Лиморенко Юлия - Люди, боги и дары стр 10.

Шрифт
Фон

Поразить его копьём для Ксенагора не составляло труда, но он оставил забаву царю: тирреном овладел азарт, он привстал в своей засаде и точным сильным движением метнул копьё. Олень рухнул на всём скаку, покатился по земле, а Фесу издал торжествующий вопль, подобающий не царю, а скорее дикому кентавру. Воины из свиты тоже выскочили из засады и почти одновременно бросили копья в бегущую самку. Последний вскрик, хруст, глухой удар о землю

Чего ты медлил, гость? весело крикнул царь. Ведь эта важенка шла прямо на тебя!

Слишком близкое расстояние, я мог не попасть, отмахнулся Ксенагор. И остался бы без копья.

Ничего, утешил Фесу, если захочешь, мы устроим ещё одну охоту на медве

Ксенагор давно отвык беззаботно предаваться удовольствиям. Иногда это мешало наслаждаться жизнью, но сейчас, в лесу, полном зверей и не только зверей, его напряжённое внимание спасло ему жизнь. Яростный собачий лай взлетел до небес, оборвался визгом, и на поляну вылетел ещё один олень.

Громадный бык с ветвистой тяжёлой короной был весь забрызган кровью собак, которых он поднял на рога или растоптал острыми копытами. Он скакнул влево, вправо, рванулся вниз по склону и уже почти налетел широкой грудью на царя, но Ксенагор рванул тиррена за руку, и они оба покатились по земле. А бык пролетел мимо них, свирепо заревел и умчался прочь, вниз, к реке, вырвавшись наконец из кольца собак и загонщиков.

Царь поднялся на ноги, потирая ушибленное бедро:

Да благословят тебя Менрува и светлый Аплу, тессалийский гость! Я твой должник.

Фесу отряхнул одежду, ощупал содранную щёку, уже налившуюся отёком:

Но почему ты не попытался хотя бы бросить копьё ему вслед? Отличная была бы добыча!

Ксенагор усмехнулся:

Это была царская добыча. Мне не к лицу превосходить царя в охотничьей славе. Я уверен, однажды ты, о царь, отомстишь этому быку за оскорбление.

Да, расхохотался царь, он повалял меня по земле и поплатится за это рогами!

После пира, наевшись печёной оленины и приняв немало вина, царь крепко уснул даймон воздуха донёс до Ксенагора его храп. Сам охотник не спал это было привычно: в погоне за чудищами иногда приходилось обходиться без сна и два, и три дня. Дождавшись захода луны, Ксенагор тихо выбрался из своих покоев. Стража наверняка видела его, ну и что с того, разве гость царя не может ночью пойти куда-нибудь? Мало ли у мужчин дел по ночам. При себе у охотника были запасы еды, которые раб принёс ему после ужина. Пригодится, чтобы подкрепить силы: призыв даймона истощает тело, и лучшее средство против этого иметь с собой немного пищи.

Его путь лежал туда, на склон холма, где днём он услышал движение большого существа. Про местных чудовищ ему ничего не рассказывали; если бы тут была легенда про необычного зверя, посланного

богами, вроде кроммионской свиньи или эримантского вепря, эту историю непременно рассказали бы чужаку! Вот, мол, и мы не лыком шиты, у нас тут тоже чудеса. Значит, об этом существе мало кто знает. Значит, если кто-то всё-таки знает, то его охраняют. Значит, это тайна, и безумец, который полезет эту тайну разоблачать, рискует головой. Как он сейчас.

Ночной лес был полон звуков: шуршали по земле шаги хищников, ухали сычи, шелестела на ветру листва, гулко гремел на перекате ручей. Ксенагор вступил под высокие кроны дубов и выпустил даймон земли. Да, оно там есть: большое, живое, тяжёлое. Шевелится, расширяя нору или пещерку в земле. Ксенагор поднялся чуть выше по склону и начал спускаться к нужному месту: сверху подходить безопаснее.

Когда он говорил царю, что тварь могли кормить человечиной, он не то чтобы врал нет, так могло быть! Но не менее вероятно было и другое: если химерой управлял человек с даймоном разума, её можно было погрузить в сон и вообще не кормить или просто понемногу подпитывать силой. Тварь, созданная с помощью даймона не пойми какого, должна быть чувствительна к нему.

Ксенагор никогда не видел эту химеру вблизи. Ему рассказывали, как она выглядит, но этим рассказам он не верил. Иначе пришлось бы считать, что у неё четыре разных головы, десяток ног, крылья и паучьи лапы, а в придачу два разных хвоста, причём один рыбий. Такое не могло жить ни с каким даймоном. Больше похоже на то, что люди наделяли тварь чертами существ, которых они сами больше всего боялись. Это значило что-то значило. Но пока Ксенагор не мог понять, что именно.

Глава 4. Воля богов

Кто наелся незрелого винограда? Было дело?

Бы-ыло, проныл страдалец, и Астиоха принялась за лечение. Поправить дело было несложно, много труднее оказалось удержать мальчишку в кровати, когда ему чуть полегчало и он попытался сбежать играть во дворе. Пришлось до сумерек следить, чтобы ему не дали удрать, кормили только жидкой кашей с толикой соли и давали вдоволь воды.

Даймон лечения давался Астиохе легче всего: она прямо сразу видела, где у человека болит. Сложнее было понять, почему болит и как помочь. Если видна рана всё просто, рану промыть и заживить даймоном. А если никаких повреждений нет, а болезнь сидит внутри тела? Приходится буквально часами рассматривать больного, слушать дыхание, считать частоту ударов сердца, проверять, не покраснели ли глаза, не дрожат ли руки, нет ли дурного запаха изо рта

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора