Что ж ты пряталась все эти годы?
Наблюда-ала, протянула Беллатриса, с улыбкой глядя на напрягшегося Гарри.
Он бегло осмотрел кабинет. Камин он сам заблокировал, антиаппарационный щит на всем здании Министерства. Гарри едва сдержал судорожный вздох, подумав о том, что могло произойти, останься Гермиона одна в его кабинете.
Вы с грязнокровкой такие милые. Как ее шрам? Хорошо виден?
Гарри дернулся, и тут же обе палочки нацелились ему в сердце.
Не дергайся, Поттер, прошипела Беллатриса. Ты мне кое-что задолжал, и я намерена это получить.
Что же это? проворчал Гарри, пытаясь придумать выход из этой явно безвыходной ситуации.
Беллатриса резко взмахнула палочкой веревки плотно обхватили запястья Гарри, прижимая их друг другу.
Что? она подошла к нему вплотную. Краем сознания Гарри отметил, что они одного роста. Ты еще спрашиваешь? Ты задолжал мне годы спокойной жизни!
С каких это пор тебя прельщает спокойная жизнь? Гарри сделал шаг назад и уперся спиной в шкаф.
А ты знаешь, что для меня спокойствие? вкрадчивым тоном произнесла Беллатриса.
Не довелось, сквозь зубы процедил Гарри, обнажив в оскале верхние зубы.
Беллатриса наклонила голову вбок и мило улыбнулась, от чего Гарри едва сдержался, чтобы не скривиться.
Так давай покажу, шепнула она.
Кто помог тебе пробраться в Аврорат?
Малыш, Беллатриса провела пальцами по щеке Гарри, слегка царапнув ногтями кожу. Неужели ты думаешь, что я вот так просто все тебе расскажу? она медленно осмотрела Гарри с ног до головы и, подняв подбородок, немного прищурилась. Вырос, возмужал, она шагнула ближе. Гарри непроизвольно вздрогнул, когда Беллатриса прижалась к нему всем телом, и отвернулся. Но не поумнел, с издевкой закончила она. Я знаю каждый уголок в этом здании, и очень странно, что вы, о великие победители Темного Лорда, не подумали о том, чтобы изменить места скрытых ловушек. И что мы получаем в итоге, а, Поттер? Беззащитного, безоружного, связанного Главу Аврората.
Гарри на мгновение прикрыл
глаза.
Да, Поттер, дом Блэков ты хорошо закрыл, не подобраться. Но достать тебя здесь оказалось настолько легко, что мне стало скучно. Круцио!
Гарри дернулся от пронзившей все тело боли, ударился затылком о полку, и со шкафа посыпались папки с бумагами. Беллатриса засмеялась, опуская палочку, а Гарри пытался выровнять дыхание. То, что в его дом она не сумела пробраться, его успокоило Гермиона в безопасности. А вот как выбраться отсюда ему, он не знал. В коридоре послышались голоса, Беллатриса заперла дверь заклинанием и насмешливо посмотрела на Гарри.
Звать на помощь будешь? Переступишь через свою гордость и упрямство?
Какие познания моей ничтожной натуры, огрызнулся Гарри, пытаясь незаметно за спиной снять с рук веревки. В воздухе что-то свистнуло, и его шею туго сдавил кнут, тянувшийся из палочки Беллатрисы. Она дернула его на себя, и Гарри едва не упал от ее резкого рывка. Беллатриса другой рукой перехватила кнут возле самого горла Гарри и притянула его еще ближе к себе настолько, что Гарри смог рассмотреть свое отражение в ее черных лихорадочно блестящих глазах.
Сколько ты еще будешь строить из себя хорошенького, Поттер?
Ты уверена, что хотела спросить именно это? отозвался он, пытаясь отклониться от нее.
Я заставлю тебя показать свою истинную сущность, прорычала она, затягивая кнут сильнее.
Ее и так все видят, сдавленно ответил Гарри.
Лицо Беллатрисы исказилось в гримасе злости, и она наотмашь ударила Гарри по лицу.
Нет! Я все знаю о крестражах! Темный Лорд до сих пор здесь! она схватила Гарри за челку, открывая шрам, и дернула руку, запрокидывая ему голову назад.
Он убил свой крестраж во мне, дура, прохрипел Гарри, безуспешно пытаясь вдохнуть воздух.
Беллатриса отпустила его волосы и снова влепила сильную пощечину. От удушья сознание Гарри уже начало уплывать, и он упал на колени. Лестрейндж немного расслабила кнут и присела рядом.
Это тебя легко убить, Поттер. А Темный Лорд бессмертен.
Глава 4
Не так быстро, Поттер, она плюнула в него кровью, стекающей из разбитого носа, и впечатала колено ему в живот.
Пытаясь совладать с этой сумасшедшей, Гарри подумал о том, что надо бы в обучение авроров включить новую дисциплину рукопашный бой. Чтобы обезоруженный боец был в состоянии быстро скрутить противника. Сбросив с себя Беллатрису, Гарри наступил ей на руку, вынуждая разжать пальцы и выпустить палочки, и быстро перевернул ее на живот, намереваясь связать за спиной руки, но пропустил тот момент, когда она схватила выбитый ранее клинок. Гарри едва успел отскочить тускло сверкнувшее в искусственном освещении лезвие со свистом рассекло воздух в миллиметре от лица, задев все-таки острием щеку. Уворачиваясь, Гарри врезался в стол, сбивая с него почти все бумаги, папки, книги, чернильницу, маггловскую лампу. Она при падении наделала больше всего шума, и почти сразу же кто-то стукнул в дверь.
Гарри, у тебя все в порядке?
Он видел, как повернулась дверная ручка, но запертая заклинанием дверь осталась равнодушна к попытке открыть ее обычным способом.
Гарри? Га...
Голос Перси, как понял Гарри, заглушил грохот взорвавшегося тысячами щепок шкафа. Гарри нырнул за спинку кресла, успев увидеть окровавленное лицо Беллатрисы. Она заметно пошатнулась, поднимаясь на ноги, и Гарри решил, что все-таки неслабо приложил ее лбом о пол. Но додумать до конца мысль не успел пришлось уворачиваться от следующего Ступефая. В дверь что-то грохнуло видимо, Перси уже позвал на выручку авроров. Беллатриса остановилась и выпрямилась. Заклинанием убрав с лица кровь, она посмотрела на Гарри непривычно серьезным взглядом.