Но ведь мое воспитание это не его дело, папа.
Ты забыла, в какой империи мы живем? с горечью уточнил отец.
Наша императрица человек!
Была. Стала драконицей. И замуж вышла за дракона. Ты постоянно забываешь об этом. Это значит, что теперь она одна из них, а не одна из нас.
Но... ты же всегда говорил, что гордишься нашим родством с ней.
Отец поджал губы, черты лица словно замерзли, а моя челюсть упала я была шокирована.
Келлия, в этой крепости король и бог комендант Илис, тихо и вкрадчиво проговорил папа. Как он скажет, так и будет. И если он прикажет отправить тебя в пансион, то я отправлю. Хотя и не желаю этого. Прошу тебя, перестань сбегать из крепости, бегать по лесу в одиночку и драться с Бреном Илисом. Не давай повод драконам быть недовольными твоим поведением.
Я молча исподлобья смотрела на отца, растерянная и поникшая.
Дай мне слово, Келлия, что с этой минуты ты станешь вести себя, как подобает леди из благородного семейства.
Как мама?
Отец вздрогнул, черты лица заледенели ещё больше.
Как мама, ответил он, отводя взгляд.
Почему ты её не ищешь? выпалила я.
Келлия...
Я сама найду её. Научусь драться и стрелять из лука, вырасту и найду. А если я буду леди, то не смогу защитить себя. Как она не смогла. А ты...
Замолчи.
Холодный голос отца заставил меня отшатнуться.
Мне нужно слово, Келлия. Иначе я сам отправлю тебя в пансион. Даю слово. Мое терпение лопнуло.
Терпение отца лопнуло. Но и мое терпение в тот момент дало трещину и очень приличную по размеру.
Мне до ужаса надоели наставления и придирки, нравоучения и строгие взгляды. Отца, братьев, леди крепости, драконов и учителей. Я только и слышала с утра и до вечера: леди-леди-леди... должна-должна-должна...
И всем было наплевать на то, чего я хотела на самом деле.
А что за радость такая быть леди? Все они безвольные и слабые, скучные и жеманные, только и думающие о нарядах и мужском внимании. Раньше моих старших братьев, теперь ещё и драконов.
Теперь я не сбегала и целые дни проводила в замке, поэтому насмотрелась, и наслушалась такого, что как-то резко повзрослела в свои двенадцать с половиной лет. А ещё поняла, что с приездом черных драконов в нашу крепость многое изменилось. Люди перестали чувствовать себя свободно, постоянно были начеку. И ещё почти все заискивали перед драконами.
А я решила схитрить с Бреном. Заморочить ему голову и уже с его помощью сбегать из крепости и учиться тому, чему я, действительно, хотела.
Несколько дней я с особым вниманием наблюдала за женщинами и девушками крепости, леди и не только, и вскоре стала вести себя так, как всегда мечтали отец и мои старшие братья. Не сбегала с занятий, не переодевалась в мужскую одежду, не лазила с утра и до поздних сумерек в лесу, забросила подальше свой самодельный лук, понадежнее спрятала украденный у младшего из братьев кинжал. И обучалась лишь наукам и танцам.
Последним вместе с младшим из черных драконов. Благородным сэром Бреном Илисом, двенадцати лет от роду.
Я брала пример у других девушек крепости, которые при виде драконов замирали, краснели, бледнели, хлопали ресничками и складывали губки бантиком...
На нашем первом занятии с Бреном я хорошо вошла в роль, несмотря на хмурые и подозрительные взгляды дракона.
Когда
я шагнула в небольшой танцевальный зал, сразу присела в изящном реверансе и тихо проговорила:
Добрый день, сэр.
Лицо моего партнера по танцам вытянулось похоже, младший Илис ожидал от меня совершенно другого поведения и не таких вежливых слов.
Добрый день, мисс, поклонился Брен, одетый в элегантный костюм и туфли. Эта одежда делала мальчика взрослее, подчеркивала его широкие не по годам плечи и тонкую талию, но мне удалось справиться с эмоциями и не показать удивления.
Учитель танцев, сэр Уильям Гросс человек, который приехал в крепость с драконами, поставил нас в пару и хлопнул в ладоши.
Продолжаем разучивать вальс, сэр Илис, мисс Оринис! Приступайте!
Зазвучала нежная знакомая музыка, и каждый из нас совершил первые движения приветствия. А потом начался танец. Уже через несколько минут после того, как мы с Бреном завальсировали, я «смущенно» пробормотала:
Ах, вы совершенно восхитительно танцуете, сэр Илис! А я такая неловкая.
Брен во все глаза уставился на меня. Даже с ритма сбился. Я же потупила глазки, довольная произведенным эффектом. Совсем недавно я видела, как мисс Шайо так точно играла глазками, когда мельтешила перед старшим братом Брена Родериком Илисом, высокомерным и жестким драконом, которого я откровенно побаивалась.
Ой, я такая неуклюжая! Простите, сэр! Не хотела наступить на вас! «расстроилась» я, когда «случайно» отдавила Илису ноги. Обе. Очень удачно получилось.
Ты не с той ноги сегодня встала? сквозь зубы процедил удивленный дракон.
Я в ответ улыбалась и молчала.
Пресветлая! Вы так ошеломительны и грациозны, сэр, что я боюсь лишиться чувств! брякнула я, когда Брен снова закружил меня по залу.
Келлия, где ты набралась этого? не выдержал он. Меня уже тошнит.
Вам не нравится, сэр? «поникла» я.
Нет. Совершенно.
Отчего же? Леди в крепости так общаются с вашими братьями, сэр. И с моими тоже. И, по-моему, и тем, и другим очень нравится такое поведение. Поэтому я решила поскольку я леди, ещё и родственница Ее Величества, то буду вести себя соответственно, то есть как другие леди.