Кейт Андерсенн - Тильда. Маяк на краю света стр 21.

Шрифт
Фон

Лопух.

Это тебе они друзья. А ему враги.

Но без них он не дойдет на край света.

Да. Они слушались, чем дальше тем лучше.

На край света? Что ж, значит, в кои веке правду болтают на «Искателе».

Мой невидимый собеседник явно удивился и обрадовался?.. Но продолжил заматывать мою голову вокруг, добравшись до носа. Морщиться в ответ на отдаленные боли при прикосновении плотного бинта было чревато.

Вы доктор?

Судовой плотник и лекарь, подтвердил он мою догадку.

И ВАМ поручили меня вести в трюм?..

Капитан Гэрроу конечно, скотина, но не настолько, чтобы запретить мне выполнить свой долг. К тому же, приближается шторм, матросы нужны на палубе. Что там насчет края света?

Так вы не знали, куда мы плывем?

Душа и истерика благополучно отправились на покой. Какое облегчение. И можно было систематизировать накопленную за сутки информацию в процессе дискуссии. Да, говорить неудобно, но после пережитой болевой атаки это все мелочи.

Капитан Гэрроу «скотина»?.. Неожиданно.

Судовой врач рассмеялся, продолжая колдовать над моей головой.

Куда капитан скажет, туда и плывем. Обычное дело. Но на край света?.. Это любопытно.

А мне любопытно, почему любопытно ему Наверное, следовало бы переживать за Фарра, за Ро, за наше положение, жизнь и будущее Но было пусто. Вероятно, мне не хватало благородного альтруизма моих друзей. Исследовать, узнать вот, что имело настоящую ценность.

И без глаз это будет проблематично.

Говорите, зрение вернется?

Простерла руки в пустоту. Целитель их ловко поймал, снимая ошметки рукавов и по идее рассматривая. В последний раз коснулся головы, принялся за руки.

Когда я сниму повязку. Сама не трогай.

Почему вам любопытен край света? Это не легенда?

Я облизала губы языком. Печет по уголкам, как раскаленными углями

Многие интеллигентные люди считают, что легенда. Я тоже не была никогда уверена, а вот материалист Фарр резко поменял мнение. Женившись на девушке с того самого света.

Говорят, там есть маяк. На берегу острова, где он стоит, можно собрать звездную пыль.

Звездная пыль. О ней толковал Фарр в паре с солнечным ветром Но я уточнила:

Кто говорит?

Старики. Книги. Предания. Мерчевиль. Буканбург. Это слишком много, чтобы в этом не было щепоти правды, не так ли?

Руки он тоже протер цитрусовым зельем для начала. Апельсин. Простейшая дезинфекция, хотя в народе зелье и принимают чаще внутрь ради бодрящего эффекта.

Что такое звездная пыль?

Пылевые частицы сгоревших звезд. Считается, именно из звездной пыли было изготовлено стекло далекозора Блэквингов. Теперь он хранится в сокровищнице дворца Чудесного Источника.

А вот и неправда. Фарр выменял на него противоядие для Ро, и теперь труба или у Шарка, или у Чака. Компас королевы Мерче, далекозор Блэквингов. Два артефакта древних врагов. Уже в третьем году А о них можно найти первые упоминания, в топольских источниках, задолго до основания Вестланда. Автор источника утверждал, будто один помогает видеть невидимое, другой найти к нему дорогу. Невероятно! Артефакты снова в комплекте. Плюс зелье морской соли, для которого нужна слизь сирены Чак упомянул, что ему пришлось ее добывать.

Интересно, как он это сделал.

Но у нас теперь на борту есть собственная сирена, можно собрать слизь и попробовать соорудить эту многоэтажную, легендарную микстуру!

Все вместе это понадобилось дяде, чтобы найти портал в другой мир. Зачем же нам плыть на край света, если для портала все есть?..

Значит, не все. Поэтому и плывем. Чего-то не хватает, и об этом чем-то знают Ро и Фарр, оттого и живы.

Я «привязка». Маячок, чтобы выйти именно на пространство, в котором скрылся дядя. А не в пустоту, верно?

Как он вышел на Ро. Я попыталась зажмуриться и помотать головой, но вышло плохо и больно. Впрочем, в общую картину все данные укладывались.

Теоретически возможно.

Звездная пыль и солнечный ветер. Поток заряженных частиц и частицы сгоревших звезд. Заряженные дают сияние в небе. А что дают те, сгоревшие?.. Это

А теперь прости. Я должен выполнить приказ. Вставай.

Он закончил бинтовать руки. Кажется. Мои ладони превратились в сплошные лопасти.

А вам зачем звездная пыль? снова с трудом спросила я после молчания уголки губ спеклись расставляя лопасти в стороны и надеясь не упасть.

Где-то снова отдаленно грохнуло, корабль дал крен, и я бы свалилась, если бы не доктор. Поймал меня, и я почувствовала, как он пожал плечами. И еще что он ниже меня и довольно кряжист.

Частицы подобного рода не могут не иметь особых свойств. Исследовать останки сгоревшей звезды? Я ведь

ученый! поняла я.

Доктор рассмеялся и легонько хлопнул меня по спине, которая, наверное, единственная не пострадала в схватке с судьбой.

Тебе болтать много вредно, кудесница Стольного города. Или забинтовать тебе и рот?

Не надо, быстро пошла я на попятный. Я не часто болтаю.

Оно и видно. Пошли.

А что вы думаете про купол? Сегодня в море?

Доктор отреагировал живо.

Это ларипетра? У м жены командора в браслете?

Да мы вышли в коридор, доктор легонько подталкивал меня в спину, задавая направление. Оправленная в серебро, в Стольном такие украшения назвали «светилкой». Возможно это реакция? Как у мигмара?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке