Но моя чаша еще не была испита до дна. Через пару месяцев в гости к отцу зашел его старый знакомый, торговец пряностями, переехавший недавно в ан-Нибадж. Отец по такому случаю даже вышел из своей комнаты и устроил для всех торжественный ужин. Затем торговец наведался еще раз, и еще, а через полгода отец собрал всех в большой комнате и объявил, что моя свадьба назначена на праздник Дня Искупления.
Басим хороший человек и я его давно знаю. в голосе отца чувствовалась радость и гордость за меня. Он уже мудр и опытен и будет тебе хорошим мужем. А две его жены научат тебя всему, что нужно знать хозяйке дома. Я уж было думал, что слишком стар для того, чтобы увидеть твою свадьбу, но Оден милостив ко мне и я теперь даже надеюсь увидеть детей, что ты подаришь своему новому мужу. Скажи мне, ты рада, Назира?
За спиной отца стоял Майсур и улыбался. На поясе у него висел тот самый нож.
Конечно я рада, отец. ответила я и опустила глаза. Я знала, что меня ждет.
Не помню, как прошло время до свадьбы. Я ходила, не замечая ничего вокруг и молила Одена послать мне смерть, смерть, что избавит меня от позора, а мою мать от угроз Майсура. Но Оден не услышал меня и старый муршид провел обряд у алтаря, а затем, обсыпаемая солью и цветами я вошла в дом своего мужа.
А ночью он понял, что я осквернена.
Так меня еще никто и никогда не бил. Я лежала на полу спальни, усыпанном лепестками алых роз, и считала удары, ожидая последнего, что наконецто прекратит все мои мучения. Но его не последовало. Вместо этого меня выволокли на улицу, и протащив под проливным дождем по всему городу, оставили у отцовского дома, привязав для вида веревкой к дверной ручке. Тела своего я уже не чувствовала. Крупные капли падали на меня сверху, временами попадая в глаза, но у меня не было сил даже прикрыть веки. «Словно отец наш небесный плачет обо мне», устало подумала я, «Ведь он же знает, что моей вины в этом нет. Когданибудь наступит утро и все закончится. Все наконецто закончится»
Пришла я в себя, как выяснилось потом, через две недели, уже тут, в веселом подвальчике Нечистого Квартала. Я лежала на кровати,
а передо мной стоял низенький толстячок в пестрой одежде, брезгливо искривив свое безусое и безбородое лицо.
Проснулась наконец! яростно затараторил он, увидев мой взгляд. Я Рашад и я теперь твой хозяин до конца твоей никчемной жизни. Чего ты так уставилась? Ты оскверненная и тебя должны были забить камнями. Фактически, ты уже мертва и тебя нет ни для кого на этом свете. Просто я заметь, за большие деньги выкупил тебя у твоей семьи, ну, и муршиду там перепало немного. Теперь ты будешь эти деньги отрабатывать. Верным тоже нужно расслабляться после трудного дня, а если такие как ты существуют, значит на то есть воля Одена, хехе. Так что давай быстрее приходи в себя и твои новые подруги обучат тебя всему, что нужно. И не вздумай лежать тут с таким болезненным видом! Я потратил кучу денег на твоего лекаря и если через пару дней его чудесные и дорогие снадобья не подействуют, я буду лечить тебя сам своей любимой кожаной плетью!
Так и началась моя новая жизнь. Жизнь, что должна быть хуже смерти для верной дочери Одена, хотя я и ловлю себя иногда на мысли, что тут мне лучше, чем в родительском доме. По крайней мере в те дни, когда гости щедры и Рашад доволен. Может, он и прав, и если я тут, значит Оден решил, что так для меня будет лучше? Ведь на все, что происходит на этом свете, есть его воля.
Ахмар.
Мнэээ Мы в Красной Цитадели? Вы спасли Ксенну?
Ох, Ахмар покачал головой маг и я вдруг понял, что он както слишком сильно постарел со времен нашей последней встречи. Мне многое, очень многое нужно тебе рассказать. Устраивайся поудобнее и слушай.
Он говорил подряд несколько часов, и рассказ его был так невероятен, что я заподозрил, что Красный изза чегото повредился рассудком. Или поврежусь рассудком я, если попытаюсь поверить в то, что он мне тут наговорил.
Так, погоди. сказал я, когда маг наконецто закончил. Значит, ты хочешь сказать мне, что Ксенна моя сестра, которая привела меня в Святилище чтобы забрать мое тело, но пока она его забирала прошло полторы сотни лет, Верные одержали верх и стали править Империей. Затем Ксенна узнала, что я ее брат и ты помог ей вернуть мне тело обратно, а еще ты гость из другого мира, как и ксеннина Великая Мать. И ты серьезно думаешь, что я этому поверю? Знаешь, мне более логичной представляется другая версия. Например, вы обнаружили святилище и убили защищавшую его девушку, пока я был без сознания, а потом похитили меня и увезли к себе в Цитадель, чтобы сохранить все в тайне. По крайней мере в моем предположении меньше нестыковок и несуразностей, чем в том бреде, что ты пытаешься мне подсунуть!
Увы, но все, что я рассказал тебе это чистая правда. сказал старик, разводя руками. А что тебе кажется прямо совсем несуразным?
Ну, начнем с самого очевидного. Ты сказал, что мы в Святилище, но это не так. Это место не похоже на ту пещеру, куда привела меня Ксенна, но зато здорово напоминает внутренние покои вашей цитадели!