Он встревожился:
Эмили, вы же не собираетесь в самом деле пойти в сиделки? Вы к такому непривычны. Там нужно таскать судна и менять окровавленные бинты.
Моя подруга Кларисса, с которой вы встречались на празднике, воспитывалась так же, как я. Мы вместе учились в закрытой школе для девочек. Но теперь она работает на фронте во Франции, в самых худших условиях, среди крыс, грязи и жутких ран. И ей нравится. Так что это возможно.
Я не думаю
А в чем дело? перебила она. Вы думаете, я не справлюсь? Или намекаете, что не хотите больше меня видеть?
Он вздрогнул.
Эмили, вы же знаете, что это не так. Я не могу выразить, что я на самом деле к вам испытываю, но это только потому, что я хочу для вас лучшей доли. Счастья. Такой жизни, какую вы заслуживаете.
Эмили взяла его за руку.
Давайте жить одним днем? Радоваться тому, что мы оба живы и вы рядом со мной. Посмотрим, что принесет нам будущее.
Вы правы. Он посмотрел в сторону и поморщился. Черт. Это сестра Хаммонд. Сейчас мне влетит за самовольную отлучку. Я не хочу, чтобы вы ссорились с матерью. Давайте вы убежите через изгородь? Через нее можно пролезть там, где я пробрался в первый раз, за большим дубом. А я встречу опасность лицом к лицу.
Хорошо. Она посмотрела на него и потянулась убрать волосы с его лба.
Вы не обиделись, когда я вас поцеловал?
Обиделась? Это было замечательно. Я до сих пор об этом вспоминаю.
Хорошо. Робби улыбнулся. Для меня это тоже многое значит. Он отвел ее руку. Идите. Спрячьтесь, пока я отвлеку сестру, а потом бегите.
Он вышел из садика и пошел назад, к зданию.
Простите, сестра, мне нужно было размять ноги! крикнул он. Невозможно сидеть в этом кресле, весь затекаешь.
Не думайте, что я вам поверила, капитан Керр.
Честное слово. Я хотел посмотреть на розы. Я же говорил вам, что моя матушка пытается выращивать розы дома. Голос затих вдали.
Эмили подождала, пока сиделка не отошла подальше, бегом пересекла лужайку и протиснулась через изгородь.
К концу недели он уехал. Эмили решила, что настало время приступить к делу. Она начала разговор за
но у нас начинается дежурство, а наша сестра страшно ругается, если мы опаздываем.
Эмили поблагодарила их и пошла в указанном направлении. Кабинет она нашла легко, там ее встретила величественная пожилая женщина, похожая на ее школьную директрису.
Чем могу быть вам полезна, юная леди?
Я хотела бы вступить в добровольцы.
В качестве кого? Говорила старшая сестра резко, но виду нее был приветливый.
Сначала я думала, что в качестве медицинской сестры, но мне уже сказали, что их набирают из Службы имени королевы Александры.
Это так. Вы учились на медицинскую сестру?
Нет. Но очень хочу.
Сколько вам лет?
Двадцать один.
И что вы делали после школы? Если вообще ходили в школу.
Я училась в Шерборне. Но после этого я ничего не делала. Сидела дома, вязала чулки и варежки для наших храбрых воинов и носила печенье в местный госпиталь для выздоравливающих.
Чудесные занятия, но почему вы остались дома?
Эмили прикусила губу.
На самом деле родители просто меня не отпускали. Мой единственный брат погиб в первые дни войны, под Ипром. Они очень боялись потерять меня.
И что же изменилось?
Мне исполнился двадцать один год, и больше они не могут мной командовать. Она подошла ближе. Я хочу внести свою лепту, сестра. Я мечтаю приносить пользу. Вы сможете найти для меня место?
Я бы очень хотела это сделать, милая Сестра помолчала. Но, честно говоря, нам не нужны больше добровольцы. Местные девушки, жены моряков, хотят работать, чтобы отвлекаться от горьких мыслей. И беженцы из Бельгии, крестьянки, которые привычны к тяжелой работе и не брезгуют мыть полы и утки.
Я тоже не погнушаюсь. Честно слово.
Я это ценю, моя дорогая, но, боюсь, у нас нет места. Вы были в местном отделении добровольческого корпуса?
Еще нет. Я направилась прямо сюда.
А почему вы так хотите работать в госпитале?
Моя школьная подруга сейчас во Франции, на фронте. Она тоже начинала как доброволец, а теперь ассистирует в операционной.
Да, в начале войны брали всех. Ей повезло. Вы хотите доказать ей, что тоже чего-то стоите? Или чувствуете настоящее призвание к профессии? Если так, я могла бы дать вам рекомендательное письмо в наш учебный госпиталь в Портсмуте.
Спасибо, сказала Эмили, но я бы хотела остаться поближе к дому. У родителей нет никого, кроме меня, я не хочу бросать их совсем.
Тогда я предложила бы вам отправиться в местное отделение.
А вы не подскажете, где оно расположено?
В ратуше, на Ройал-Парад. Вам покажут, если что. Прогулка неблизкая, но день сегодня хороший. Она встала и протянула Эмили руку. Удачи вам, мисс
Брайс. Спасибо, сестра.
Выйдя из здания, Эмили огляделась. Здесь ли уже Робби? Если да, то в каком из корпусов? Она подумала, что не стоит спрашивать о нем так все поймут, зачем на самом деле она приехала.
День был теплым, и Эмили запыхалась и вспотела к тому моменту, как добралась до величественного здания ратуши. Ее проводили наверх в очень маленький и скромный кабинет. С ней поздоровалась женщина средних лет такие обычно возглавляют дамские институты и садовые клубы.