Ленхард Элизабет - Дружба творит чудеса. Исчезновение стр 13.

Шрифт
Фон

Угловатость сменили соблазнительные округлости, ноги удлинились, а талия стала тоньше.

В общем, выглядела она круто!

Вилл свернула к хитерфилдскому парку.

«Но естественно, печально думала девочка, крутя педали, никто в школе никогда не увидит мое второе я Но постойте! оборвала она себя. Я подружилась с Тарани, Ирмой, Корнелией и Хай Лин еще до того, как все мы стали волшебницами. И я понравилась им такой, какая я есть!»

От этой мысли на душе у Вилл потеплело.

Девочка въехала в выгнутые аркой ворота хитерфилдского парка. Шум бурлящего жизнью города скоро затих вдали, и Вилл оказалась в окружении чудесной воскресной тишины. Теперь она слышала только шорох опавших листьев под шинами велосипеда да шарканье кроссовок бегунов.

Девочка с удовлетворением вздохнула.

«Ничего местечко, подумала она. По утрам в парке здорово. Города почти не слышно».

Вилл свернула на петляющую тропинку. Деревья уже вовсю готовились к зиме, сбрасывая листву. Звенящий прохладный воздух пах землей и дымом. Вдруг девочка притормозила сквозь ветки она увидела компанию мальчишек.

Урия и его шайка! пробормотала себе под нос Вилл. Что им тут надо?

Эти шеффилдские хулиганы портили весь пейзаж. Урия сидел на толстой ветке. Его губы кривила хитрая ухмылка. Он будто собирался наброситься на кого-то.

Под деревом стояли его друзья. Если, конечно, можно назвать парней, послушно следующих за ним по пятам и выполняющих любые его команды, друзьями. Громадный Лорент громко по-ослиному смеялся и хлопал в свои большие мясистые ладоши. Курт настолько же приземистый и толстый, насколько Урия был длинным и костлявым, упер руки в бока и снизу вверх глядел на своего предводителя.

И только Найджел парень с шелковистыми каштановыми волосами до подбородка и добрым открытым лицом оставался голосом разума.

Зря ты это затеял, Урия, крикнул он, задрав голову.

Ты еще не дорос, чтобы оценить мои идеи. Отвяжись, Найджел! Мы просто хотим кое над кем подшутить. Что тут плохого? Расслабься и получай удовольствие от шалостей, пока возраст позволяет!

Тоже мне шутка: подсунуть белку в шкафчик Мартина! раздраженно парировал Найджел.

«Урия собирается поймать белку?! О нет!» пронеслось в голове у Вилл. Она любила белок почти так же сильно, как лягушек. Маленькие рыжие существа с пушистыми хвостами они такие милые!

Вилл знала, что перепуганный зверек может натворить немало бед. И Мартин Таббс, пусть он и был шизиком, доводившим всех вокруг своей влюбленностью в Ирму, конечно, не заслуживал, чтобы белка раздраконила его шкафчик.

А главное ни одна белка не заслуживала того, чтобы оказаться в руках такого придурка,

как Урия!

Вилл взглянула на дерево и различила в ветвях маленькую белку, за которой охотился хулиган. Загнанный зверек нервно перепрыгивал с ветки на ветку.

Вилл почувствовала, как ее лицо заливается краской от гнева. Но она не выдала своего присутствия. Пока нет. Нужно было действовать осторожно. Она знала, что Урия в глубине души трус. (Вспомнить хотя бы первый день Вилл в Шеффилде, когда Урия свалил все велосипеды в кучу. Стоило только Корнелии бросить на него устрашающий взгляд и добавить пару «ласковых» слов, как он удрал поджав хвост.) Правда, было неиз вестно, как он отреагирует, если против него выступит Вилл.

Поэтому пока девочка тихо прислонила свой велик к соседнему дереву и стала наблюдать за действиями Урии.

Грр, Урия с рычанием набросился на белку, но та легко ускользнула, перескочив на другую ветку.

И не вздумайте хихикать, мне тут нелегко приходится, крикнул Урия своим парням, эта тупая тварь никак не дается в руки.

Урия повис на дереве и, словно обезьяна, перехватывая руками ветки, перебрался на другую сторону ствола. Это застало белку врасплох. Она на миг замерла, вздернув пушистый хвост.

Ага! завопил Урия. Поймал!

Он действительно держал животное в руке.

Вилл хотела было вмешаться, но тут белке удалось отомстить обидчику. Маленькое хитрое создание с хрустом вонзило острые зубки в палец Урии.

А-а-а-а! завопил хулиган и бешено затряс рукой, за которую все еще цеплялся зверек. Выпустив ствол, Урия рухнул вниз, на кучу опавших листьев.

Ха-ха-ха, загоготал Лорент. Вот это я называю хорошей шуткой.

Урия, наверное, растерзал бы его не будь он так занят собственными проблемами.

А-а-а-а! кричал он, лежа на спине и размахивая рукой с уцепившейся в нее белкой. Заберите ее! Заберите ее от меня!

Наконец попытки Урии избавиться от животного увенчались успехом. Белка отлетела в сторону, ударившись о ствол дерева. Через секунду она, тряся головой, встала на лапы, в то время как Урия разглядывал укушенный палец. Вдруг он заметил валяющийся поблизости толстый обломок ветки.

Вооружившись им, он вскочил и стал надвигаться на ошарашенную белку.

Ну ты у меня попляшешь, мерзкая тварь

Не смей! вырвалось у Вилл помимо ее воли. Но когда девочка увидела, как Урия испуганно отпрыгнул, выронив свою дубинку, то поняла, что поступила правильно.

Правильно-то правильно, но Вилл ощутила на себе взгляды целой шайки негодяев! Четверо на одного не слишком удачный расклад!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке