Тернейдж Шейла - Трижды везучая стр 7.

Шрифт
Фон

Мистер Джесси сморщился.

Выходит, мне еще и платить надо, чтобы мне вернули мою собственность?

Да не слушайте вы его, мистер Джесси, сказала я, опуская в его ладонь сдачу. Платить кому-то, чтобы вам вернули вашу же лодку Неправильно это. Чушь. Пусть себе оставят, это я вам прямо скажу. Не нужна вам лодка. А вместо награды деньги пустите на на

На консервы? подсказал Дейл.

Точно. На тунца, кивнула я. Тогда и рыба на столе по-прежнему будет. Тут я принялась до блеска натирать хромированную салфетницу подолом футболки. А все же жаль лишиться отличной лодки из-за того, что пожалели денег на маленькую премию нашедшему.

Мистер Джесси задумчиво забарабанил пальцами по стойке.

Премию нашедшему, грустно повторил Дейл. Слыхали? Вот это идея.

Ну конечно, сказала я, награда это вроде благотворительности, а мистер Джесси тысячу раз говорил, что из-за нее вся наша цивилизация скатится в тар-тары. Так ведь, мистер Джесси? Но премия дело другое. Это вроде минимальной оплаты труда.

Мистер Джесси прищурился, глядя на меня, а потом глаза его блеснули. Он схватил мои ручку с блокнотом и вывел:

10 долларов премии тому, кто найдет и дернет мою лодку. Джесси Татум

Мы смотрели, как он идет по парковке, старательно обходя взревевшую «импалу» Старра.

Думаешь, Старр

действительно вернется? спросил Дейл, когда задние огни скрылись за поворотом.

Угу, сказала я, размышляла об «андербёрде» полковника.

И я так думаю.

Я нутром чуяла беда пришла в Ниссовую Заводь надолго.

Глава третья Правило трех дней

Насколько мне известно, я единственный ребенок в Ниссовой Заводи, который занимается расследованием собственной биографии.

Впрочем, другие и так все знают. Моя жизнь это одна огромная тайна, в сердце которой спрятан самый главный вопрос: кто моя Мама с верховьев и почему она так и не пришла за мной?

К счастью, я прирожденный детектив и пытливо иду по собственному следу с самого момента рождения. Стены моей комнаты в основном украшены материалами расследования.

На полке над моим столом с барахолки выстроились «Хроники Пигли-Вигли» с первого по пятый том. Здоровенная карта Северной Каролины, которую мисс Лана помогла мне наклеить над кроватью, безмолвно свидетельствует о моих поисках Мамы с верховьев. С помощью метода исключения и набора разноцветных булавок я отмечаю все те места, где, как мне известно, ее нет. Сейчас карта похожа на неонового дикобраза.

Тут на тумбочке у кровати затрезвонил мой телефон внушительный, черный, пятидесятых годов, с дисковым набором.

Я сняла трубку на втором звонке:

Квартира Лобо, Мо у телефона. Записка в бутылке? Да, сэр, она моя. А где вы ее нашли?

Я вскочила на кровати и вперилась взглядом в карту.

Сайпресс-хилл? Да-да, я нашла на карте, сэр. Нет, я вовсе не расстроена, что вы не моя мать. Спасибо, что позвонили.

Я вогнала здоровенную зеленую булавку в район Сайпресс-хилл и поудобнее устроилась на кровати.

Я родилась одиннадцать лет назад, во время одного из самых страшных ураганов в истории. Говорят, той ночью, пока люди спали, реки взметнулись, словно задумали восстание, и выплеснулись на берега, сметая дома с фундаментов, вынося усопших из могил и проглатывая одну жизнь за другой, как свежие устрицы.

Некоторые говорят, что мне не повезло родиться той ночью, но только не я. Лично я считаю, что мне повезло трижды.

Во-первых, когда моя Мама с верховьев привязала меня к самодельному плоту и отправила по течению, чтобы спасти . Во-вторых, когда полковник разбил свою машину и добрался до реки как раз вовремя, чтобы вытащить меня из воды. Ну и в третий раз повезло, когда мисс Лана приняла меня, словно я была ее собственным ребенком, и взялась воспитывать.

Почему все случилось именно так Тайна с большой буквы. Мисс Лана называет это роком. Дейл чудом. А полковник просто пожимает плечами и говорит: «Так уж вышло».

Анна Селеста Симпсон, мой заклятый враг по гроб жизни, любит болтать за моей спиной, будто я брошенный ребенок, которому даже домом нечего назвать. В лицо мне это еще никто не решился сказать, но я то и дело слышу эти перешептывания, совсем как помощник метателя ножей свист летящих в воздухе клинков.

Ненавижу Анну Селесту Симпсон.

Полковник постучал по моей приоткрытой двери и заглянул. Седая щетина на щеках поблескивала в свете лампы.

Не занят, рядовой?

Простите, сэр, сказала я, закрывая блокнот. Размышляю над вступлением к Тому шестому. Документ, кстати, секретный.

О, у меня наверняка нет секретного допуска, сказал он. Ну а я как твой собрат по столовке размышляю о попкорне. Какие мысли на этот счет?

Отличная стратегия, сэр. Тут я замялась. Полковник, а мисс Лана не показывалась?

Нет еще, ответил он. Но она ушла только нынче утром. Правило трех дней, считай, еще и не успело начаться.

Мы с мисс Ланой придумали это Правило трех дней в прошлом году, когда полковник укатил в Аппалачские горы и целую неделю не давал о себе знать. Мисс Лана места себе не находила, а заодно и взбудоражила полгорода. Теперь, если он или мисс Лана куда-нибудь сбегают (а случается такое частенько), в ход идет наше Правило трех дней.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке