Лисистрата - Царь горы стр 51.

Шрифт
Фон

Приемлемо, кивнул Северус.

Кстати, профессор, а ты правда одинок?

Северус молчал, не зная ответа да и не желая его давать. Большую часть жизни он жил один. Он был волен поступать, как ему вздумается, посвящать всё время работе, не отвлекаясь на шум и чьи-то шаги, которые непременно будут слышны в квартире, где живут двое. От него никто не зависел, и сам он был свободен от привязанностей. Быть может, он лишил себя чего-то важного.

Несмотря на творческую профессию и признанный в музыкальных кругах огромный талант, Северус считался человеком рачительным, холодным и трезвомыслящим. Подлинный темперамент его проявлялся исключительно в исполнительстве. Северус питал силой своих страстей только инструмент, превращая его в исповедника, а музыку в исповедь своего сердца. Рядом с ним никогда не было человека, с которым он мог разделить свою жизнь.

Гарри истолковал молчание Снейпа по-своему:

Чтобы не быть одиноким, нужен хотя бы один человек, который будет знать о тебе всю правду. Не так-то просто найти того, кто будет нести такую тяжесть. Это должен быть кто-то отважный. Но и ты будешь вынужден проявить смелость, чтобы отдать эту правду. Поэтому, профессор, мне думается, что быть по-настоящему неодинокими могут только очень храбрые люди.

Вы такой странный человек Иногда не понимаете элементарного, а иногда как будто видите сердце Бога, отметил Северус отстранённо.

Бог умер, ответил Гарри просто.

Он тоже замолчал. Присутствие Снейпа вызывало желание нести ахинею. Хотелось дурачиться, бросать вызов, препираться, довести Снейпа до бешенства, разозлить его. Гарри вёл себя глупо, но не мог остановиться: он злился сам, нападал, пытался клевать и тут же грубовато, смущённо ластился, желая, чтобы Снейп забыл о случившемся и оценил его неуклюжее остроумие.

Северус же, думая о Поттере, почему-то вспомнил брачные игры верблюдов: волочащийся за потенциальной партнершей самец пускал огромные розовые пузыри из слюней.

Гарри тем временем снова вернулся к обсуждению их легенды.

Скажи-ка девичью фамилию твоей матери. Мне же нужно как-то представляться.

Принц.

Как? Гарри даже притормозил. Как-как?

Ему стало смешно, а в груди потеплело.

Профессор, так ты наполовину принц? Если бы твои поклонницы узнали об этом, тебе бы не давали прохода до конца жизни! Может, твоя мама плод страстной и запретной любви королевского отпрыска и простой деревенской девушки? Они спрятали её, отдали в другую семью, Поттер нёс полную околесицу почти так же вдохновенно, как Северус играл на скрипке, и чтобы отыскать впоследствии, намекнули на её истинное происхождение! И если что-то случится с королевской семьей, отыщут тебя. Ты взойдешь на английский престол и будешь именоваться, как все эти короли, ну, знаешь, я в кино видел, Людовик Голубой Зуб, Гарольд Львиное Сердце* А ты, наполовину королевских кровей, будешь Северус Принц-Полукровка!

Северус отвернулся к окну. Его снова душил смех. Он стал подозревать, что у него развивается нервная реакция на произошедшее. Иначе как объяснить, что мальчишка, который только накануне выбил двери в спальню Северуса с очевидным намерением его изнасиловать, регулярно смешил его так, что Северус с трудом это скрывал?

Или твой предок был напыщенным занудой, продолжал Гарри.

Такие фамилии получали участники ежегодных мистерий в средневековье. Иными словами, бродячие актеры, играющие из года в год одну и ту же роль. Между прочим, это считалось делом почетным и серьёзным. У вас тоже фамилия плебейская, заметил Северус. Ваши предки лепили горшки.

Это могло бы стать хорошей народной сказкой. «Принц и горшечник».

Северус не вытерпел и улыбнулся.

Накануне вы говорили, что мой предок пират.

Пират, конечно, круче, отозвался Гарри задумчиво, но принц тоже ничего. Ты, затянутый в чёрный, до колена как его

Камзол.

Ага, да, камзол. Из-под манжет выглядывают кружева, прикрывающие твои белые, аристократические кисти рук, на тонких пальцах тяжелые перстни с алмазами и рубинами

Непременно рубинами?

Ну, можно изумрудами. Твои волосы завиты в локоны, а лицо холодно и надменно. Ты принимаешь французского посла эдакого манерного красавчика. На самом деле он глава ужасного заговора, хочет тебя отравить

и занять твоё место. Но к тебе на поклон является одинокий горшечник в лохмотьях и преподносит в дар твоему сиятельству

Высочеству.

Нет, сиятельству. Потому что на твоей короне сияют драгоценные камни, и сам ты ослепляешь своим высокомерным видом всех вокруг. Так вот, бедный горшечник бухается тебе в ноги и преподносит тебе в дар свой лучший полированный горшок! И конечно разоблачает преступника. Ты, разумеется, отправляешь посла на плаху и лобызаешь горшечника, потому что снаружи ты жестокий и чванный, а твоё израненное сердце уже двадцать лет страдает от неразделённой любви!

К горшкам?

Северус больше не мог сдерживаться и тихо смеялся. Гарри быстро глянул на него.

К горшечнику.*

У вас есть все шансы стать мастером плетения галиматьи.

А я умею, сообщил вдруг Гарри. Петельки, там, всякие. Прикинь, нас в школе учили! Мальчишек! Мне потом это пригодилось, если кого надо было связать... он осёкся. Улыбка исчезла с его лица.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке