Роберт Раф - Неисчислимый и Предсказывающий стр 13.

Шрифт
Фон

Как любезно и подобающе, коллега. Любезно и подобающе. Орикан двинулся боком, словно насекомое. Но я бы не хотел беспокоить вас, тем более что для владыки целой планеты вы так часто бываете вдали от Солемнейса.

Теперь они кружили друг вокруг друга, притворство исчезло. Они давно соперничали, еще во времена плоти, и Тразин часто представлял себе, каково это нанести удар Предсказателю. Движения Орикана нервировали его.

Проклятие биопереноса превратило их всех в пародии, но не более нелепые, чем он или Орикан.

В то время как Тразин превратился в сгорбленное существо с капюшоном ученого, вечно погруженного в работу, хрупкое тело Орикана исказилось, выражая его душу.

Проворный и ядовитый такие эпитеты всплывали в уме при взгляде на Орикана. Его лицо и головной убор создавали впечатление змеи с капюшоном, а изогнутый хвост, сегментированная броня на спине и вытянутые конечности напоминали о пустынных скорпионах старой столицы. В шарах прорицания, расположенных вдоль позвоночника, клубилась мутная энергия. Единственный зловещий глаз, как будто насмехающийся над прозорливостью, которой якобы обладали другие криптеки, сверкал надменной злобой.

Воровство ниже твоего достоинства, Орикан. Верни мне безделушку, и, возможно, мы сможем продолжить твое исследование под наблюдением.

В конце концов, я лучше кого бы то ни было понимаю желание тайно заполучить...

Понимаешь? рявкнул Орикан. Это не в твоем характере, Тразин. Ты как птичка, строящая гнездо из всяких блестяшек. Ребенок с коллекцией камней. Ты собираешь вещи, просто потому что захотел их. А их истинный смысл и предназначение от тебя ускользают.

Обидно, однако, проворчал Тразин и опустил свой облитератор так, чтобы он указывал на устройство в руке Орикана. Даже если это так, я не вижу причин, почему это позволяет тебе красть мои вещи.

Ты первый его украл. У династии Аммуносов.

От династии Аммуносов остались не более чем залежи инертного металла. Нельзя украсть у мертвых, это называется археологией. Смысл в том, чтобы увековечить, изучить, познать то, что было до нас. Мы смотрим в прошлое, чтобы ориентироваться в будущем.

Я предпочитаю смотреть сразу в будущее, чтобы ориентироваться в нем, заявил Орикан. Например, сейчас я мог бы напасть на тебя двадцать семь раз, но ни один из моих ударов не взломал бы твою защиту.

В самом деле?

Но вот двадцать восьмая атака смертельная.

Криптек метнулся быстрее, чем Тразин считал возможным. Владыка Солемнейса замедлил хроновосприятие, но и это не помогло.

Орикан прыгнул влево и вызвал свой посох со звездообразным навершием, которое в усиленных окулярах Тразина расплывалось, будучи окружено бурлящим хронополем. Астромант ускорялся, воздевая оружие и создавая таким образом карман реальности, где время двигалось быстрее, чем...

Зазубренное солнце пронзило эмпатический облитератор и левую руку Тразина с визгом разрываемого металла и снопом искр, а затем погрузилось в верхнюю половину грудной клетки и продолжило двигаться дальше. Тразин почувствовал, как навершие с клинком пробило его центральное энергетическое ядро. Произошла вспышка. Аккумуляторная кислота и реакторная жидкость брызнули в воздух, запятнав скалящуюся посмертную маску Орикана, и зашипели на ней, как масло в двигателе.

Тразин опустился на одно колено.

Так умер Тразин, прозванный Неисчислимым, насмешливо произнес Орикан, проворачивая посох. Повелитель Солемнейса, хранитель безделушек, несравненный в своем высокомерии, властелин забытых...

Он осекся, потому что перед ним был не Тразин, а простой лич-страж.

Откуда-то сзади появился облитератор и задел сегментированную спину Орикана, когда он попытался уклониться. При столкновении вырвался поток обжигающего света, яркого настолько, что заволок зрение Тразина, преломляясь и рассеиваясь в линзах. Мир на мгновение исчез, а затем вернулся, окрашенный в радужные оттенки.

Удар сбил Орикана с ног, и тот врезался в витрину, чем закоротил стазисное поле, и плечевой пластиной оставил вмятину на постаменте. Стоявшие там керамические ритуальные урны с трещинами, тщательно заделанными правильно подобранным клейким веществом, закачались, но устояли.

Тразин поднял упавшую шкатулку-головоломку.

Мне нравится держать запасное тело в этой галерее, усмехнулся он. Влить в него сознание всяко быстрее, чем плыть сюда на ладье. А межмерное перемещение может дестабилизировать стазисные поля, сам знаешь.

Орикан попытался подняться, дергая ногами. Из его сломанного позвоночника сыпались искры.

Итак, мой уважаемый коллега, подытожил Тразин. Давайте устроим небольшой симпозиум, хорошо? Вы назвали это штуку Астрариум Мистериос. Но вы же не верите, что это действительно она? Скорее всего, это копия, диковинка, отображающая легендарный предмет, ведь так?

Ты -е знаешь, -то у тебя -сть, голосовые динамики Орикана жужжали и глохли от перегрузки, прерывая его вороний голос. Криптек пополз, подтягивая свое искалеченное тело, чтобы прислониться к постаменту. Спазмирующие ноги неестественно волочились сбоку. Т- -егда был рабо- прошлого. Д-же -най ты, что эт-, тебе не хва-ило бы проницательности -пользовать его.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора