии не вылетают. Боюсь представить, до чего могло дойти, если бы я не вернулся! снова повышает голос.

Не говорите глупости! хватаюсь за пылающие щёки.

Моя милая Бри, кривляется Тиль. Милая Бри-Бри-Бри.

Он Клауса изображает? Совсем непохоже! И вообще, явный перебор с перформансом.

Прекратите паясничать, морщу нос. Вы выглядите как идиот.

А как ты выглядела две минуты назад?! господин Табаско вне себя от злости. Что ты себе позволяешь?!

Я набираю воздуха в грудь, чтобы ответить, но замираю. Почему пахнет горелым?

О, Королева! Мои маффины!

Позабыв обо всём бросаюсь к печке и достаю из неё противень. Это должны были быть золотые кексики, а получились чёрные угольки.

Глава 14

Она носится по кухне, пытаясь убрать бардак, который учинила. Открывает створку окна, сгребает угли с противня в мусорку, бросает его в мойку. Какая жалкая картина. Ещё недавно Бри была раздухарена совсем не от беготни. Клаус кухонный пёс, лапал девчонку, пока она сидела на столе. Бесстыдство самое настоящее!

Мой десерт Что же делать? причитает Бриллианта.

Думать головой, а не одним местом!

Хватит на меня орать!

Бри хватает тарелку и швыряет её на пол, и она разбивается на множество мелких осколков. Девчонку трясёт, а из её глаз катятся слёзы. Слёзы Снова!

Я сейчас вернусь.

Выхожу

из кухни, закрываю дверь и достаю из кармана пузырёк сДобротой. Самое время принять немного. Вообще-то содержимое склянки следует развести в воде, но учитывая моё состояние, можно хлебнуть в чистом виде.

Выпиваю содержимое бутылька и чувствую, как меня попускает. Чудеса! Мир вокруг становится ярче, а рыдания Бри за дверью не раздражают. Кажется, я даже ей сочувствую. Нет, я не забыл, чем она занималась с Клаусом и по-прежнему считаю, что ему следует оторвать руки, чтобы не распускал их. Бриллианта должна стать знаменитой кондитершей, а не романтически настроенной дурочкой. Тем более Клаус совершенно ей не подходит.

Возвращаюсь в кухню. Девчонка сидит на высоком табурете в углу и самозабвенно рыдает.

Будет тебе, подхожу к Бри. Завязывай, подаю ей платок.

Да пошли вы! всхлипывает. Я ненавижу вас! Ненавижу острое! Ненавижу всё!

Красочно. Экспрессивно. Искренне

Ненависть хорошее чувство, оно часто выступает стимулом для великих свершений. Но кое-что меня смущает.

Значит, ты ненавидишь острую еду? хмурюсь.

Что? Бри перестаёт плакать и удивлённо смотрит на меня.

Ты сказала, что ненавидишь острое.

Может, сказала, вытирает слёзы. Вам что с того?

В моей кухне нельзя произносить такие слова, заявляю строго.

А если мои слова правда? девчонка шмыгает носом. Меня воротит от острой еды. Мерзость.

Ненавидеть острые блюда может только тот, кто не пробовал их в моём исполнении. В случае с Бриллиантой это легко исправить.

Иди сюда, беру её за руку и веду к столу. Присаживайся, выдвигаю стул. Будешь смотреть, как я готовлю обед для её Величества, а потом снимешь пробу.

Но я должна испечь новый десерт для Королевы, Бри отводит взгляд.

Я лично отнесу обед великой и многорукой и сообщу, что десерта к обеду не подадут. Она не станет сердится.

Правда? в глазах девочки вспыхивают огоньки надежды.

Правда, киваю. Я умею убеждать.

Спасибо, вздыхает с дрожью.

Не за что, отвечаю благожелательно. Но ты попробуешь блюдо, которое я приготовлю и, если тебе понравится, ты перестанешь говорить гадости про острую еду.

Сомневаюсь, что мне понравится, господин Табаско. У острых блюд нет вкуса, его перебивает огонь во рту.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке