Роулинг Джоанн кэтлин - Хари Потър и Орденът на феникса стр 32.

Шрифт
Фон

Сириус и Лупин сякаш се спогледаха крадешком, преди кръстникът му да отговори:

Да се сдобие с нещо, което може само да открадне.

Хари го погледна озадачен, затова Сириус допълни:

Нещо, подобно на оръжие. Нещо, с което предишния път не разполагаше.

Преди да загуби мощта си ли?

Да.

Какво оръжие? не се отказваше Хари. По-страшно ли е от Авада Кедавра?

Е, вече прекалихте!

Беше се обадила госпожа Уизли от сумрака при вратата.

Хари не беше забелязал кога се е върнала, след като бе отвела горе Джини. Беше скръстила ръце и изглеждаше вбесена.

Хайде, марш в леглата! Всички добави и стрелна с очи Фред, Джордж, Рон и Хърмаяни.

Не можеш да ни командваш тросна се Фред.

Мога, и още как! озъби му се госпожа Уизли. Погледна разтреперана Сириус. Вече каза на Хари предостатъчно. Още малко, и ще го направиш член на Ордена.

Защо пък да не ме направи? сопна се Хари. Ще стана член на Ордена, искам да стана, искам да се сражавам.

Не може!

Този път обаче го каза не госпожа Уизли, а Лупин.

В Ордена членуват само пълнолетни магьосници уточни той. Магьосници, които вече са се изучили допълни точно когато Фред и Джордж отвориха уста. Начинанието крие опасности, за които вие, всички до един, дори не подозирате Според мен Моли е права, Сириус. Казахме предостатъчно.

Сириус поприсви рамене, но не се зае да спори. Госпожа Уизли кимна властно на синовете си и на Хърмаяни. Един по един те се изправиха, а Хари прие поражението си и ги последва.

Глава шеста Прастарият благороднически род Блек

Веднага по леглата, и без приказки скастри ги тя, щом се качиха на първия етаж, утре ни чака тежък ден. Джини сигурно е заспала обърна се госпожа

Уизли към Хърмаяни, гледай да не я събудиш.

Друг път е заспала изшушука Фред, след като Хърмаяни им пожела «лека нощ» и те тръгнаха към следващия етаж. Ако Джини не будува и не чака Хърмаяни да й разкаже всичко от игла до конец, значи аз съм пихтиест червей

Хайде, вървете, Рон, Хари подкани госпожа Уизли на втория етаж и им посочи тяхната стая. Лягайте си.

Лека нощ пожелаха те на близнаците.

И да спите като къпани намигна им Фред.

Госпожа Уизли хлопна с трясък вратата след Хари. Сега стаята изглеждаше дори по-усойна и мрачна от първия път, когато Хари я бе видял. Празната картина върху стената дишаше бавно и дълбоко, сякаш невидимият й обитател бе потънал в сън. Хари си сложи пижамата, свали очилата и се покатери в леденостуденото легло, а Рон хвърли върху дрешника малко «Совешка сладост», за да усмири Хедуиг и Пигуиджън, които потракваха тревожно с нокти и си чистеха перцата.

Не можем да ги пускаме всяка вечер на лов обясни Рон, докато си обличаше кафеникавата пижама. Дъмбълдор не иска над площада да кръжат прекалено много сови, току-виж някой се усъмнил. А, да щях да забравя.

Прекоси стаята и залости вратата.

Защо го правиш?

Заради Крийчър поясни Рон и угаси лампата. Първия път, когато спах тук, пристигна в три след полунощ. Честна дума, никак не е приятно да се събудиш и да го видиш как ти се промъква в стаята. Слушай, ти Той си легна, зави се и се извърна в тъмното към Хари, който различаваше силуета му на лунната светлина, процеждаща се през прашния прозорец. Ти какво ще кажеш за всичко това

Не се налагаше Хари да пита приятеля си какво има предвид.

Е, не ни казаха нищо, за което да не сме се досетили и сами отбеляза той, замислен за разговора долу в кухнята. Единственото, което всъщност ни съобщиха, е, че Орденът се опитва да попречи на хората да застанат на страната на Вол

Рон си пое дълбоко въздух.

демор отсече твърдо Хари. Кога ще започнеш да го наричаш по име? Като Сириус и Лупин.

Рон се направи, че не го е чул.

Да, прав си рече той, благодарение на разтегателните уши вече знаехме почти всичко, което ни съобщиха. Единственото ново бе

Пук!

Ау!

Тихо, Рон, че мама ще вземе да се върне.

И двамата ми се магипортирахте върху коленете!

Ами да, в тъмното не е толкова просто.

Хари видя как размазаните сенки на Фред и Джордж скачат от леглото на Рон. Пружините изскърцаха жално и дюшекът на Хари се смъкна с няколко сантиметра, когато в краката му седна Джордж.

Е, стигнахте ли вече до това? попита нетърпеливо той.

До оръжието, за което спомена Сириус ли? уточни Хари.

За което се изпусна, по-точно! намеси се Фред и се разположи до Рон. Дори с разтегателните уши не чухме нищичко за него.

Какво според теб е онова оръжие? рече Хари.

Би могло да е всичко отвърна Фред.

Но нима има нещо по-страшно от проклятието Авада Кедавра? възкликна Рон. Какво може да е по-ужасно от смъртта?

Вероятно нещо, което унищожава наведнъж много народ предположи Джордж.

Или някакъв особено мъчителен начин за умъртвяване добави настръхнал Рон.

Ако иска да причинява болка, може да използва проклятието Круциатус напомни Хари, то е толкова силно, че не му трябва друго.

Всички се умълчаха. Хари знаеше, че и останалите се питат какви ли ужаси може да причини това оръжие.

А у кого според теб е то сега? попита Джордж.

Дано е в наши ръце възкликна донякъде притеснен Рон.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке