Уизли жили в пригороде. Их дом был огорожен высоким глухим забором так, что с улицы видна была только крыша. Тонкс подогнала машину к воротам и нажала на кнопку. Ворота распахнулись. Их ждали.
Выйдя из машины, Гарри шокированно пробормотал:
Что это такое?
Перед ними высился огромный особняк, выкрашенный в апельсиновый цвет. К монстру со всех сторон были пристроены башенки, домики и сарайчики без окон. Объединяла это стозевно чудище только окраска. Гарри присмотрелся и понял, что строительные наросты сооружались по принципу экономии кирпичей: хозяева использовали главное здание в качестве четвертой стены для пристроек. Затем он заметил, что у нескольких башенок виднелись похожие дочерние сооружения, ещё более нелепые, но так же использующие метод «четвертой стены».
Метастазы какие-то, восхитилась Гермиона.
Да они чокнутые! пробормотал огорошенный Гарри.
Отщепенцы, вставила Тонкс, Дамблдор велел их не трогать, но они у всех как бельмо на глазу. Вот и вынуждены жить все вместе, чтобы их не перестреляли. Никто не хочет с ними иметь дело, потому что они вечно изобретают что-нибудь эдакое. То открытый налёт, то хитроумная схема по обналичке. А бизнес у них так не очень идёт. Они сети ресторанов держали, но какая там прибыль мелочь одна. Шеф, вы не смотрите, что дом странный. Он начинён такой электроникой, что нам и не снилось. Интернет, конечно, ещё так, не очень распространён, но они там что-то мутят с помощью компьютеров. Это глава их, Артур Уизли, фанат всяких хакерских штучек. Пожалуй, у него самая навороченная система охраны, даже швейцарские банки позавидуют. У Артура семеро детей, и старший пошел по стопам отца лучший хакер и взломщик банковских систем во всей Европе. Билл Уизли, не слышали?
Гарри покачал головой.
Они что, и банками занимаются?
Знаете про ограбление в Белфасте? Со счетов увели пятьдесят миллионов фунтов. Так это их рук дело.
Внушительно, отозвался Гарри рассеянно. Значит, говоришь, компьютерные гении
У огромной двустворчатой парадной двери раздался женский механический голос:
Пожалуйста, отойдите на два шага назад и назовите себя.
Гарри и Гермиона переглянулись, но выполнили требуемое.
Голос продолжил:
Пожалуйста, разрядите ваше оружие.
А потом вы нам пулю в лоб всадите? воскликнул Гарри. Открывайте чёртову дверь.
Пожалуйста, разрядите ваше оружие, снова надоедливо прозвучало откуда-то из верхнего угла двери.
Вежливые какие, вашу мать пробормотал Гарри, вынимая обойму из пистолета. На здоровье! Надеюсь, и на моё.
Шеф, не нервничайте, шепнула Тонкс, мы с ребятами проверили тут всё. И снайперы сидят.
Недовольная Гермиона тоже выбросила обойму от пистолета, вытрясла
пули из револьвера, щёлкнула опустевшим УЗИ и вытащила из-за пазухи две гранаты РГД-5.
Пожалуйста, разрядите ваше оружие, раздалось в третий раз.
Да пошла ты к херам собачьим! закричал выведенный из терпения Гарри. Нету у нас больше ничего. Он оглянулся на спутниц. Гермиона с немного смущенным видом вытащила крошечный пистолет из мягкого голенища сапога. Двадцать второй калибр отправился в кучу набросанного ими железа.
Добро пожаловать, механический голос наконец-то был удовлетворён и распахнул перед ними входную дверь.
Они оказались в огромном холле с мраморной лестницей, на которой радовала глаз ковровая дорожка цвета тыквы.
Буддисты они, что ли?* пробормотала Гермиона.
Как можно жить в апельсине? вопросил Гарри в пустоту.
В это время из бокового коридора высыпали взлохмаченные рыжие парни и направились к гостям.
Поттер! от толпы отделился Рон. Как поживают твои бриллианты?
Уизли! ухмыльнулся Гарри. Пока не кашляют.
Они пожали друг другу руки. Гарри познакомил его с Тонкс и Гермионой. Рон свысока посмотрел на девушек, на мгновение задержав взгляд на фыркнувшей Грейнджер, и представил своих братьев. Гарри поздоровался с уверенным Биллом, обаятельным Чарли, сдержанным, суховатым Перси, весельчаками-близнецами и уже было облегчённо вздохнул, но тут Рон добавил:
А это моя сестра, Джинни.
Вперед выступила ослепительной красоты рыжеволосая девушка. Гарри невольно залюбовался пропорциональными чертами лица, но через мгновение разгадал манёвр Рона. Он в точности повторял его собственный: отвлечь смазливой мордашкой. Гарри хмыкнул: нет уж, не на того напал.
«А мы с этим Роном похожи», подумал он.
Гермиона тем временем тряхнула густыми каштановыми кудрями и, сдержанно улыбаясь, обратилась к Рону с вопросом о системе видеонаблюдения.
Тот перевёл взгляд на Гарри и с грубоватой откровенностью заметил:
Ничья, Поттер?
Гарри сделал вид, что не понял, о чём речь.
Да ладно тебе. А то ты просто так её сюда притащил, и он небрежно кивнул в сторону Гермионы.
У той сузились глаза. Её показная вежливость мигом слетела, и она отчеканила:
У «неё» есть имя! И советую тебе его вспомнить, пока я не сделала тебе трепанацию черепа, чтобы убедиться в наличии мозгов!
Рон отчего-то покатился со смеху.
Ого, а ты с норовом! Пилу принести?
Гермиона растерялась, не поняв, что Рон имел в виду.
Для трепанации, пояснил тот, и девушка вспыхнула.
Для начала отпилю тебе яйца, пробормотала она чуть слышно.