Ангелов Августин - Новые приключения князя Андрея в России 1806 стр 46.

Шрифт
Фон

Федор резко встал с кровати, проговорив:

Тогда, извини дружище, но нам надо туда сейчас же.

Подожди, остановил его Пьер. Сначала надо убедиться, что англичане уже не добрались туда. Вдруг там ловушка?

А если не поспешить, то они, действительно, могут найти порох раньше нас! воскликнул Федор.

К тому же, Степан может что-то знать про Иржину, раз его Маришку англичане удерживают вместе с ней.

Пьер, до этого молчавший, вдруг сказал:

Я предлагаю разделиться. Один остается с Жирковым если квартальные нападут на след, ему понадобится защита. А двое других пусть поедут к пакгаузу и поговорят с этим Коротаевым.

Неплохой план, согласился Андрей. Тогда Федор, вы с Пьером отправляйтесь к гавани. А я останусь здесь и осмотрю ногу Василия.

Ты теперь еще и доктором сделался? удивился Пьер. Но, если сюда придут квартальные или англичане?

Тем более, я понадоблюсь здесь. Не забывай, что я с недавних пор еще и личный представитель Кочубея, значит, для квартальных я начальник, ответил попаданец. Что же касается англичан, то, если они придут, мы с Жирковым и с Иваном Ивановичем организуем оборону, будь уверен.

Жирков улыбнулся сквозь боль:

Все тот же храбрый князь, как и в походе! Ни капли страха!

Страх тут ни при чем, отрезал Андрей. Просто я знаю, как

с разговаривать и с теми, и с другими.

Федор и Пьер переглянулись, затем кивнули.

Тогда мы едем, сказал Федор, снова накидывая на плечи черный плащ и цепляя на голову английский цилиндр.

Они уже выходили, когда Жирков вдруг окликнул:

Федор!

Тот обернулся.

Если увидишь Коротаева скажи ему, что я верю в него. И еще. Брукс главный английский шпион. Именно он командует всей этой операцией с покушением. И он не тот, кто прощает ошибки. Я слышал, что этот человек бывший пират.

Федор молча кивнул, и они с Пьером вышли в ночь. В комнате стало тихо. Иван Иванович, до этого сидевший в углу и не вмешивавшийся в разговор, наконец поднялся и подошел к Жиркову, положив ему руку на лоб.

У него снова жар, пробормотал он.

А попаданец, сняв плащ, повелел:

Ты вот что, Иван Иванович, поставь кипятить горячую воду. И все твои медицинские инструменты нужно будет прокипятить. И руки надо будет тщательно вымыть тебе и мне. И фартуки прокипятить надо, и бинты. И потом алкоголем крепким надо будет обработать место вмешательства, да и свечей побольше зажечь

Так вы, ваша светлость, еще и из операторов военных, что ли? опешил старик.

Да, это я и ампутировал Василию ногу после ранения. И сейчас, боюсь, придется взять повыше, сказал Андрей, осматривая конечность Жиркова, которая находилась в плохом состоянии по причине больших нагрузок на культю, отсутствия послеоперационного лечения и банальной антисанитарии.

Лицо корнета выглядело в круге света бледным и испуганным, с резкими тенями. Но, он держался. В это время где-то в ночи Федор и Пьер уже мчались к месту, в котором ветераны спрятали английский порох. А здесь, в этой душной комнате, пахнущей лекарствами и кровью, оставались вместе с попаданцем молодой гусар и старый фельдшер. Готовясь к операции, Андрей думал о том, что, скорее всего, Иржина все еще жива, поскольку является рычагом давления на него самого со стороны англичан и Чарторыйского. Но, главарь английских шпионов, получается, все-таки Брукс, а не Уилсон. Хотя, наверняка, Брукс выполняет указания этого Уилсона из британского посольства. Просто Уилсон, разумеется, не хочет пачкаться сам в таком грязном деле.

Пока Андрей оперировал ногу Жиркова, Федор и Пьер вышли из кареты и двинулись пешком по узкой улице, ведущей к пакгаузу на берегу гавани, указанному Василием. Ночь была сырая, туман стелился над водой, и в темноте слышались только хриплые крики чаек, да скрип канатов на суденышках, пришвартованных к пристани неподалеку.

А вдруг, англичане уже там? Вдруг, это ловушка? пробормотал Пьер, которому было не по себе.

Тогда придется их разочаровать, хмуро ответил Федор, проверяя свои пистолеты. В этот раз на дело поручик прихватил два ствола.

Он отдал один из них Пьеру, со словами:

На, тоже возьми пистолет, на всякий случай.

Но, я совсем не умею пользоваться оружием, возразил Пьер.

Федор коротко проинструктировал его:

Дело нехитрое. Пистолет заряжен. Когда захочешь стрелять, лишь взведи курок, направь ствол на противника и дави указательным пальцем на спусковой крючок.

Тут впереди свет луны, вылезшей из-за облака, высветил старый пакгауз низкое, покосившееся здание из подгнивших досок. Дверь была приоткрыта.

Нехороший знак, прошептал мнительный Пьер.

Они замерли, прислушиваясь. Но изнутри не доносилось ни звука. Хотя Федор, как человек опытный, хорошо знал, что тишина бывает обманчива.

Зайдем с разных сторон, шепнул он Пьеру, указав ему направление к дальнему концу пакгауза, где имелась еще одна дверь.

Тот молча согласился и двинулся в обход, а Федор, прижавшись к стене, медленно толкнул дверь.

Сразу раздался щелчок взводимого курка, а Федор резко отскочил назад, как раз в тот момент, когда из темноты грянул выстрел в сторону двери. Пуля раздробила дверной косяк, осыпав поручика щепками, но не задев.

Глава 26

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке