Хантер Эван - Грабитель стр 11.

Шрифт
Фон

Да, ответил Клинг.

Сейчас я её позову. Он взглянул на часы. Мне нужно выгнать машину и отвезти Молли в кино. Потом ты сможешь поговорить с Дженни наедине пока не придет наша няня.

Ты часто работаешь по ночам? спросил Клинг, только чтобы поддержать разговор.

Раза три-четыре в неделю. Смотря сколько у меня получается днем. Это мое собственное такси, так что я сам себе хозяин.

Понимаю, сказал Клинг. Отхлебнул пива. Оно было отнюдь не таким холодным, как обещал Белл. Клинг начал наперед сомневаться во всей исходившей от Белла информации и ждал встречи с Дженни с известным скептицизмом.

Я её позову, сказал Белл.

Клинг кивнул. Молли замерла на краешке дивана. Белл вышел из комнаты и исчез в глубине квартиры. Клинг услышал, как он стучит в запертую дверь и повторяет: "Дженни! Дженни!"

Что-то пробурчали в ответ, что Клинг не разобрал. Тогда Белл сказал:

Тут пришел мой друг, я хотел бы вас познакомить. Он отличный парень. Ты придешь, правда?

Снова что-то буркнули, а потом Клинг услышал, как щелкнул замок, двери открылись, и молодой девичий голос спросил:

Кто там еще?

Мой приятель, сказал Белл. Пойдем, Дженни.

Клинг услышал приближающиеся шаги. Сосредоточился на своем бокале с пивом. Когда он, наконец, поднял голову, в дверях стоял Белл, а рядом с ним девушка, и Клинг больше уже не сомневался в его правдивости.

Девушка была чуть выше Молли. У нее, как и у сестры, были русые волосы, только гладко причесанные, и это были самые светлые волосы, которые когда-либо видел Клинг. Почти золотые, как зрелая пшеница, и он сразу понял, что никакая краска здесь ни при чем. Волосы были такими же натуральными, как и лицо, очерченное правильным овалом, с мило вздернутым носиком и большими голубыми глазами. А вот брови были темными, словно природа что-то перепутала. Сочетание их с голубыми глазами и золотистыми волосами было необычайно красиво. Полные губы накрашены светлой помадой, и на них ни следа улыбки.

На ней была прямая черная юбка и синий свитер с подвернутыми до локтя рукавами. Она была девушкой стройной, но с удивительно красивыми бедрами и крепкой пышной грудью, растягивавшей свитер. И ноги у неё тоже были хороши. Колени круглые, икры плавно округлые, и даже простые шлепанцы, в которых она стояла, не убавляли их красоты.

Это была женщина, и красивая женщина. Питер Белл не солгал. Его родственница была лакомым кусочком, просто люкс.

Дженни, это Берт Клинг. Берт, позволь тебе представить сестра Молли Дженни Пэйдж.

Клинг встал:

Мне очень приятно.

Привет, ответила Дженни, не отходя от Белла.

Берт служит в полиции, продолжал Белл. Наверно, ты о нем читала. Его ранили в баре в центре города.

Перед баром, поправил его Клинг.

Ну, ладно, согласился Белл. Золотце, Молли и мне уже нужно идти, а тут как раз зашел Берт, так что я подумал, что ты не будешь против побыть с ним немного, пока не придет наша няня. Не возражаешь?

А вы куда? спросила Дженни.

Мне уже пора ехать, и заодно я отвезу Молли в кино.

Ага, протянула Дженни, подозрительно взглянув на Клинга.

Ну так как? не унимался Белл.

Разумеется, фыркнула Дженни.

Я переоденусь и причешусь, сказала Молли.

Клинг присмотрелся к ней, когда она встала. Теперь он заметил сходство между ней и Дженни, и теперь поверил, что Молли когда-то могла быть очень хорошенькой. Но замужество, материнство, работа и заботы сделали свое дело. Теперь она уже не слишком походила на свою младшую сестру, если когда-то и было так. Выйдя из гостиной, она скрылась за дверью, где, как полагал Клинг, была ванная.

Прекрасный вечер, растерянно произнес Клинг.

Вы так думаете? спросила Дженни.

Да.

Молли! Пошевеливайся! крикнул Белл.

Уже иду! донеслось в ответ из ванной.

Очень приятная погода. Для осени, разумеетя, сообщил Клинг.

Дженни молчала.

Вскоре Молли вышла из вацной, причесанная, свеженакрашенная. Набросив жакет, она сказала:

Если пойдешь гулять, Дженни, допоздна не задерживайся.

Не волнуйся, ответила Дженни.

Тогда до свидания. Приятно было познакомиться, Берт. Зайдете к нам ещё когда-нибудь, правда?

Да, разумеется.

Белл остановился у двери.

Оставляю её на тебя, Берт, сказал он. Пока.

Они с Молли вышли, закрыв за собой дверь. В доме наступила гробовая тишина. Слышно было, как отъехала машина. Скорее всего, такси Белла.

Чья это была идея? спросила Дженни.

Не понимаю, деланно удивился Клинг.

Пригласить вас сюда. Ее?

Нет. Питер мой старый приятель.

Да?

Да.

Сколько вам лет? поинтересовалась Дженни.

Двадцать четыре, ответил Клинг.

Они что, хотят нас сосватать, что ли?

Что-что?

Ну, Молли. Что она задумала?

Не понимаю, на что вы намекаете.

Дженни заглянула ему в лицо. Глаза у неё были голубые-голубые. Он с удовольствием разглядывал её, пораженный её красотой.

Вы не так глупы, как прикидываетесь, правда?

Я не прикидываюсь.

Я спрашиваю, что за планы строит Молли насчет нас с вами.

Клинг улыбнулся.

Ну, я так не думаю.

Я бы тоже ей не советовала.

Кажется, вы не слишком любите свою сестру.

Дженни как будто перешла к обороне.

Я ничего против неё не имею, но

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора