Енё Рейто - Карантин в «Гранд-отеле» стр 7.

Шрифт
Фон

Я получила письмо с неприятными новостями и решила уничтожить его.

«Какое хладнокровие Господи! Какое хладнокровие!» подумал человек в пижаме.

В отеле есть пневматическая почта? спросил инспектор.

Не знаю. Письмо пришло с обычной.

Любопытно Сегодняшняя почта не пришла из-за карантина.

Долгая пауза.

Тогда я просто не понимаю, спокойно ответила Мод. Оно лежало у меня на столе. Может быть, пришло со вчерашней почтой.

Вполне возможно. Разрешите несколько рутинных вопросов. Ваше имя?

Мод Боркман.

Год рождения?

1919 й.

Где вы родились? Пауза

В Ачинске в России

Это в Сибири, не так ли?

Да.

Ваше постоянное место жительства?

Сурабая. Я работаю в химическом институте ассистенткой профессора Декера

Да? Я сам отношусь к почитателям таланта великого ученого. Проводите здесь отпуск?

Пауза.

Нет. Я ушла с той работы.

Феликс ван дер Гуллен, нахальный незнакомец, лежал на животе под кроватью, и на душе у него было довольно-таки мерзко. Что-то тут неладно. Очень и очень неладно с этой чертовски красивой девушкой. Сейчас то, что она лжет, уже просто факт. И с какой стороны ни посмотреть: что-то тут неладно.

Тупоносые чудища, однако, оказались, судя по всему, намного доверчивее. Они почти не обратили внимания на смущение туфелек.

Конечно, успокаивающим тоном проговорили башмаки, все это чисто формальные вопросы, мисс Боркман, и если они вам неприятны, можете не отвечать. С моей точки зрения существенен только один вопрос. Нет никаких сомнений, что убийство произошло в то время, как зачитывали распоряжение о введении карантина. Доктора видели как раз перед этим, а минут через пятнадцать он уже был мертв. Стало быть, важно лишь одно: выяснить у жильцов отеля, где они находились в эти критические пятнадцать минут?

Тишина. Одна из туфелек вновь исчезла. По-видимому, самообладание вернулось к Мод.

Ясно, равнодушно, почти весело проговорила она своим чистым, звонким голосом.

Обычная рутина. Так что будьте добры, мисс Боркман, рассказать мне, где вы были, когда сообщили о введении карантина?

Здесь. В этой комнате.

Под кроватью человек в пижаме просто остолбенел. Что она несет?

Понятно. Полицейский, разумеется, постучал к вам и попросил спуститься в холл?

Совершенно верно.

У вас были какие-то причины для того, чтобы все-таки остаться здесь?

Никаких особых причин. Смотрела в окно, как солдаты ставят проволочное заграждение. Я пятнадцать лет прожила в этих краях и знаю, что это такое, и я не люблю все эти официальные нравоучения.

Ага! Понимаю! Теперь ясно! кивнул инспектор. Гости фешенебельного отеля не любят формальностей.

К сожалению, человек и не подозревает заранее, каким существенным может оказаться его присутствие на них.

Разумеется, разумеется, снова с видом парикмахера, готового во всем угодить клиенту, кивнул инспектор. У меня, однако, слава богу, большой опыт, и я знаю, что бывает, когда неожиданно вводится карантин. Первые минуты паники не раз уже использовали преступники, гостиничные воры, так что я всегда быстренько переписываю всех, кто присутствовал, когда зачитывалось постановление.

Да? Очень предусмотрительно с вашей стороны.

Спасибо. Если не возражаете, еще один вопрос.

Формальность, но она сильно упростила бы дело. Быть может, кто-нибудь был у вас, когда полицейский стучал в дверь? Алиби всегда выглядит надежнее, если кто-то может его подтвердить.

Пауза совсем короткая на этот раз. Чиркнула спичка.

Нет, у меня никого не было.

Ага! Хорошо, что мы это установили Глуп все-таки персонал в этом отеле. Лифтер говорит, что видел в коридоре князя Сергея, который будто бы выходил из вашей комнаты Чушь, разумеется, эти парни готовы наврать что угодно, лишь бы казаться поважнее

Князь, действительно, заходил ко мне. Минут за десять до того, как установили карантин. Но когда полицейский стучал ко мне, его уже тут не было. Он сказал, что собирается зайти еще к Вангольду, хотя не исключено, что коммерсант успел уже уйти. Наверняка, князь выходил именно от него. У Вангольда семидесятый номер, третий но коридору.

Да, я это знаю. Лифтер сказал, что толком не уверен: может быть князь выходил и от Вангольда, но я ему не поверил. Теперь, однако, раз он выходил не от вас, приходится поверить.

Конечно, князь мог выходить только из семидесятого, от Вангольда.

Любопытно. Именно там и произошло убийство.

Глава 8

Но ведь послышался голос девушки, вы сказали, что доктора Ранке убили в семьдесят первом

Я говорил такое? Значит, ошибся. Убийство произошло в семидесятом номере, номере господина Вангольда. Ваш номер семьдесят второй, а в семьдесят первом никто не живет.

Что говорить, удар был ниже пояса. В комнате наступило гнетущее молчание. Скрипнул стул

Ну мягко проговорили тупоносые башмаки, думаю, на этом мы закончим формальности. Конечно, пережить такое Простите, что обеспокоил вас

Послушайте снова скрип стула. Заметьте, что я не видела князя после того, как он вышел от меня Я только предположила, что он мог зайти к Вангольду

Естественно. Я даже не стал этого записывать Такой утонченный, знатный аристократ никак не может быть связан с подобной историей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке