Джон С. Клэр - Дело о говорящем попугае стр 11.

Шрифт
Фон

Все обалдело уставились на него. Ковер был весь усыпан крохотными осколками.

Здесь же, на полу, валялся обломок кирпича с запиской. Как в кино!

Цим наклонился поднять его.

Не трогайте! заорал я. Отпечатки пальцев! Вызовите полицию!

Цим отдернул руку и вывернул шею, чтобы прочесть записку.

«Вас предупреждали. Пришла пора платить», прочел он.

Мисс Мосс мрачно набирала телефон полиции.

Я знала, что произойдет что-нибудь вроде этого. Я знала шептала Ришель.

Я почувствовал, будто что-то щекочет мне шею, и провел рукой. Пальцы были в крови. Кровь текла за воротник рубашки. Очевидно, я порезался осколком стекла.

Я поежился. Счастье, что я повернулся к мисс Мосс. Иначе стекло попало бы в лицо. От этой мысли мне стало нехорошо.

Ты бледный как полотно. Сядь, Ник, а то упадешь, твердо проговорила мисс

Мосс, вешая трубку. Она подошла ко мне, усадила на стул, осмотрела и протянула пару салфеток. Ничего страшного. Зашивать не надо.

Она обернулась к 'Ксении, которая уставилась на дверь.

Ксения, будь добра, окажи первую помощь, а затем принеси Нику чашку чая, если не трудно.

Мне стало неловко из-за всей этой суеты, и я попытался встать. Но мои ноги дрожали, и мисс Мосс усадила меня обратно.

Я благодарно опустился на стул, прижимая салфетки к своей ране. Да, похоже, мисс Мосс не чокнутая. Она из тех, на кого можно положиться в беде.

Глава X ПЯТНИЦА, ТРИНАДЦАТОЕ

Вы собираетесь отменить ярмарку, вздохнула Лиз.

Ей бы следовало лучше знать Цима.

Совсем наоборот, сказал Цим, внимательно посмотрев на Лиз. После того, что произошло здесь вечером, я окончательно убедился, что ярмарка в Рейвен-Хилл должна состояться любой ценой. Я не знаю как, но мы должны этого добиться. Я не позволю какому-то какому-то террористу думать, что он победил.

Совершенно верно, живо согласилась мисс Мосс.

Мы снизим затраты, продолжал Цим.

Может быть, пригласим тот шумный оркестр? предложила мисс Мосс.

Может быть. Узнаем, что думают остальные. А уж миссис Дриск-Хаскелл тебя, безусловно, поддержит, Мосси.

Мисс Мосс поджала губы. Было очевидно ей не слишком по нраву эта мысль.

Цим отправил нас всех домой на такси, опасаясь, что сумасшедший камнеметатель все еще шляется поблизости. Еще Цим сказал, что на следующей неделе с доставкой «Пера» обойдется без нас. Он сам и кто-нибудь из редакции развезут газету на своих машинах. Было ясно, что он волнуется за нас.

Наши родители тоже места себе не находили. С моей мамой едва не случилась истерика, когда я заявился домой с аккуратной повязкой мисс Мосс на шее. И всем нам было велено держаться подальше от «Пера», пока все не утрясется.

В субботу мадам Кларис позвонила Лиз и просила не приходить к ней на следующей неделе. Она сказала, что уезжает.

Это был удар. От разноски газет нас освободили, теперь еще мадам Кларис не будет. Значит, не будет и денег. А значит, Джейми Кристов продаст серию «Камеры смертников» кому-нибудь другому.

Но, с другой стороны, для разнообразия неплохо и отдохнуть от работы. Особенно за неделю до конца семестра. К тому же Лиз не сможет вернуть деньги старой мисс Бельведер, раз мадам Кларис нет.

Отсутствие мадам Кларис было еще одним большим плюсом Ришель начинала успокаиваться. Спустя день или два она уже по нескольку часов подряд не встречала ничего пурпурного и перестала сходить с ума.

Но все вернулось к ней в первый день каникул в пятницу, тринадцатого.

Неделю все было спокойно, и родители разрешили нам помочь Циму разнести ярмарочные афиши по местным магазинам. Очень надо! За это нам ничего не заплатят.

Я решил пойти только для того, чтобы посмеяться над Элмо из-за предсказания мадам Кларис.

По дороге в «Перо» я встретил Лиз, Ришель, Тома и Санни.

Элмо идет следом, вместе с журналистами, сказала Лиз. Встретимся на месте.

В компании безопаснее, усмехнулся я.

Ришель прыснула, а Лиз, нахмурившись, предупредила:

Не начинай, Ник.

Мы прошли боковой улочкой и толкнули маленькую дверь, ведущую в отдел доставки. Затем поднялись в большую заднюю комнату.

Ясное дело, Элмо уже был там и печатал на компьютере. Рядом с ним на скамейке лежало шесть пачек афиш. Не похоже, чтобы он волновался, но это ничего не значит. Никогда не поверю, что он хоть на минуту переставал думать о пятнице, тринадцатом числе.

Увидев нас, он встал и показал на стопки афиш.

Здесь все. Я уже разделил их, чтобы не задерживаться.

Прекрасно, ответил я. Не стоит терять времени на еду, или питье, или на отдых, или что-нибудь подобное.

Он покосился на меня, не понимая, шучу я или всерьез.

Не обращай внимания, сказала Лиз.

Бедный Ник, притворно посочувствовал Том. На этой неделе он не заработал денег. Это испортило его чудный характер, правда, Ник?

Я не стал утруждать себя ответом. Просто взял пачку афиш и зашагал из комнаты, затем по маленькому коридору в приемную. Мисс Мосс, как всегда, висела на телефоне. Ксения работала за компьютером и даже не взглянула на меня.

Я распахнул входную дверь.

И тут увидел пакет.

Он лежал в центре дверного проема. Большой, коричневый и квадратный. Вместе с бандой газетчиков, собравшихся в приемной, я наклонился рассмотреть его.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке