Бежим! крикнул Иван, и они помчались к выходу.
Иван бежал вполсилы, подстраивался под невысокого Люка. А сверху над ними пронзительно выла сирена.
Они наверняка отправили сюда охрану! крикнул Люк. Они добежали до поворота, обогнули стеллаж и бросились к двери.
Если не успеем выбраться до прибытия охраны придется драться. В тюрьму Хоупфул-Сити мы не попадем.
Вот уже дверь. Иван толкнул ее, выбрался наружу, следом за ним вылез Люк.
Стойте! Бросайте украденное и руки за голову! голос сильно картавил, и у Ивана в голове мелькнуло неясное воспоминание.
Он медленно поставил генератор на землю, поднял руки и повернулся. Перед ним стоял бывший морпех Сэл Маквил, в военной форме, но без знаков отличия. Рыжий, с белым лицом, щедро усыпанным веснушками.
Майор, сэр! Маквил узнал его и вытянулся по струнке будто собрался отдать честь.
Значит, ты охраняешь склад, горько усмехнулся Иван. В Сэла он стрелять не будет.
Да, сэр. Хорошая работа, только скучная. А вы, сэр, что здесь делаете?
Он в недоумении уставился на генератор, перевел взгляд на грязного, бородатого Люка.
Я изгой, Сэл. У нас проблемы с электричеством, пришлось взять один генератор. У моего друга дома больная дочь. Если не будет тепла ребенок не выздоровеет.
Никогда бы не подумал, что вы окажетесь в Трущобах, сэр, удивился Сэл. Вы отказались стирать память?
Ты, я вижу, тоже прекрасно меня помнишь, ответил Иван.
Помню, да не все, вздохнул Сэл. Ни черта не помню о Тихоокеанском сражении, где меня ранило в грудь. Помню лишь, как был в госпитале, и вы сидели возле моей койки и успокаивали меня.
Сэл, мне очень жаль, что это случилось в твое дежурство. Но мы должны идти, и возьмем с собой генератор. Я должен связать тебя.
Иван достал из кармана кусок веревки и подошел к Сэлу.
Лучше врежьте мне, как следует, сэр. Никто не поверит, что вы запросто могли связать бывшего морпеха.
Иван кивнул, резко рванул вперед и ударил рядового Маквила кулаком в висок. Тот рухнул на землю. Иван наклонился, нащупал пульс жив. Выпрямился и бегло оглянулся. Вдалеке уже слышался гул машин.
Бежим, нужно убираться отсюда.
Ты запросто ударил его. Парня, с которым служил, растерянно бормотал Люк, не в силах сдвинуться с места.
Мы здесь не в игрушки играем, Чапман! Быстро хватай генератор, иначе я и тебе вмажу как следует, рявкнул Иван.
Люк моргнул, схватился за ручку генератора, и они побежали к забору.
Только успели забраться в канализацию, и Люк плотно задвинул крышку, как склад окружили армейские джипы.
Им пришлось пять кварталов идти под землей опасались выбраться наружу. Сначала отнесли генератор и топливо в электровоз. Потом так же, под землей, отправились к супермаркету. Каждый из создателей Машины превосходно ориентировался в подземном Хоупфул-Сити. Ивану порой казалось, что он сможет дойти из одного конца города в другой с завязанными глазами.
К супермаркету они добрались уже под вечер, слились с многолюдной толпой и вошли в широкие
Прожить ее так, как мы хотели, но не смогли.
Сильно на это не рассчитывай, буркнул Иван. Люди постоянно совершают ошибки и всегда что-то мешает жить, как в мечтах. Здесь ты талантливый физик. Кем будешь в другой жизни, ты не задумывался?
Люк в отчаянии вцепился в ручку двери. Его лицо скривилось от боли.
Глава девятая. Иван
Мэгги умерла? пискнула Кристи. Всем подопытным крысам она дала имена.
Аневризма головного мозга, буркнул Сэм, уставившись на экран компьютера, подключенного к машине. На экране виднелись химические формулы. Нужно внести изменения в состав стабилизирующего препарата.
Доза была слишком велика для Мэгги? А для меня будет в самый раз? не унималась Кристи. Давайте я попробую. У меня крепкая голова. И не такое выдержит.
Хочешь, чтобы твой мозг взорвался? рявкнул на нее Иван. Кристи сжала плечи, опустила голову.
Зачем ты так? упрекнул друга Сэм. Ты же знаешь, как сильно Кристина стремится оказаться в прошлом. Как, впрочем, и все мы.
Я не стремлюсь, возразил Иван. Я готов прямо сейчас отправиться в Хоупфул-Сити и грохнуть Буллсмита. И ничто меня не удержит. Вот только это вряд ли поможет вернуть память миллионам «беззаботиков».
Новаторы пришли к власти семь лет назад. Чтобы помочь всем страдальцам, мы должны вернуться в то время. Иначе какой смысл? Ну, уберешь ты нынешнего Буллсмита его место тут же займет другой Новатор. И все будет по-прежнему.
Иван был согласен с Сэмом. Но не в его характере было ждать, терпеть, видеть, как его бывшие сослуживцы и друзья превращаются в «беззаботиков» и наблюдать ухмыляющуюся рожу этого коротышки Буллсмита, который явно задался целью как можно больше мелькать в новостях.
Сэм плюхнулся в пластиковое кресло возле компьютера, а Кристи вылетела за дверь и понеслась по лестнице.
Ты куда? крикнул вслед Иван.
Прогуляюсь по улице. Здесь так душно задохнуться можно.
Хочешь, пойду с тобой?
Мне не нужна охрана.
Она схватила со стула черную куртку с капюшоном и бросилась к двери в подвал. Иван вздохнул и поплелся за ней закрыть дверь.
Глядя на хрупкую фигурку, удаляющуюся по темному коридору, он подумал, что его затея с психологом потерпела неудачу. Аня не помогла Кристине. Девчонка все такая же нервная, замкнутая. Не подпускает к себе и не делится с друзьями тем, что ее гнетет. Одного разговора было мало, нужно еще? Он решил завтра же отправиться за Аней и привести ее на Конечную. Путь неблизкий, но она может потом переночевать здесь. Он отдаст ей свою комнату, а сам поспит на старом диване внизу.