Ричард Скотт Пратер - Торговец плотью [= Торговец живым товаром] стр 11.

Шрифт
Фон

Так ты хочешь получить у меня работу?

Э даже очень, мистер Шарки. С удовольствием поработал бы на вас.

Это почему же?

«Ублюдок, каких еще объяснений ему надо?» подумал Тони. Вслух же сказал:

Ну, я слышал, что на вас приятно работать, и он помедлил, черт, главное, чего скрывать, это бабки. Я хочу делать деньги, мистер Шарки Мне хотелось бы иметь такую хату, как у вас, высокий класс. Думаю, я могу быть вам полезен. Не важно, какую работу вы мне дадите если дадите. Но надо же с чего-то начинать.

Решив, что высказался достаточно ясно, Тони замолчал.

Шарки смотрел, нахмурившись, на него еще какое-то время («Изучает, словно букашку, зараза!»), потом заговорил:

Кто, дьявол побери, ты такой, Ромеро, гений с улицы или что почище? Или ты просто проныра?

Тони разозлился не на шутку. Этот Шарки как-то мгновенно достал его. Ему захотелось вскочить и смачно вмазать по его красным губам. Вместо этого Тони сглотнул

и выдавил из себя:

Даже не понимаю, о чем это вы, мистер.

Я поясню. Сначала Свэн жужжит мне в ухо: «Ромеро крутой парень». Потом, Джинни уверяет, что я просто обязан дать шанс такому славному малышу, как ты. Затем бог мой! и Лео о том же: «Ромеро, отличный парень этот Ромеро». Ты не тратил времени даром, а?

Тони с трудом сохранил серьезно-почтительный вид. Ленч и беседы по душам с Кастильо все же дали результаты. Черт, должен же человек позаботиться о себе. С Лео они, можно сказать, стали уже добрыми приятелями. Они много говорили о том, чем Тони мог бы заняться для начала.

Верно, мы часто видимся с Лео, признал Тони. Он отличный парень. Еще одна причина, почему мне хотелось работать на вас: Лео уверяет, что иметь дело с вами одно удовольствие.

Если уж быть точным, Лео не говорил ничего подобного, но Шарки, похоже, грубая лесть пришлась по душе.

Да? Он так высказался?

Конечно. Мы с Лео неплохо поладили. Он объяснил мне, что даже не представляет себе, на кого он работал бы с большим настроением. Ну, в общем, он и приучил меня к этой мысли.

Кивнув, Шарки спросил:

Слушай, малыш, ты как насчет выпивки?

Тони замешкался с ответом. Уж очень не хотелось ему произвести с самого начала плохое впечатление. Он колебался: пить или не пить с этим типом? Наконец а, была не была решился:

Спасибо. Не отказался бы от стаканчика. Я видел ваш бар в субботу, когда был здесь. Шикарная штука.

Шарки громко закричал:

Джинни! Эй, Джинни!

Она появилась в дверях, и Шарки попросил ее приготовить пару напитков для себя и «этого малыша».

Джинни тут же поправила его:

И один для меня. Ну как, мистер Ромеро, вы уже стали сводником?

О господи, простонал Шарки. Ты еще, со своим поганым языком.

Рассмеявшись, Джинни вышла, вернулась вскоре с напитками и села, в другое кресло. Потягивая из высокого стакана, Шарки наставительно говорил Тони:

Вот что я скажу, Ромеро. Вижу, тебе чертовски хочется поработать. Я дам тебе такую возможность. Сегодня ночью отправишься в обход вместе с Лео. Он посетит некоторые дома, и ты с ним. Я не собираюсь платить тебе за урок. Лео объяснит, что следует делать, и ты будешь исполнять, что он скажет.

С радостью, мистер Шарки. Я очень ценю предоставленный мне шанс. И готов на что угодно.

Шарки осушил свой стакан и повернулся к Джинни:

Налей-ка мне еще. Потом обратился к Тони: Будешь стараться, получишь даже небольшую оплату. На этом все. Мне нужно еще поработать.

Тони встал, догадываясь, что Шарки собирается поработать с бутылкой.

Огромное спасибо, мистер Шарки, сказал он. Я очень благодарен вам.

Шарки благосклонно кивнул, и Тони вышел из кабинета.

Джинни смешивала коктейль в баре. Он подошел к ней, сжал руками ее талию и тихо проговорил:

Спасибо, милая. Я практически в деле.

Я тебе звякну, пообещала Джинни.

Тони готов был приплясывать от радости, но, не говоря больше ни слова, вышел из квартиры. Спускаясь в лифте, он продолжал довольно дыбиться. Похоже на то, что он просунул-таки свой ботинок в приоткрытую дверь. А теперь пора собирать компромат на Френка Элтери.

Глава 4

Тони, разумеется, не мог предугадать, чем все обернется, когда после делового свидания с Шарки вернулся в свой отель, но самоуверенности ему не занимать, и он уверовал, что с первых шагов немало преуспел. Позвонив Лео, он уговорился с ним встретиться в семь часов вечера и пропустить по стаканчику в «Святом Франциске». Потом они сели в новехонький «олдсмобил» Лео и поехали на первую точку.

На Ван-Несс Лео повернул на север и оживленно заговорил:

Ну, парень, вот уж не думал, когда впервые увидел тебя у Шарки, что ты будешь сопровождать меня. А что тебе сказал Эл?

Не много. Объяснил, что ты покажешь мне, что к чему, можешь поручить мне что-нибудь по своему усмотрению. Куда мы сейчас?

В небольшое заведение на Пасифик. Тридцать десятидолларовых девочек. Видишь ли, Тони, у меня сорок точек. За одну ночь я объезжаю восемь из них, а два дня отдыхаю, бездельничаю, можно сказать.

Через твои руки должно проходить порядком наличности, Лео.

Еще бы. Поэтому я и делю заведения на пять ночей. Не хочу таскать с собой мешок деньжищ. Слишком тут много парней, которые были бы не прочь пощупать меня.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке