Блайтон Энид Мэри - Тайна подземного коридора

Шрифт
Фон

Энид Блайтон Тайна подземного коридора

ПЯТЕРО ДРУЗЕЙ СНОВА ВМЕСТЕ

Он стоял, опершись на велосипед и еле переводя дух после долгого подъема по склону холма.

Просто ты, Джулиан, совсем растренировался, с усмешкой сказал Дик. Давай посидим, полюбуемся пейзажем. Высоковато мы забрались!

Они приставили велосипеды к ближайшей ограде и сели, прислонясь спинами к нижней ее перекладине. Внизу расстилались поля и холмы графства Дорсет, мерцающее голубоватое марево знойного дня скрадывало расстояние, и все, казалось, было совсем близко. Поднялся легкий ветерок, Джулиан вздохнул с облегчением.

Ни за что не отправился бы в это путешествие на велосипеде, если б знал, что будет такое пекло! сказал он. Хорошо еще, что с нами нет Энн, она бы в первый же день переутомилась.

А вот Джордж, та не сдалась бы, сказал Дик, ей ничего не страшно.

Славная наша старушка Джорджина! сказал Джулиан, прикрывая глаза. Так приятно будет снова увидеть наших девочек. Разумеется, пожить самостоятельно это здорово, и ты ведь знаешь, когда мы собираемся все вчетвером, непременно начинаются приключения.

Не вчетвером, а впятером, сказал Дик, надвигая кепи на глаза. Не забывай про Тимми. Вот замечательный пес! Я не встречал другого, у которого был бы такой мокрый язык, как у Тима. Да, очень здорово, что мы опять их всех увидим. Как бы нам не опоздать, Джулиан. Эй, проснись, соня! Если мы теперь уснем, то не успеем к прибытию автобуса.

Джулиан явно засыпал. Посмотрев на него, Дик рассмеялся. Потом глянул на часы и быстро прикинул. Было полтретьего.

«Так, так, сообразим Энн и Джордж приедут автобусом, который останавливается у Финнистонской церкви в пять минут четвертого, размышлял он. До Финнистона около мили под гору.

Так и быть, позволю Джулиану поспать еще минут пятнадцать, и дай Бог, чтобы я сам тоже не уснул.»

Через минуту, почувствовав, что и у него слипаются глаза, Дик вскочил на ноги и стал ходить взад-вперед. Обеих девочек и Тима надо встретить обязательно, у них же наверняка будут чемоданы, которые мальчики предполагали увезти на велосипедах.

Пятеро друзей собирались пожить в усадьбе, называвшейся «Финнистонская ферма» и находившейся на холме близ небольшого поселочка Финнистон. Никто из них прежде там не бывал и даже не слышал об этой усадьбе. Все произошло случайно старая школьная подруга матери Джордж как-то сообщила ей, что сдает комнаты, и просила порекомендовать кому-нибудь ее ферму. Джордж сразу же сказала, что хотела бы поехать туда со своими двоюродными братьями и сестричкой на летние каникулы.

«Надеюсь, усадьба там неплохая, подумал Дик, глядя вниз, на долину, где под легким ветерком волнами колыхались колосья. Во всяком случае, нам придется там прожить всего две недели, и, конечно, всем вместе нам будет весело!»

Он посмотрел на часы. Пора ехать!

Эй, проснись! толкнул Дик Джулиана.

Еще десять минут, пробормотал Джулиан, пытаясь повернуться, словно он лежал на кровати. Но, перевалившись через перекладину ограды, он скатился на твердую сухую землю по другую сторону. Удивленный, Джулиан сел. Ох, черт, я думал, что я на кровати! сказал он. Я бы мог проспать еще о-очень долго.

Ну, знаешь, пора уже ехать встречать автобус, сказал Дик. Все время, пока ты спал, мне пришлось тут расхаживаться, боялся, что сам засну. Поехали, Джулиан, нам и правда пора двигаться!

Они поехали под гору, осторожно огибая углы, помня, сколько раз им доводилось натыкаться то на стада коров, то на громоздкую фермерскую повозку, то на трактор и тому подобное в поездке по графству с обширными сельскими просторами. Ага, вот и поселочек у подножия холма. Селение с виду старинное, объятое покоем и дремой.

Слава Богу, вон там продают лимонад и мороженое! сказал Дик, заметив кафе-молочную с большой вывеской в витрине. У меня такое ощущение, будто мой язык сейчас вывалится наружу, как у Тимми ужасно хочу пить.

Давай сперва найдем церковь и автобусную остановку, сказал Джулиан. Когда мы спускались с холма, я видел шпиль, но когда съехали вниз, шпиль скрылся.

Автобус! сказал Дик, услышав шум колес. Видишь, он подъезжает. Поедем следом.

Смотри, вот Энн и Джордж! воскликнул Джулиан. Мы как раз успели. Эй, Джордж!

Автобус

Так как девочка Джорджина хочет быть похожей на мальчика, все зовут ее Джордж. (Здесь и далее примечания переводчика.)

остановился у старинной церкви, из него вышли Энн и Джордж, у каждой было по чемодану, и старый друг Тимми выбежал за ними вслед; высунутый язык висит, пес счастлив, что выбрался из душного, тряского, вонючего автобуса.

Вон наши мальчики! закричала Джордж и, когда автобус поехал дальше, отчаянно замахала рукой. Джулиан! Дик! Я так рада, что вы нас встречаете!

Мальчики, подкатив, соскочили с велосипедов, и Тимми с неистовым лаем принялся скакать вокруг них. Оба поздоровались, улыбаясь и похлопывая девочек по спине.

Все такая же дружная парочка! сказал Дик. У Джордж на подбородке выскочил прыщик, а ты, Энн, зачем-то сделала себе конский хвост.

Не очень-то ты вежлив, Дик, сказала Джордж, толкнув его своим чемоданом. Не знаю, почему это мы с Энн так мечтали опять встретиться с вами. Ну-ка, возьми мой чемодан неужели ты такой невоспитанный?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке