Ирэн Эдмер - Полчашки чая стр 8.

Шрифт
Фон

тошнота отступила. Но желудок скрутило в тугой узел, и прошило болью.

Юнси огляделся: ни швабры или какой-нибудь полезной штуки, которой можно было бы отбиться от грабителей в ванной комнате не было. Зато к ней добрался прогресс: освежитель вмонтирован в стену, как и все другие предметы обихода, а все хозяйственные штуки похоже как и десять лет назад спрятаны в специальной комнате, через две двери отсюда. Из неприкрученого и не закреплённого остался только ёршик. Вооружившись им, Юнси подошёл на цыпочках к двери и прислушался: ругань прекратилась, но по коридору раздавались шаги. Которые приближались. Юнси вжался в стену за дверью крепко сжимая ёршик обеими руками и представляя, что держит в руках биту. Он же пытался играть в бейсбол, как только приехал в колледж? Вот. Это тоже самое, только с ёршиком.

Шаги замерли в начале коридора, но через несколько мгновений раздумий стали приближаться. Юнси перебирал потными пальцами по ручке ёршика. Ну, же. Пройди мимо.

Увы, топот остановился прямо у двери.

А ты бесстрашный, чуть слышно проговорил Юнси замахиваясь ёршиком в тот самый момент, когда дверь стала открываться. По расчётам Юнси, удар должен был прийти прямо в нос грабителю. Порядочные люди не станут же разгуливать по чужим домам? Значит можно бить смело!

Чего-чего а меткости всё же Юнси было не занимать! Не зря всё таки ходил в ту секцию: ёршик почти попал в нос пришедшему! Главное слово здесь почти.

Да что б тебя, проговорил Цзиньлун, отправляя ёршик ударом ладони в свободный полет в другой конец уборной и закатывая глаза. Кто бросает чемодан на входе? Я чуть не убился.

Чуть? Жаль, парировал Юнси. Какого демона ты здесь делаешь?

Живу, просто ответил Цзиньлун.

Я должен был догадаться, развёл руками Юнси.

Чего прячешься тут, поинтересовался Цзиньлун.

Чего врываешься в туалет, видя, что занято? не остался в долгу Юнси.

У меня нет сил с тобой сейчас препираться, давай утром этим займёмся, устало проговорил Цзиньлун. Все же решил пожить? поинтересовался он, выходя из комнаты и стягивая пиджак. Свет выключи и тапочки надень.

Юнси был готов скорчить гримасу вслед Цзиньлуну, но понял, что тоже устал. Устал так, что кажется у него болит все, даже кончики волос. Не говоря уже о мышцах лица. Юнси устало поковылял за Цзиньлуном, тот вернулся в холл посреди которого разбитым киндер-сюрпризом валялся чемодан Юнси. Сквозь трещину, которая молнией рассекла корпус, виднелась бирюзовая подкладка.

Ты должен мне чемодан, заметил Юнси.

А ты мне разбитую коленку, ответил Цзиньлун, роясь в обувнице. Себе он достал тапочки сдержанного чёрного цвета, а в Юнси кинул пару бирюзовых драконов.

Катись в ад, проговорил Юнси ловя мягкие тапки.

Сам катись, я только оттуда, Цзиньлун, закатывая рукава, прошёл на кухню. Юнси протопал за ним, пища при каждом шаге.

Конечно Юнси даже под пытками никогда и никому не раскроет страшную тайну, что в особняке клана Лю у него остались любимые вещи, по которым он очень-очень долго скучал в кампусе Сорбонны. Среди этих вещей были и бирюзовые драконы. Скучая по ним, Юнси отмахивался от мысли, что этих драконов подарил ему Цзиньлун на праздник Середины осени, в тот последний год. И даже самому себе Юнси не признавался, что больше чем по бирюзовым драконам, он скучает по золотому*.

Приглушённый боковой свет был приятным. Юнси разглядывал кухню, примечая изменилось ли в ней что-нибудь. Он наблюдал, как Цзиньлун выуживал из огромного (нового!) холодильника продукты, будто фокусник. Юнси невольно вспомнил, как белая поверхность столешницы и хром дверных ручек двадцать лет назад были для Цзиньлуна каким-то чудом, Юнси вспомнил тот день, когда привёл его на эту кухню. А теперь Цзиньлун хозяйничал здесь.

Молчание затянулось, надо было о чем-то говорить, пока Цзиньлун не начал задавать вопросов, и Юнси спросил первое, что пришло в голову:

Давно ты здесь?

С момента как мой лучший друг сбежал в другую страну.

Я не

Ты сбежал. Юнси хотел было возразить, но Цзиньлун поднял ладонь, останавливая любые его возгласы. Давай договоримся. Этот дом теперь мой, так же как и твой конечно до тех пор, пока Тан Жун не прибрал его к рукам и я не хочу скандалов в моем доме. Не знаю как ты, но я после того, как наши пути разойдутся хотел бы унести с собой только хорошие воспоминания. Чтобы там ни было после, но между нами десять лет дружбы.

Дружбы? Между нами десять лет ненависти, процедил Юнси.

Хорошо. Ненависти так ненависти. Хочешь выяснить отношения приходи завтра в офис. Если захочешь мы можем даже набить друг другу морды. Но не здесь. Он бы этого не хотел, устало

проговорил Цзиньлун ставя перед Юнси тарелку с закусками.

Ты не дал мне с ним даже попрощаться! процедил Юнси сжимая кулаки, хотя и понимая до драки не дойдёт.

Я звонил тебе! Ты не брал трубку, сорвался Цзиньлун в ответ. И он тебе звонил. Ты видел? Он. Звонил. Тебе. Последние исходящий звонок был тебе. Что я должен был делать? Ты не ответил, не перезвонил, не пришел. Я сделал то, что должен был сделать ты. Это ты должен был одеть траурную ленту. Это ты должен был сжечь поминальные деньги. Это ты должен был похоронить его. Ему нужен был ты, а не я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги