С наставником Астиохе было куда спокойнее, и всё же тревога не ушла совсем: что ни говори, а все уже знают, что она невеста Адраста, хотя обет перед богами они ещё не давали и не приносили жертвы владычице Гере Но как ей теперь будет жить с ним, с этим рыжим дураком, после всего, что было?!
Внизу в деревне уже собралась толпа: Адраст докатился туда и взбаламутил народ. Что же такого он должен сказать, чтобы люди встали на его сторону?..
Издали Астиоха увидела отца: в новом нарядном хитоне, в длинном крашеном плаще он смотрелся очень важным! Вокруг него слуги и родственники, а напротив стоит рыжий Адраст со своими воинами, и воины-то в доспехах и даже шлемы надели, хоть и жарко. Это что же, они к драке готовятся?
Женщины толпились поодаль отдельным пёстрым сборищем. На площади им делать нечего, но как можно просто взять и не прийти на звуки скандала? Никак. И дети с ними тоже, вон и сестрица Ксенобия. Тут же и старая Прокна, и соседки. И даже мама! Ну зачем она встала, жарко ведь, опять голова разболится Астиоха едва не побежала к маме, но вспомнила, что это ей самой здесь нужна защита. Потому что Адраст, размахивая руками, требовал суда.
Наставник подвёл её к площади, и мужчины, которые только что орали друг на
друга и махали кулаками, разом замолчали и поклонились жрецу.
Да благословят вас боги, почтенные мои соседи. Что здесь случилось?
Адраст выскочил вперёд:
Она меня убить хотела!
Наставник недовольно свёл брови:
Кто она, что за шум?
Но старшие мужчины уже оттеснили Адраста, и объяснять взялся старейшина Клисфен:
Адраст обвиняет Астиоху, дочь Горгия, в том, что она покушалась его убить с помощью даймона. Требует, чтобы её судили.
Отец Астиохи при этих словах подался вперёд, но двое соседей удержали его: не лезь, мол, на рожон, пока ничего ещё не случилось.
Наставник выслушал объяснения, покивал:
Что ж, дело серьёзное. Хорошо, что вы, дорогие сограждане, здесь так быстро собрались. Ведь Астиоха обвиняет Адраста в нападении на неё.
Что? Как? Нападение? зашумели мужчины. А от женской толпы донеслись возмущённые крики: «Негодяй! Нахал! Сразу видно было разбойник! Гнать его надо!»
Тихо! скомандовал Клисфен. Тихо, граждане. Итак, у нас два обвинения. Без суда не обойтись. Все согласны?
Астиоха с тревогой оглянулась. Вместо неё в суде должен выступать мужчина. Обычно это бывают родственники: отец, брат, муж Но станет ли отец выступать против Адраста? Ведь это он нашёл жениха для дочери, и если брак расстроится, ему не избежать насмешек: мол, жених-то скандалист, а дочь нахалка Астиоха ощутила, как щёки заливает краска стыда.
Однако наставник не терял уверенности. Он чуть сжал её плечо и спокойно произнёс, обращаясь к толпе:
Я свидетель нападения на Астиоху, дочь Горгия. Я выдвигаю обвинение и буду выступать на стороне моей ученицы.
Он врёт! заявил Адраст, показывая на жреца. Его там не было, он не мог видеть
О, вот ты и признался, усмехнулся Клисфен. Значит, было что видеть! Постановляю: собрать суд. Несите кувшин для жребиев!
По жребию выбрали из женатых мужчин одиннадцать судей и секретаря. Молодые парни принесли скамьи и расставили под старой оливой на краю деревни. На скамьях разместились судьи, а все прочие встали вокруг. Никто не хотел уходить: всем было любопытно посмотреть, что будет. Женщины толпились за спинами мужчин, одну Астиоху пропустили в круг под прозрачную тень оливы. Напротив неё стоял Адраст, которому пришлось отослать своих воинов. Они оставили в доме копья и доспехи и просто как любопытные прибежали обратно смотреть, как пойдёт дело.
Клисфен как председатель суда совершил возлияния богам и провозгласил:
Адраст, сын Антигона из Алконии, обвиняет Астиоху, дочь Горгия из Фиделл, в покушении на убийство. Астиоха, дочь Горгия из Фиделл, обвиняет Адраста, сына Антигона из Алконии, в нападении. Сторону Астиохи представляет Ксанф, сын Гипподама, жрец святилища Асклепия.
Путь говорит Адраст, он первый выдвинул обвинение, объявил секретарь.
Рыжий вышел вперёд:
Эта дерзкая девчонка
Говори по делу, Адраст, строго оборвал его секретарь. Как, где и когда происходило покушение?
Сегодня утром, угрюмо заявил жених. На тропе, ведущей к святилищу Асклепия.
Что ты там делал?
Я пошёл за этой мерза за Астиохой, чтобы поговорить.
Ты был один?
Один.
Он двух рабов взял! выкрикнул кто-то из задних рядом.
Клисфен строго взглянул на Адраста и повторил:
Ты был один?
Тот скривился, будто прожевал незрелую фигу:
Со мной были два раба.
Ты взял рабов, чтобы поговорить с женщиной?
В толпе засмеялись, раздался чей-то бас: «Правильно, а вдруг разговаривать не захочет?» и новый взрыв хохота.
Я не привык ходить один в лесу, буркнул Адраст. А это незнакомые места, мало ли что
Что было дальше?
Я догнал её и
Он раньше ушёл! закричала из толпы Ксенобия. Я видела! Он ведь у нас в доме живёт!
Тише! прикрикнул секретарь. Не кричи, дитя. Есть ли кто из взрослых совершеннолетних свободных граждан, кто видел, когда Адраст ушёл в святилище?
Я видел, сказал отец Астиохи и чуть выступил вперёд из толпы. Я не думал, что он пошёл за дочкой. Мало ли куда может пойти мужчина рано утром