Эдвард Игер - Волшебство наполовину стр 9.

Шрифт
Фон

- Эй, доблестный рыцарь! - воскликнула она.

Рыцарь встал на ноги и вежливо поклонился. Леди заморгала глазами и так на него глянула, что детям стало за нее стыдно.

- Слава Богу, что я нашла вас, - продолжала она. - Вы единственный на всем белом свете можете мне помочь, если только я не ошибаюсь, что ваше имя сэр Ланселот.

Дети уставились на рыцаря, открыв от изумления рты.

- Вы действительно сэр Ланселот? - спросил его Марк.

- Да, таково мое имя, - сказал рыцарь.

Четверо детей не сводили с него глаз. Теперь, когда рыцарь окончательно проснулся, они могли убедиться, что его слова - чистая правда. Ни у кого в мире больше не было ни такой мужественной осанки, ни такого благородного лика. Пред ними предстал сам сэр Ланселот дю Лейк, величайший из рыцарей рыцарской эпохи.

- Как поживает Элейна? - тут же решила выяснить Катрин. - А как малыш Галахад?

- Мне неведомо, о ком вы говорите, - сказал сэр Ланселот.

- Ах да, вы еще об этом поведаете, рано или поздно, - сказала Катрин. - Вероятно, вы до них еще не дожили.

- Вы есте пророчица? - воскликнул сэр Ланселот, явно заинтригованный. - Вы можете узреть будущее? Поведайте еще что-нибудь.

Но леди на молочно-белой лошади надоело ждать.

- Прочь, мелюзга! - сказала она, оттесняя их лошадью от сэра Ланселота. - О, храбрый рыцарь, я умоляю о помощи. Недалеко отсюда в печальном замке один ужасный великан-людоед терзает благородных дев. Я Настоятельница Общества Благородных Мучениц. Нам нужна ваша помощь.

- Само собой разумеется, - сказал сэр Ланселот. Он свистнул - и из-за яблони появился верный его конь, хрустя яблоком. Сэр Ланселот стал садиться на коня.

Четверо детей переглянулись. Им совершенно не понравилось все, что касалось этой леди, а как она обошлась с ними - тем более.

Катрин сделала шаг вперед.

- На вашем месте я бы не ехала, - сказала она. - Возможно, это ловушка.

Леди злобно зыркнула на нее.

- Пусть даже так, - сказал сэр Ланселот. - Я обязан, коли долг зовет. - И он расправил поводья.

Катрин вытянулась в струнку на все свои четыре фута четыре дюйма.

- Как вы уже заметили, я есмь великая предсказательница! - воскликнула она. - И я глаголю вам не ехать туда, куда велит эта леди. Она вам не принесет ничего, кроме несчастья!

- Я поеду туда, куда мне заблагорассудится, - сказал сэр Ланселот.

- Так в путь! - сказала леди.

- Вы пожалеете об этом, - сказала Катрин.

- Хватит с меня словопрений, - сказал сэр Ланселот. - Еще никогда Ланселот не отказывал почетному гостю. Теперь я знаю, кто вы есте. Вы все вчетвером есте злые колдуны и колдуньи, явившиеся мне в детском обличии, дабы сбить меня с моего пути. Напрасные потуги. Прочь с дороги! Сгиньте, смерды! Чтоб глаза мои вас больше не видели, и чтоб духу вашего не было. Убирайтесь!

Сэр Ланселот гикнул своему коню, а леди гикнула своему, и они припустили галопом по Королевской дороге. Всем четверым пришлось кинуться в разные стороны, чтобы не попасть под летящие копыта.

Естественно, для Катрин было делом одного мгновения, просто задачкой деления целого на части, чтобы они в свою очередь тоже заимели лошадей и пустились в погоню.

Тут же они получили и то и другое.

Сэр Ланселот обернулся и увидел, что четверка наседает ему на пятки.

- Сгинь, нечистая сила! - крикнул он.

- Не сгинем! - крикнула Катрин.

И они продолжали скакать следом.

Детям прежде не приходилось ездить верхом, но оказалось, что это не так уж и трудно, разве что для Марты лошадь была чуть великовата, и малышке было непросто держаться в седле.

Самым же интересным было то, что едва леди начинала бросать влюбленные взгляды на сэра Ланселота, как дети почти догоняли их и принимались освистывать, а сэр Ланселот оборачивался в своем седле и восклицал: "Прочь, нечисть!" И так повторялось не раз и не два. И с каждым разом сэр Ланселот все больше сердился.

Они проскакали порядочное расстояние, растянувшись по обе стороны дороги, и приблизились к темному лесу. Именно на опушке леса леди и воскликнула, что ее лошадь потеряла подкову. Сэр Ланселот осадил коня, дабы прийти на помощь. Дети остановились на безопасном расстоянии.

Но едва сэр Ланселот стал слезать с коня, как из лесу выскочили верхом трое рыцарей. Один был одет во все красное, другой - во все зеленое, третий - во все черное. Не успели дети и рта раскрыть, как эти рыцари напали сзади на сэра Ланселота.

Трое против одного - это было абсолютно нечестно. Но пусть даже так - у сэра Ланселота хватило бы сил и на девятерых, если бы только его не застали врасплох. Получилось же, что он даже не успел коснуться своего меча, как трое рыцарей схватили и разоружили его, связали по рукам и ногам, положили поперек седла на его собственную лошадь и поскакали с ним, несчастным пленником, в лес.

Леди повернулась к детям.

- Ха-ха-ха! - захохотала она. - Теперь они доставят его в мой замок и заточат в темнице, в подземелье, и каждый день будут сечь колючими розгами. И так будет со всеми рыцарями Круглого Стола, пусть только попадутся нам! Смерть Королю Артуру!

- Вы обманщица, вот кто вы! - сказала Джейн.

- Я ведь его предупреждала! - сказала Катрин.

- Поехали домой! - сказала Марта.

- Нет, мы должны его спасти, - сказал Марк.

- Хо-хо! - сказала леди. - Только посмейте, колдовское отродье! Ваша магия просто ничто по сравнению с моей. Знайте же, что я великая волшебница Морган ле Фей.

- Подумаешь! - сказала Катрин, которой не понравилось, что ее назвали колдовским отродьем. А кому бы это понравилось? - Я помню вас по книгам. От вас одни неприятности. Желаю, чтобы вы упали в озеро.

Загадывая это желание, Катрин не подумала о талисмане, иначе бы она выразилась по-другому. Но это не остановило талисман.

- Старый добрый талисман! - сказал Марк, увидев, что произошло.

Морган ле Фей не упала в озеро - она просто шлепнулась в лужу. По счастью, рядом оказалась лужа. Леди опрокинулась через хвост лошади и в сидячем положении приводнилась в лужу. По еще большему счастью, у лужи было глинистое дно, и Морган ле Фей прилипла к нему на некоторое время, впрочем, достаточное для того, чтобы Катрин успела загадать другое желание, более обдуманное, согласно которому леди надлежало не отлипать от дна лужи и не колдовать дважды столько времени, сколько требовалось. Покончив с этим, дети повернули своих лошадей к лесу и поскакали за злыми рыцарями. Морган ле Фей, сидя среди зеленой ряски, послала им вслед несколько проклятий, но четверка была уже далеко.

Никакой тропы в лесу не было. Толстые ветви деревьев свисали чуть ли не до земли, а сама земля под ними была черной, влажной, вязкой и не было слышно птичьих голосов.

- Я бы назвала это место Лесом Стоячего Болота, - сказала Катрин.

- Только не это! - воскликнула Марта. - Должен же тут быть хоть какой-нибудь ветерок.

Дети с трудом пробирались вперед. Внезапно перед ними открылась поляна и на ней, среди зарослей белены и цикуты и смертоносного паслена, воздвигся замок ведьмы. Ядовитый плющ покрывал его стены. Ров с водой кишел змеями, а башня - летучими мышами. Замок детям совершенно не понравился.

- И что нам теперь делать? - спросила Джейн.

- Естественно, загадать, чтобы Ланселот оказался на свободе, - сказал Марк.

- Просто взять и загадать желание? Это слишком уж легко, - сказала Катрин.

- В замок я не пойду, - сказала Марта.

- Плевать, - сказала Катрин, которая сегодня не казалась такой паинькой, как обычно. - Вы забыли, что я есмь всемогущая пророчица. Лучше доверьтесь моей мудрой стратегии.

- Не мели чушь! - сказал Марк. - Поменьше слов, побольше дела.

Катрин тронула талисман:

- Желаю, чтобы перед нами открылись две двери этого замка.

Так что детям оставалось лишь поискать открытую дверь. Наконец они нашли ее - маленькую дверь с черного хода, к которой был перекинут через ров маленький навесной мост. Мост был опущен и дверь была приоткрыта.

- Берегитесь! - заквакали во рву заколдованные говорящие лягушки.

Дети вошли внутрь. За дверью был длинный темный коридор.

- Берегитесь! - запищали за стенами заколдованные говорящие мыши.

Дети двинулись по коридору. Он довольно долго крутил и петлял. Заколдованные пауки, повиснув на паутине, задевали их лица, цеплялись за их одежду, не пуская дальше, но дети сбрасывали с себя этих тварей и продолжали нелегкий путь.

Наконец коридор уперся в тяжелую дверь. За ней раздавались громкие голоса - похоже, там пели. Дети чуть приоткрыли дверь и глянули в щелку.

В большой зале пировали рыцари - красный, зеленый и черный - каждую порцию еды они со смаком запивали глотком светло-коричневого эля. Кроме того, они в три глотки распевали песню, не вставая из-за стола, что было дурным тоном, слова же их песни были еще дурнее:

Нам Ланселот не сват, не брат!
Нет лучшего занятья,
Чем бить его ногою в зад
И слать ему проклятья!
В сырой темнице он сидит
И будет снова нами бит!
Трень-брень, бокалы, брень!

Дети возмущенно переглянулись, затем снова стали смотреть в щелку.

В зале появилось несколько прислужников. Они убрали пустые тарелки, поставили на стол блюдо со сладким и удалились.

На сладкое было несколько круглых сливовых пудингов, пропитанных брэнди, которое горело над ними ярко-голубым огнем. Черный рыцарь встал, чтобы раздать пудинги.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке