Енё Рейто - Три мушкетера в Африке стр 40.

Шрифт
Фон

А я даже из могилы восстану, чтобы защитить ее, выразился я цветистым слогом, достойным виртуоза пера.

Сцены из мелодрам отложим на дальнейшее, оборвал нас Хопкинс самым невоспитанным образом. Сейчас речь о другом. Завтра ночью тронемся в путь.

Вот и отлично, одобрил Турецкий Султан. Аккурат прибывают материалы для строительства железной дороги, поднимется суматоха и всем будет не до вас. Ну, ладно, прощевайте покуда! Он собрался было уходить.

Погоди! остановил я его. Вот тебе для подкрепления доверия

И так вмазал ему в его турецкую рожу, что он вышиб собою дверь и грохнулся прямо к ногам солдат, ожидавших возле хижины.

Пусть ценою жертв, но видимость мы соблюли. И должен заметить, теперь, когда появилась возможность устраивать взбучку Турецкому Султану, настроение у всех нас заметно улучшилось.

3

Как вы поступите, если этот Турецкий Султан не доставит вам провизию, а главное, карту?

При любых условиях отправимся в путь! ответил Альфонс, не сводя сияющих глаз с Ивонны.

Неужто вообразил, будто сможет отбить ее у меня?

Карту я вам начерчу, вызвался генерал. Эти края я изучил как свои пять пальцев, улыбнулся он. На всякий случай попробуем обойтись своими силами. Да будет вам известно, я ведь Монте-Кристоф.

Выходит, и Дюрон это не настоящее его имя? Или Монте-Кристоф имя, а Дюрон дворянское звание, вроде как виконт? Уточнять я не стал: если уж числишься в писателях, образованных людях, лучше не выставлять напоказ свое невежество.

К вечеру плот был готов, и мы лишь укрепили его кое-где. Ивонна беседовала с Альфонсом Ничейным и улыбалась. У меня было такое чувство, что разговор идет обо мне. Я пытался изобразить мечтательный вид и время от времени бросал на нее загадочные взгляды, но Чурбан Хопкинс, который со мной на пару сколачивал плот, испортил всю обедню: нечаянно заехал мне молотком по пальцу с такой силой, что я взвыл от боли.

Идиот! Для писателя руки орудие труда.

Тогда не зевай по сторонам, как сонный верблюд! огрызнулся этот неотесанный тип.

Ну что с ним поделаешь? Теперь нашел себе новое развлечение: собирает недокуренные генералом сигары и складывает в футляр из-под бинокля. И жует их вместо табака. Какого тонкого обхождения ждать от человека, который не знает, что джентльмену не пристало подбирать недокуренные сигары, а коли уж подобрал, то не жуй, а докуривай! И на футляре своем совсем помешался. Носится с ним, как с писаной торбой, начищает, смазывает жиром, словно к параду готовится. А Левина и близко к футляру не подпускает, с тех пор как старик заявил, что в случае необходимости он может из кожи тонкой выделки сварганить вполне съедобное рагу.

Кстати сказать, Левин опять завел свою старую песню.

Кто вы такой? поинтересовался у него генерал.

Господин генерал, не без укоризны ответил наш псих, перед вами Левин Собственной персоной!

Вот как? Ага Светски воспитанный генерал пришел в легкое смущение. Помнится, я что-то слышал Но подробности не сохранились в памяти

Весьма польщен, что вы изволите шутить со мной, господин генерал, парировал Левин с мученической улыбкой.

Его превосходительство в смятении посмотрел на нас. Не знать Левина стыд и позор!

Видите ли я кое-что припоминаю, но все же если бы вы подсказали

Ваша очередь, господа! обратился к нам Левин с самодовольной, торжествующей улыбкой. Просветите его превосходительство насчет старины Левина!

Мы не знали, куда деваться от смущения. Выручил всех сержант. Вне себя он вскочил с места и напустился на Левина.

Отвечай,

когда тебя спрашивают! Напустил туману, сам черт не разберет! Кто ты такой?!

Ваши издевки не задевают меня, а к зависти я уже привык, с презрительной усмешкой ответил Левин и пригладил свои седые космы.

Больше он не удостоил никого из нас ни единым словом. Сидел в дальнем углу, надменно отворотясь, и молчал.

Похоже, нам так и не суждено узнать, кем был этот выдающийся человек.

Мы были вынуждены отдыхать, так как свет масляной лампы приманивал с реки полчища насекомых, и лица, руки наши были искусаны в кровь. Генерал с дочерью тихо переговаривались в соседней комнате.

Мне не спалось. С насекомыми-кровососами я хоть как-то свыкся, но лицо Ивонны стояло передо мной даже в потемках.

Что бишь она писала во втором своем письме?

«Удостоит ли меня этот великий писатель столь высокой чести? Должно быть, он совершенно незаурядный человек»

Альфонс Ничейный тоже без конца ворочался с боку на бок.

Чего тебе неймется? шепотом одернул я его.

Все в порядке

Был разговор обо мне?

Какой разговор? С кем?

С Ивонной.

Ну был.

Что она сказала?

Что ты славный парень.

А еще?

Тебе мало? Славный, говорит, и располагающий к себе Отвяжись, дай поспать, не то огрею чем ни попадя.

Ага, сердимся! И я даже знаю, почему Ивонна-то в меня влюбилась!

Впрочем, что здесь удивительного?

4

Здесь, в месте, помеченном стрелкой, вы без труда переправитесь через реку, пройдете короткое расстояние через джунгли, минуете вытянутый к югу участок Сахары и вы в оазисе Немас-Румба.

Великолепно! восхитился Альфонс Ничейный. Вы настоящий Монте-Кристо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке