Маккефри Энн и Тодд - Все вейры Перна стр 48.

Шрифт
Фон

Во времена ваших предков производство пластмасс было очень развито. Из разных полимеров получали разнообразные пластмассы жесткие, полужесткие и пластичные, в зависимости от химического состава. Поскольку недалеко от озера Дрейка открыты поверхностные запасы нефти, ничто не мешает вам возобновить производство органических пластмасс. Но для этого придется усвоить значительно больше знаний по химии, чем это принято у вас для получения звания мастера. Само производство можно организовать как непрерывный процесс полимеризации из раствора. Джо Лилиенкамп оставил две установки в Пещерных складах.

Лилиенкамп? воскликнул Пьемур, повернувшись к Джейнсис, и она откликнулась, как эхо:

Лилиенкамп?

Кем был Джо Лилиенкамп? взволнованно спросил Айваса Пьемур.

Начальником снабжения экспедиции, человеком, сохранившим столько памятников прошлого в Пещерах.

Тогда наверняка Джейд его потомок! крикнул Пьемур и тут же извинился за то, что прервал Айваса.

У меня не отмечено, что две большие полимеризационные установки надежно запакованы. Скорее всего, они пришли в негодность от старости. Однако их можно использовать как модели. Восстанавливая оборудование, вы многому научитесь, мастер Хэмиан, а еще большему вас научат физические и химические эксперименты, которые предстоит поставить.

По лицу Хэмиана расплылась широкая улыбка.

С удовольствием, мастер Айвас, с превеликим удовольствием. Он энергично потер широкие мозолистые ладони. Когда можно начинать? Прежде всего, вам придется отыскать в пещерах исходную модель. На экране засветилось изображение двух толстых кубов, из которых торчали замысловатые трубки. Вот как она выглядит. Учтите, эти кубы тяжелые и транспортировать их будет неудобно.

Ничего, мастер Айвас, доводилось таскать и кое-что потяжелее

Лист с изображением необходимых установок выскочил из прорези, и Пьемур, подобрав его, подал кузнечному мастеру.

Понадобится мастерская, чтобы разобрать их, и материалы, чтобы создать современную модель. И желательно, чтобы не вы один изучали основы химии; для производства качественных полимеров потребуется целая бригада специалистов, сведущих в науках.

Хэмиан задумчиво усмехнулся.

Да, учиться наверняка придется хотя бы для того, чтобы понимать незнакомые слова, которые ты употребляешь.

Я думаю, что не ошибусь, предположив, вставил мастер Робинтон, со значением глядя на Пьемура и Джейнсис, что в твоей группе, Айвас, прибавится еще трое, а то и четверо учеников. Уверен, что и ты, Хэмиан, захочешь, чтобы в ней обучался кто-нибудь из твоего цеха.

Да, у меня на примете уже есть пара подходящих ребят, ответил Хэмиан. Он набрал побольше воздуха и произнес: Благодарю за

все, мастер Айвас.

Принимаю вашу благодарность, мастер Хэмиан.

Как ты собираешься скрыть это от Торика? заслоняя ладонью рот, тихо спросил Пьемур.

Никак, насмешливо улыбнулся Хэмиан. Я сам себе хозяин. Я так поставил дело в копях, что работа может продолжаться и без меня. А мне пришла пора расширять свои горизонты, как это в свое время сделал и сам Торик. Благодарю, мастер Робинтон, и тебе спасибо, Д'рам. Я знаю, где находятся пещеры. Так что сейчас же и начну. Он решительной поступью вышел из комнаты и зашагал по коридору. Не успел кузнец завернуть за угол, как из одной из спален вынырнул мастер Эсселин; вид у него был расстроенный.

Мастер Робинтон, я ведь говорил этому кузнецу, чтобы он не

О, мастер Эсселин, с самым любезным видом произнес Главный арфист, обнимая толстяка за плечи и увлекая по коридору. С другой стороны к ним пристроился Д'рам, и так, втроем, они стали неумолимо приближаться к выходу. Мне просто стыдно, как безобразно с тобой обходились последнее время

Со мной? Настороженный взгляд Эсселина сменился удивлением, и он прижал пухлую ладонь к груди. Да уж, мастер Робинтон, когда грубияны, вроде этого кузнеца из Южного, плюют на мои распоряжения Ты совершенно прав, мастер Эсселин, совершенно прав. И я считаю, что твою жертву ведь из-за этих раскопок ты на время оставил свои бесценные архивы недооценили самым возмутительным образом. Поэтому решено, что мы трое Предводитель Вейра Д'рам, лорд-Оберегающий Лайтол и я избавим тебя от этой обременительной обязанности, чтобы ты смог вернуться к своим делам.

Но позволь, мастер Робинтон Эсселин попытался замедлить шаг, но не тут-то было, я вовсе не хотел сказать, что отказываюсь

Да-да. Ты у нас человек безотказный, кивая головой, согласился Д'рам, и это тебя только украшает. Ты проявил невероятную любезность, когда согласился принять на себя столь тяжкую обузу. И вот теперь, наконец, мы снимаем ее с твоих плеч.

Всю дорогу до выхода мастер Эсселин пытался протестовать, но Предводитель Вейра с Главным арфистом вывели его на тропинку, что вела к домику архивов и ласково, но в то же время твердо подтолкнули в спину, кивая, улыбаясь и не обращая ни малейшего внимания на его возражения.

Дело сделано! довольно потирая руки, сказал Д'рам, когда они вернулись в здание. Первым дежурить буду я, Робинтон. Потом он обратился к одному из стражей. Теперь главный здесь я. Как тебя зовут?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке