Глава 6
огонь в его взгляде, начавший затухать, вновь с силой разжёгся, стоило Ксавуду остановиться на багровом лице Жиззмарка и нахмуренном Бугрима.
Да пошли вы все! взрыкнул Ксавуд, и его голос, сорванный смехом и болью, прозвучал неожиданно громко и злобно. И ты, безмозглый болван! И ты, старый скряга! Чтоб вы пропали вместе со своей конторой! Я вас всех ненавижу!
Последние слова он выкрикнул, выплюнув их, словно яд. Не дожидаясь ответа, не обращая внимания на потрясённые лица гоблинов и ошарашенного Бугрима, Ксавуд резко развернулся и, стараясь не шататься, направился к выходу. Каждый шаг давался с трудом, ведь приступ отнял много сил, а боль в истерзанном теле пронзала насквозь. Но он шёл, не останавливаясь, ведомый новой, дикой решимостью. Дверь конторы с грохотом захлопнулась за ним, оставив позади онемевших от шока гоблинов.
Ксавуд брёл по улицам Дрюклаара, не замечая ничего вокруг, он упрямо двигался к дому. Гнев и ярость клокотали в нём, смешиваясь со страхом перед неизвестностью. Мысль о потерянной работе уже не пугала напротив, вызывала странную, почти безумную радость: плевать на работу! Главное теперь спасти дочь, и ради этого он готов пожертвовать всем.
Когда Ксавуд наконец добрался до своей двери, слегка сбив дыхание на лестнице, он услышал приступ кашля Вирлы.
Значит, они уже вернулись от доктора, мелькнуло в голове. Приоткрыв дверь, он увидел жену, сидящую у кровати дочери. Лицо Блезы было серым, глаза опухшими, а взгляд потерян.
Блеза? Вы вы вернулись? Что сказал доктор? спросил Ксавуд, чувствуя, как сердце сжимается в предчувствии беды.
Блеза подняла на него заплаканные глаза, полные безысходности.
Ксавуд доктор сказал, что у Вирлы Чёрная Хворь. Её голос дрожал, и она едва сдерживала рыдания. Это невероятно страшное заболевание. Он сказал, что шансов на излечение практически нет Но в её глазах мелькнул слабый огонёк надежды, тут же погасший. Но есть специальные травы и эликсиры, которые могут помочь. Доктор Хаззар рассказал, что надо купить. Посоветовал лавки, где мы сможем найти всё необходимое. Дал письмо к их хозяевам, чтобы я ничего не забыыыыла! во весь голос разрыдалась она. Но это ещё и стоит целое состояниееее, он говорит, что только начальные лекарства выйдут минимум в тридцать гринклов, а у нас их нет.
Ксавуд почувствовал, как мир вокруг него закружился. Чёрная Хворь. Он раньше не слышал этого названия, но даже звучало оно жутко. И доктор говорит, что шансов на излечение практически нет.
Практически! пронеслось в голове. Значит, шансы всё-таки есть! Этого было достаточно. Хорошо хоть есть какие-никакие деньги, должно хватить вылечить дочь. О другом варианте он даже не думал.
Постоянное движение вот способ не дать мыслям себя одолеть, не дать страху парализовать. Но сначала сначала надо успокоить жену.
Ксавуд осторожно подошёл к Блезе, опустился рядом с ней и, обняв, прижал к себе. Он не знал, что сказать, но почувствовал, как рука Блезы вцепилась в его рубаху, и она зарылась лицом ему в плечо.
Тише, милая, тише прошептал он, едва слышно, поглаживая её по голове. Мы справимся. Мы обязательно справимся. Я найду эти лекарства, что бы мне это ни стоило.
Он аккуратно высвободился из её объятий, хотя Блеза не хотела отпускать.
Письмо доктора и названия лавок, где можно найти эти травы и эликсиры, ты запомнила? спросил Ксавуд, стараясь подавить дрожь в голосе.
Блеза, всхлипывая, кивнула, затем подняла опухшие глаза.
Да доктор Хаззар сказал, что все травы есть в лавке "Зелёный Корень" на Торговой Площади, у старого гоблина по имени Грым. А эликсиры эликсиры у Калема, в его алхимической лавке в переулке Крикливых Скал. Вот письмо, она протянула ему смятый пергамент, который до этого сжимала в руке. И помни, Ксавуд он сказал, что это очень, очень дорого.
Ксавуд взял письмо, крепко сжал его в руке, словно в нём была вся надежда мира.
Я всё понял. Не волнуйся, Блеза. Я вернусь с лекарствами. Будь с Вирлой.
Не теряя ни минуты, Ксавуд выскользнул из дома. День был в самом разгаре. Несмотря на боль в теле и усталость, он почти бежал по кипящим жизнью улицам Дрюклаара. Его путь лежал к банку Скрюгхольд, на работу к Мидваку.
Открыв двери банка и пройдя вглубь, он увидел Мидвака. Тот, как обычно, сидел за своим массивным столом, погружённый в расчёты. Увидев Ксавуда, банкир поднял бровь.
Ты пришёл сюда? Но все твои деньги лежат у меня дома, удивлённо хмыкнул Мидвак.
Мне срочно нужны деньги, голос Ксавуда был лишён обычной вежливости и заискивания, в нём сквозила стальная решимость. У Вирлы Чёрная Хворь, ей
немедленно нужны лекарства, а стоят они крайне много. Доктор Хаззар сказал, что медлить нельзя.
Мидвак ненадолго задумался и ответил совсем не про то, что волновало Ксавуда больше всего.
Хм Чёрная Хворь, интересно. Доктор Хаззар сказал, что лекарства будут слишком дорогие? Наверное, и послал в определённые лавки. Знаешь что, хоть я тебе его и посоветовал, но он лечил мне лишь мелкие болезни. Что-то тут нечисто, сводил бы ты дочку ещё к кому-то, перепроверил.
Ксавуду было не до заумных рассуждений, перед ним стоял чёткий план: деньги лекарства дом. Он пропустил мимо ушей предостережение банкира и вновь, уже громче, произнёс: