Филч высунул из шарфа нос и с подозрением посмотрел на нее. Гермиона подумала, что с комплиментами Филчу поторопилась.
Если бы я знал, кто это был, профессор Грейнджер, я бы сам убил мерзавца! от возмущения голос Филча неприятно скрипел. Из-за всего, что происходит в этой проклятой школе, страдает моя Миссис Норрис!
А что с ней? испугалась Гермиона. Вчера Миссис Норрис выглядела как обычно, но в полутьме коридора можно было и не заметить чего-нибудь важного.
Надеюсь, что ничего, буркнул Филч, впрочем, я потом покажу ее Хагриду. И он зашаркал дальше по коридору.
Гермиона пожала плечами, досадуя на ворчливого завхоза и его неприветливость, и тоже пошла по своим делам.
* * *
Гермиона как раз закончила занятия и собирала пергаменты с работами студентов, когда в класс заглянул Невилл.
Ой, спохватилась Гермиона. Прости. Я забыла тебе сказать
Ну да, кивнул Невилл, книги.
Они у МакГонагалл, ответила Гермиона. Она просила тебя зайти за ними после занятий.
Я и так только что был у нее, удивился Невилл. Зашел, потому что двое учеников повздорили у меня на уроке и оба попали в Больничное крыло.
А ты не забрал у нее книги?
Нет, удивился Невилл.
Неужели забыл? поддела его Гермиона.
Да нет же, отмахнулся он. Их там нет. Я же знал, что ты их забрала.
Я их не забирала, возразила Гермиона. Они были нужны МакГонагалл, и она попросила меня передать тебе, чтобы ты зашел за ними потом.
Оба уставились друг на друга.
А МакГонагалл?
Что МакГонагалл? с некоторым раздражением спросил Невилл. МакГонагалл нет на месте. Я посмотрел, где книги, их там не увидел и пошел к тебе.
Значит, она забрала их с собой, неуверенно предположила Гермиона.
Зачем?
«А ведь
правда, зачем?» подумала Гермиона. Но вслух сказала:
Невилл, может, она хочет помочь тебе с исследованиями? и тут же поняла, насколько глупо это прозвучало. Пошли.
Они быстро шли по коридорам, а Гермиона размышляла о том, что в последнее время она слишком много спешит. И это совершенно не к лицу профессору и декану.
МакГонагалл была у себя в кабинете, и, увидев Невилла, сразу напустилась на него. Гермиона ее не слушала, как и доводы Невилла, ее не интересовало, кто из студентов засунул кому какое-то кусачее растение за шиворот. Она смотрела на полки, которые еще при директоре Дамблдоре охранялись особыми чарами [3] те самые, на которых хранились книги из Запретной секции.
И как раз в одном месте книги было словно специально раздвинуты, чтобы заполнить пустоту.
Гермиона прикинула, сколько книг недостает. Получалось три или четыре. Но книг, в которых хоть что-то говорилось о хоркруксах, было две это она точно помнила [4].
Директор, громко позвала она, мы с профессором Лонгботтомом хотели забрать книги для его исследований.
И чихнула.
Будьте здоровы, на автомате сказала МакГонагалл. Сожалею, но они мне все еще нужны. Будьте добры, зайдите за ними завтра. А вы, Невилл, постарайтесь уделять внимание на уроке не только учебному процессу, но и поведению студентов.
Она сложила руки на груди, давая понять, что разговор закончен. Гермиона потянула Невилла за рукав мантии. Пока винтовая лестница спускала их, она молчала. Как только горгулья захлопнула за ними вход, Гермиона мрачно сказала:
Невилл. Их там нет.
МакГонагалл же попросила зайти завтра, пробурчал расстроенный Невилл. Я пока подумаю над защитой теплиц.
Невилл, Гермиона опять подергала его за рукав мантии, МакГонагалл эти книги совсем ни к чему. И вообще, мне кажется, она чего-то скрывает.
Что именно? пожал плечами Невилл.
Ну-у протянула Гермиона. Возможно ей тоже не очень нравится твоя идея. Хотя ты и говорил, что она поддерживает тебя.
Если честно, тихо сказал Невилл, то не совсем. Она сказала, что мои исследования очень важны и интересны, но мне придется выбирать между преподаванием и выращиванием этих растений.
Гермиона остановилась.
Она против того, чтобы я занимался этим в школе.
Я попробую ее уговорить! выпалила Гермиона, а Невилл только улыбнулся.
Не надо. Если у меня будет поддержка Министерства, да еще и финансирование, МакГонагалл ничего не останется, кроме как согласиться.
Нет, Невилл, покачала головой Гермиона. В Хогвартсе директор последняя инстанция.
Ну и ладно, легко отозвался Невилл. Все равно исследователь из меня куда лучше, чем профессор. Ладно, я пойду, он дружески сжал руку Гермионы и быстро ушел.
А Гермиона задумалась.
«Вчера Невилл был воодушевлен, когда говорил о поддержке МакГонагалл. А сегодня вдруг выяснилось, что Снейп! неожиданно поняла Гермиона. Конечно же, это был Снейп. Он не хочет этих исследований, он и убедил директора шантажировать Невилла».
Она развернулась и одернула себя, напомнив, что должна идти, а не бежать, как бы она ни спешила.
Снейп был у себя. На Гермиону он посмотрел несказанно мрачно, хотя ее это совершенно не удивило. Удивило ее другое запах. Он забрался в нос и
Ап-чхи.
Благодарю покорно, профессор Грейнджер, сказал Снейп. До вашего прихода я был совершенно здоров.
Зачем вы Ап-чхи.
Не подходите ближе, Грейнджер, я сейчас дам вам Бодроперцовое зелье. Профессор Слагхорн был так любезен, что