Наталья Фирст - Лучший подарок для генерала стр 6.

Шрифт
Фон

Я поднялась со стула. Оглядела зал. Слуги уже расставили перед камином кресла. Возле стены пристроились две высокие ширмы.

Пойдем, я направилась к ступеням, посмотрим, как лучше поставить ширмы. А лорд Конье тебя не прогонит, не бойся. Я ему скажу, что ты мне нужна. Только принеси для себя стул и поставь, я примерно представила, где будут размещаться ширмы, и указала рукой, вот сюда.

Я мигом!

Кетти выпорхнула, не дослушав, и скоро вернулась, неся за собой низенький табурет. Его она установила у самой стеночки, ровно там, где я и велела.

Хорошо, похвалила я девушку. А теперь ширмы. Запоминай. В начале они должны быть закрыты.

Кетти сосредоточенно засопела и кивнула. Губы мои тронула улыбка, и я продолжила:

Потом, когда я приду, займу место и все подготовлю, пойдет снег.

Сам пойдет? А как он узнает, что пора?

Глазищи опять наполнились изумлением.

Нет, не сам. Я ему прикажу.

Ааааа.

Кетти вновь замолчала.

Так вот, как только пойдет снег, ты должна будешь сложить ширмы и прислонить их к стене. Вот здесь, я указала на место рядом с табуретом. И все. После этого ты сможешь сесть на свое место и тихонько смотреть выступление.

Девушка от чувств захлопала в ладоши.

Я о таком даже не мечтала, леди Селия! выпалила она. Кому сказать, не поверят. Я Катарина Риц смогу побывать на концерте самой Птахи! Господи милосердный! Спасибо тебе за чудо!

Удивительно, но мне был приятен ее восторг. Приятен и понятен. Девушку неожиданно пригласили заглянуть в сказку.

Леди Селия, голос у нее почему-то стал нерешительным, а вправду говорят, что когда вы берете верхние ноты, то везде взрывается хрусталь?

Что?

Говорят, залепетала она, люди они такие. Вы только не обижайтесь, леди Селия, я больше не буду повторять их враки.

Нет-нет, Кетти. Все хорошо. Можешь установить ширмы и идти отдыхать до выступления. Только не забудь в этом зале ты должна быть за пятнадцать минут до полуночи.

Девушка опустила взор и принялась раздвигать ширмы. Я же отвернулась от нее и украдкой промокнула

слезу в уголке глаза. Кетти за моей спиной что-то покаянно шептала, но я ее больше не слушала. Перед моим взором, как наяву, встала картина из далекого прошлого. То, что случилось долгих десять лет назад.

Глава 3.3

Я даже пригляделась шутит или нет. Но разве по нему поймешь? Лицо серьезное, глаза улыбаются, губы Господи, почему у него такие красивые губы?

Я спросила осторожно:

С чего ты взял?

Вильгельм неопределенно пожал плечами.

Говорят.

Я слегка опешила.

Вилл, ты же взрослый человек, как можно верить всяким глупостям?

Почему сразу глупостям?

Он сгреб меня в охапку и оторвал от земли. Губы его, жадные, горячие, нетерпеливые, пробежались по моей щеке и остановились в уголке рта.

Я пристукнула от возмущения кулаками по широченной груди, по этой ослепительно-белой рубашке. Вот же медведь здоровый! Все ему нипочем.

А жаркие губы настойчиво продолжали свой путь. Они словно невзначай скользнули по подбородку и спустились ниже.

Вильгельм! мне пришлось повысить голос. Ты что творишь! Вдруг кто зайдет?

Пусть! Пусть заходят! Пусть все знают, как я тебя люблю!

Виль

Я булькнула и замолкла. Теперь и мои губы оказались заняты совсем другим куда более приятным делом. И это продолжалось безумно долго.

Вильгельм выдохнула я, когда он оставил меня в покое. Поставь сейчас же на место!

Как скажешь, Птаха.

Этот медведь, этот бессовестный громила опустил меня на пол так бережно и нежно, что тут же был прощен.

Так что там с хрусталем? спросил он, как ни в чем не бывало.

Какой там хрусталь? Щеки мои горели огнем. Губы пекло. Сердце билось часто-часто, как птаха в клетке. Ну Вилл, ну поганец! Я обернулась к зеркалу и выдохнула с облегчением хоть прическу не испортил медведь эдакий.

Птаха? напомнил он.

Я отошла на пару шагов, туда, где меня уже точно не смогут достать и покачала головой.

Чушь! Полная ерунда!

А жаль.

Вильгельм вел себя так, словно не было этих жарких минут. Он облокотился о камин, подпер кулаком щеку и протянул:

Представляешь, какой бы ты произвела фуррор?

Вид у него сделался совершенно мечтательный. Свободный рукой он обвел пространство перед собой.

Как сейчас вижу. Выходишь ты на сцену, садишься за рояль и начинаешь петь. А вокруг везде разлетается на осколки хрусталь!

Он глянул на меня вопросительно.

Как тебе?

Я в ответ наморщила нос. И примирительно произнесла:

Это невозможно! Так не умеет никто.

А если не весь? Он поднял вверх один палец. Если только один единственный жалкий фужерчик? Тоже не можешь?

Я решительно покачала головой.

Да? Жаль.

Вилл основательно задумался. Я смотрела на него и думала, почему этот красавец выбрал именно меня? За что небеса так милостивы ко мне? Чем придется заплатить за эту любовь? Здесь Вильгельм вдруг встрепенулся и просиял.

Я знаю, как это устроить. У меня есть отличная идея!

* * *

А через день все газеты написали о помолвке лорда Вильгельма Ратье с этойЯ невольно поморщилась. Даже сейчас, по прошествии десяти лет, мне не хотелось вспоминать ее имя. Преимущество этой дряни было неоспоримо в ней текла графская кровь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке