Энид Блайтон Тайна рыжего похитителя
Глава I СНОВА В КИРРИН-КОТТЕДЖЕ
Вон и поезд! Видишь, Тим? сказала Джордж.
Никто не звал ее Джорджиной, она просто-напросто не откликнулась бы на это имя. Со своей взъерошенной головой, в шортах и футболке она в самом деле была похожа на мальчишку. На лице у нее было полно веснушек, густой загар покрывал руки и ноги.
Издали донесся гудок тепловоза. Тим, не в силах сдержать страстного нетерпения, тихо повизгивал. Хотя вообще-то железную дорогу он недолюбливал, сейчас она не была ему так уж противна, о чем красноречиво говорил его пушистый хвост. Поезд медленно приближался к станции. Когда он уже полз вдоль перрона, в окне одного из вагонов показались три головы, и три руки весело замахали, приветствуя Джордж и Тима.
Едва поезд остановился, дверь купе распахнулась. Высокий паренек спрыгнул на перрон и обернулся, помогая сойти появившейся следом за ним девочке. За их спинами, в тамбуре, показался еще один мальчик, пониже ростом; в каждой руке он держал по дорожной сумке. И тут к ним подбежали Джордж и Тим.
Джулиан! Дик! Энн! Наконец-то! Мы уж думали, вы никогда не приедете.
Привет, Джордж! Ты же видишь, мы здесь!.. Эй, Тим, убери свою морду! Верю, верю, ты меня любишь, но нельзя ли чуть поспокойнее?
Привет, Джордж!.. Слушай, Тим, перестань меня облизывать! Когда ты наконец бросишь эту привычку?..
Гав! Гав! Гав! отвечал Тимми, прыгая как сумасшедший и путаясь у всех под ногами.
Вы что, даже без чемоданов? удивилась Джордж. Эти три сумки и все?
Мы ведь, к сожалению, ненадолго, объяснил Дик. Всего на две недели. Вот и решили, что ни к чему нагружаться, будто на Северный полюс.
А какого черта вы целых шесть недель торчали во Франции? спросила Джордж укоризненно. Надеюсь, теперь вы хоть по-французски здорово шпарите?..
Дик засмеялся и, жестикулируя, выдал целый залп французских фраз, смысл которых остался для Джордж довольно туманным. В школе французский был вовсе не тем предметом, блестящее знание которого она любила демонстрировать всем встречным и поперечным.
Ладно, заткнись, сказала она, дружески ткнув Дика под ребра. Ты как был болтуном, так болтуном и остался Ах как же я рада, что вы приехали! Без вас в Киррин-коттедже умереть можно со скуки.
Подошел носильщик с тележкой. Дик опять замахал руками и выпалил по-французски что-то длинное и заковыристое. Носильщик, однако, знал Дика давно.
Ладно, ладно, не задирай нос со своим иностранным, проворчал он. Куда нести вещи? В Киррин-коттедж?
Да, будьте добры, вмешалась Энн. А ты, Дик, перестань валять дурака! Никак не можешь обойтись без своих фокусов?
Не обращай внимания, махнула рукой Джордж и взяла Энн и Дика под руки. Как славно, что вы опять здесь! Мама вам будет ужасно рада!
А дядя Квентин не очень, пробормотал Джулиан.
Они шагали вдоль перрона; Тимми прыгал вокруг них.
Отец сейчас в хорошем настроении, сообщила Джордж. Вы ведь знаете, они с мамой были в Америке, на каком-то научном конгрессе. Мама рассказывала, там с ним обращались как с очень важной персоной, и ему, конечно, это понравилось.
Отец Джордж, ученый с мировым именем, был очень рассеян, нетерпелив и вспыльчив. Поэтому домашним с ним порой бывало непросто. Дети очень его уважали, однако испытывали облегчение, если он на несколько дней куда-нибудь уезжал. Тогда они могли наконец шуметь, носиться по лестницам, делать всякие глупости и беситься сколько душе угодно.
А что, пока мы на каникулах, дядя Квентин будет дома? осторожно спросила Энн. Она как-то особенно робела в присутствии грозного дядюшки.
Нет, они с мамой должны уехать в Испанию, так что мы останемся одни.
Здорово! закричал Дик. Тогда мы с утра до вечера будем бегать в плавках и купальниках.
А Тимми, даже когда мы обедаем, будет сидеть с нами в комнате, и никто не станет его выгонять, подхватила Джордж. Эту неделю он почти всю провел на улице: он пытался поймать муху, а отец за это на него рассердился.
Не стыдно, Тим? укоризненно обратилась Энн к псу, потрепав его по жесткому загривку. Подожди, вот будем жить одни, тогда хоть за каждой
мухой гоняйся.
Гав, согласился Тим.
В этот раз у нас совсем мало времени на приключения, вздохнул Джулиан, когда они шагали по улице, ведущей к Киррин-коттеджу. По сторонам дороги пылали алые цветы дикого мака;
вдали, словно поле, заросшее васильками, синело море. Всего две недели, а там опять школа. Надеюсь, с погодой нам повезет. Я готов купаться в море хоть шесть раз на дню!
Вскоре они все сидели в комнате вокруг стола. Тетя Фанни поставила перед ними огромное блюдо с пирогом. Она была рада снова увидеть у себя обоих племянников и племянницу.
Ну, Джордж теперь опять счастлива, смеялась она. В последнее время она у нас совсем загрустила. Хочешь еще пирога. Дик? С этим куском справишься?
Дик кивнул и принялся уплетать очередную порцию.
Никто не умеет печь такие вкусные пироги, как вы, тетя Фанни. А где дядя Квентин?
В кабинете. Видно, опять утонул в работе и не собирается всплывать. Сейчас я за ним схожу. Если его не взять за руку и не привести в столовую, он целый день будет сидеть голодный.