Постой! Лу Сан подскочил, хватая меня за запястье. Умирают невинные люди! Неужели тебя это совершенно не тревожит?
А с чего бы мне переживать по этому поводу? деланно удивился я, аккуратно высвобождая свою руку. К тому же, я совершенно не понимаю, чем могу вам помочь. Ищейка из меня никудышная.
Ты отведёшь меня на места их смерти! В пограничье! выпалил Лу Сан, преграждая мне путь. И я допрошу их души!
О как! Но вы же должны понимать, что душа находится в пограничье всего три дня.
Да, я это знаю.
К тому же, пока душа не ушла в загробный мир, бессмертные вполне могут допросить её и из мира живых. Разве не так? У вас же есть специальное заклинание допроса мёртвых.
Лу Сан покусал губы.
Да, так и есть.
Мы несколько секунд молча смотрели друг на друга. Потом я спросил:
Вы не смогли с ними связаться, да?
...
Так значит, зацепок никаких, констатировал я, пытаясь обойти бессмертного.
Ты всё равно должен отвести меня!
С чего вы взяли, что посмертные места вам хоть чем-то помогут? Что вы хотите там найти?
Не знаю... вдруг растерялся мальчишка. Ну... хоть что-то...
Вы действуете в одиночку, не так ли? Это дело поручили совсем не вам, а вашим старшим. А вы хотите выслужиться...
А вот это тебя уже не касается!
Лу Сан выглядел уязвленным. Насупился весь, словно я оскорбил его последними словами. Но всё равно продолжал стоять у меня на пути.
На ваше усмотрение, ответил я. Её все равно не будет видно.
Женщина развязала пояс, спустила рукав, оголяя плечо. Я пальцем начертил на её коже свой знак, отодвинулся, взял со стола мешочек и сунул его за пазуху.
И это всё-ё? разочарованно протянула женщина. Похоже, вы меня обманываете...
Могу и так. Женщина вскрикнула, схватилась за плечо. Но очень сомневаюсь, что такое напоминание вам понравится. И я снял с неё болевое воздействие.
Тц... недовольно выдала хозяйка дома, когда её кожу перестало жечь. А вы довольно безжалостны...
Поэтому и даю вам шанс. Я поднялся и низко поклонился. Благодарю за гостеприимство и чай. Увидимся после вашей смерти.
Женщина коротко, но испуганно хохотнула. Укуталась в кимоно и потупила взгляд. Так и проводила меня до самых дверей, не поднимая глаз.
Солнце уже добралось до верхушек деревьев, новый день обещал быть ясным и тёплым. Хорошо, что начало осени. Не люблю холод, впрочем, как и жару. Понятия не имею, на что было способное моё тело при жизни, но сейчас оно остро чувствовало любой дискомфорт внешнего мира. Поэтому, если я и выходил в реальность, то совсем ненадолго.
Я поправил одежду и успел сделать несколько шагов, как в спину прилетело:
Так значит, слухи не врут. Ты действительно заключаешь сделки с живыми.
Я цокнул языком и медленно обернулся. Лу Сан стоял за углом, прижавшись плечом к каменному забору и сложив руки на груди. Выглядел он крайне довольным.
Вы прицепили ко мне жучок?
Никогда не действую так грубо и по-дилетантски, фыркнул Лу Сан. Просто у меня неплохо развито периферическое зрение. И я очень сомневаюсь, что чай и суп стоили бы целых двух золотых.
Вы смогли прочитать адрес на сложенной вчетверо бумажке? улыбнулся я. О таком зрении можно лишь мечтать.
Ну... плюс небольшое заклинание, признался Лу Сан, отлепившись от стены.
Какое хорошее заклинание. С ним, наверно, удобно списывать на экзаменах.
Бессмертный подошёл ко мне, протянул руку, на раскрытой ладони блеснули три начищенных медяка.
Это за суп. Такая цена указана в меню.
Какой дотошный... точно надо делать ноги. Я взял деньги, отвернулся и быстро пошёл в сторону центра.
Ох, я бы на твоём месте так не спешил, крикнул мне вдогонку Лу Сан. Если мы не поговорим, в ближайшее время во дворец императора полетит мой донос. Угадай, на кого?
Я резко остановился. Лу Сан чуть не врезался мне в бок, отскочил и заявил:
Если со мной что-то случится, донос полетит ещё быстрее.
И что же вы хотите ему доложить? Что кто-то забирает у людей грехи? Боюсь вас огорчать, но император в курсе того, чем заняты посмертные духи.
А он в курсе, что ты договариваешься и с живыми? Лу Сан подбоченился. Если бы мне оказали подобную услугу, я принялся бы грешить направо и налево, абсолютно не переживая за последствия. Думаю, императора это всё же заинтересует.
Не знал, что в школах духовных практик начали преподавать искусство шантажа.
Бессмертный скривил лицо.
Зачем тебе вообще деньги живых? А, дух? Ты проворачиваешь тут какие-то тёмные делишки?
Ладно, сдался я. Талисман перемещения у вас хоть есть?
Талисман?
Не люблю передвигаться на своих двоих. А лошади от меня шарахаются.
Неудивительно, хохотнул Лу Сан. Достал из своего мешочка шенбу небольшой металлический предмет. Есть. Работает, правда, в пределах десяти-пятнадцати миль.
Маловато... я порылся во внутренних карманах и протянул заклинателю серебряный колокольчик, держите.
Что это?
Колокольчик.
Это я вижу. Для чего он?
Позвоните в него, как будете на месте. И я вас мигом отыщу.
Ты хочешь перемещаться через тени?
Да. Моё физическое тело не такое крепкое, как у вас. Боюсь, через пять-шесть переходов оно полностью развоплотится. Работай ваш талисман хотя бы на сотню миль...