О ходе расследования будет позже официально объявлено.
Подскочившие авроры тут же оттеснили репортеров дальше от Гарри, и он
быстро зашел в один из лифтов, чтобы снова очутиться среди галдящей толпы. Но только он сделал шаг в коридор второго уровня, как перед самым его носом пролетел красный луч. Повернув голову, Гарри увидел Фэй, и злость на ее лице моментально сменилась на испуг.
Данбар! рявкнул Гарри, перекрикивая орущих магов.
Она тут же бросилась ему навстречу.
Да он достал! Такую чушь несет! Дин ему уже нос сломал, а ему хоть бы что!
А я-то думаю, откуда столько жалоб на авроров. А это, оказывается, мои подопечные носы посетителям ломают!
Нет, Гарри, Фэй возмущенно оглянулась на толкнувшего ее мага. Он такой ужас говорил, что ты сам бы его покалечил.
О, мистер Поттер!
Гарри едва не вздрогнул от раздавшегося возле самого уха голоса. Отшатнувшись, он раздраженно обернулся. Рядом стоял высокий, болезненно худой, бледный мужчина и смотрел на Гарри неприятными водянистыми глазками, ехидно улыбаясь.
Давно от вас не было трупов.
Да ты!.. зашипела Фэй, но Гарри резко поднял руку, останавливая ее.
Продолжай, холодно бросил Гарри, сверля взглядом незнакомца. Вокруг резко стало намного тише, что еще больше увеличило раздражение Гарри, а улыбка мужчины стала чуть шире и злораднее.
Твердый, честный, непоколебимый Гарри Поттер, мужчина обошел его вокруг. Гарри увидел, как глава боевого отдела приподнял руку, давая знак аврорам приготовиться. Самый молодой Глава Аврората. Вы решили на этом не останавливаться? Вам нужна вся власть?
В коридоре воцарилась звенящая тишина, лишь изредка где-то пробегал шепоток.
С кем имею честь? отозвался Гарри.
Ох, забыл представиться, простите великодушно, с сарказмом протянул мужчина. Вы ведь всех прощаете? Даже злейших врагов?
Гарри промолчал, сжав руку в кулак в кармане мантии. Мужчина задумчиво покивал.
Пол Болл, Фэй рядом фыркнула, но мужчина не обратил на нее внимания. Новый редактор «Ежедневного Пророка». Так что вы можете сказать об этом чудовищном происшествии?
Подозреваю, вы ждете чего-то конкретного.
Пол наигранно радостно щелкнул пальцами.
Как вы проницательны, уважаемый Главный аврор! Мы все ждем чего-то конкретного, он обвел рукой коридор, мы ждем признания.
Гарри сглотнул и слегка прищурился. Он никак не мог понять, в какую игру хочет поиграть этот журналюга.
Хорошо. Когда я совершу нечто противозаконное, я сразу же вызову вас и признаюсь.
Разозлившись, Гарри резко отвернулся и быстрым шагом направился к дверям Аврората, делая вид, что не слышит выкриков Болла.
Уже совершили, мистер Поттер! И не раз!
Проигнорировав выбежавшую навстречу Софи, звонко что-то щебетавшую, Гарри зашел в свой кабинет, громко хлопнув дверью, и дергаными движениями сорвал с себя мантию. В приемной послышались возгласы секретаря, и через мгновение в кабинет ввалился взлохмаченный Перси Уизли.
Гарри! он споткнулся о собственную мантию и ухватился за стоящую рядом с дверью вешалку, чтобы не упасть. Гарри удивленно смотрел на такого непривычно растрепанного старшего заместителя министра. Это катастрофа, Гарри. Это скандал!
Перси отлепился от деревянной вешалки и, достав из внутреннего кармана мантии газету, протянул ее Гарри.
Успокойся, Перси, сказал Гарри, разворачивая «Пророк». Не время для эмоц... он резко замолчал, увидев на первой странице газеты свою фотографию, статью под которой венчал заголовок «Гарри Поттер: как стать министром магии в 27 лет».
Гарри медленно поднял глаза на Перси, тот коротко покивал и поправил сбившиеся очки.
Кто это написал? тихо спросил Гарри, чувствуя поднимающуюся внутри волну ярости.
По понятным причинам автора статьи не указали, ответил Перси, подняв брови, но...
Новый редактор решил начать со скандала, пробормотал Гарри.
Какой новый редактор? удивился Перси.
«Пророка», тощий бледный тип, шастает тут по коридору.
Гарри, ты ничего не путаешь? Я только что разговаривал с редактором «Пророка». Лично. Кафф по-прежнему является главным редактором газеты.
И выпустил эту статью.
Ее написала Бетти. Бетти Брейтуэйт.
Подружка Скитер, хмыкнул Гарри. Непуганая сучка.
Гарри, ну ты же знаешь «Пророк»! Это не газета, а продажная шлюха!
От этой шлюхи у нас слишком много проблем! рявкнул Гарри, швырнув газету на стол.
А что за тип, который выдавал себя за редактора?
Гарри кивнул и, подняв вверх указательный палец, выпустил из палочки патронус. Не прошло и минуты, как в кабинет заскочили напуганные Фэй и Дин.
Где эта сволочь? произнес Гарри.
Какая? спросил Дин, коротко взглянув на Перси.
Такая, которой ты нос ломал! Где он?!
Не знаем, ответила Фэй. Мы за ним не следили.
Найти, сквозь зубы процедил Гарри. Где угодно. Как угодно. Найти и привести ко мне. Ясно?
Но...
Найти! крикнул Гарри, и дверь мягко захлопнулась за выскочившими из кабинета аврорами.
Думаешь, заговорил Перси после паузы, он может быть к этому причастен?
Перси, Гарри опустился в кресло и сжал пальцами виски. У нас министра убили. И к этому может быть причастен кто угодно, даже ты.
Перси вздрогнул.
Ну знаешь.
Расслабься, «Пророк» уже нашел убийцу.