На втория етаж на апартамента се отвори врата. Констанс излезе от стаята си и се спусна по стълбите.
Пендъргаст изключи телевизора и остави настрана списъка с вината.
Нямах представа, че винарската изба на кораба е толкова голяма каза той. Сто и петдесет хиляди бутилки лежат долу. Селекцията им на вина отпреди 1960-а година е особено впечатляваща.
Той я гледаше как се приближава. Беше сменила официалното си облекло за вечерята с бледожълта рокля.
Новият гардероб ти отива, Констанс.
Ти ми помогна да избера дрехите отвърна тя, разполагайки стола си срещу него.
Беше малко рязка тази вечер погледна я той.
Както и ти.
Опитвам се да открия един убиец. А ти какво правеше?
Констанс въздъхна.
Съжалявам, ако съм се държала рязко. След манастира намирам целия този разкош отчайващ.
Бъди в света, но не бъди от него. Пендъргаст й цитира древната будистка максима.
По-скоро ми се иска да съм си вкъщи и да чета книга край камината. Това тя направи жест наоколо е гротеска.
Не забравяй, че ние работим.
Тя се размърда неспокойно в стола си и не отговори.
Тайно за себе си Пендъргаст беше забелязал, че през изминалите пет седмици у повереницата му е настъпила промяна. Времето, прекарано в манастира, бе сътворило чудеса с нея. Беше доволен да види, че тя продължава да практикува Чонг Ран в каютата си, като ставаше в четири сутринта и медитираше един час, медитираше следобед и не прекаляваше с храна и напитки. И най-важното: вече не беше безучастна, отнесена. Беше по-целеустремена, релаксирана, интересуваше се повече от света наоколо, отколкото непосредствено след смъртта на брат му. Тази тяхна малка мисия, тази неразрешима загадка й бе дала ново усещане за посока. Пендъргаст се надяваше силно, че тя вече е на път да се възстанови от ужасните събития през март и процедурата в клиниката Фийвършам. Тя вече не се нуждаеше от закрилата на другите. Дори след острите й изказвания на вечерята се бе почудил дали сега пък не бе обратното?
Какво мислиш за нашата вечерна компания? попита я той.
Уви, напълно безинтересни. С изключение на госпожа Далбърг у нея наистина има нещо привлекателно. Тя изглежда проявява интерес към теб.
Пендъргаст наведе глава.
Не съм единственият, който направи впечатление. Той кимна към тънък ръкопис, който
лежеше на малката масичка, озаглавен Караваджо: загадката на светлосянката. Виждам, че доктор Брок не е губил време и ти е изпратил монографията си.
Констанс погледна книгата и се намръщи.
Въпреки недостатъците им, предполагам, че някои от нашите тазвечерни сътрапезници могат да се окажат полезни продължи той. Господин Майлс, например. Човек, който забелязва всичко.
Констанс кимна и двамата замълчаха.
Значи най-после се обади тя, променяйки темата, крадецът и убиец е умъртвил Джордан Амброуз с малокалибрен пистолет. След това е извършил с нищо неоправдано оскверняване на тялото.
Да.
Но останалата част на модус операнди, която описа внимателното претърсване на джобовете, педантичното избърсване и почистване на всички повърхности не съвпада.
Точно така.
Не ми е известен прецедент в никоя от книгите с казуси, които съм чела.
Нито пък на мен. Освен, може би, един-единствен случай, с който са занимавах в Канзас не много отдавна.
На вратата се почука и Пендъргаст отиде да отвори. В коридора стоеше обслужващата каютата им стюардеса.
Заповядайте покани я Пендъргаст с махване на ръката.
Жената направи малък реверанс и пристъпи вътре. Беше слаба, на средна възраст, с черна коса и дълбоко хлътнали черни очи.
Извинете, сър произнесе тя с източноевропейски акцент. Питах се дали мога да ви помогна с нещо в момента?
Благодаря ви, не. Добре сме.
Благодаря, сър. Ще се върна да сваля леглата. И с пореден лек реверанс тя напусна стаята.
Пендъргаст затвори вратата и се върна на дивана.
Е, как ще прекараме вечерта? попита Констанс.
Има какви ли не следобедни развлечения на разположение. Имаш ли настроение за нещо конкретно?
Може би
Всъщност, преди да правим нещо, трябва да довършим една работа. Пендъргаст показа към голяма компютърна разпечатка, която лежеше до списъка с вината. На борда на този кораб има две хиляди и седемстотин пътници и само седем дни, в които да открием убиеца и да вземем Агозиена.
Това списъкът на пътниците ли е?
Пендъргаст кимна.
Директно от корабната база данни. Включително занимание, възраст, пол и време на качването. Както ти казах по-рано, вече съм изключил членовете на екипажа.
Как се сдоби с това?
Много лесно. Намерих един компютърен техник от поддръжката и му казах, че съм финансов ревизор на Норд Стар, който оценява работата на екипажа. Той не би могъл да направи списъка достатъчно бързо. Вече бях отбелязал значителен прогрес в стесняването на кръга от заподозрени. И той извади лист хартия от джоба на сакото си.
Продължавай.
Дълъг бял пръст докосна хартията.
Убийството е било извършено в десет, таксито е пристигнало на пристанището половин час след полунощ, така че убиецът е трябвало да се качи на борда след този час. С това отхвърляме хиляда четиристотин седемдесет и шест имена.