Мери Бэлоу - Не та дверь стр 10.

Шрифт
Фон

Кэролайн Астор отошла от группы и повернулась к нему, в то время как другие уставились на нее в изумлении, а леди Пламтри резко отвернулась, чтобы ослепительно улыбнуться отцу Колина Уиллета.

- Все готовы к прогулке? бодро произнес Колин где-то рядом с входной дверью. Он встретил взгляд виконта и подмигнул ему, оценив ситуацию. - Кто-нибудь будет купаться?

Лошадиная девица взвизгнула:

- Но там такие волны, Колин, - сказала она. И холодно.

- Кэролайн.

Виконт взял ее руку в свою и погладил ее пальцы.

- Пытаетесь соперничать с солнечным светом?

Она вся была одета в бледно-желтые тона, которые чудесно подходили к ее темно-рыжим волосам. Она действительно была необыкновенно хороша собой. Он удивлялся, что не замечал ее во время Сезона. Но тогда он не имел привычки обращать внимание на кого-либо кроме доступных женщин - доступных по своей сути так же, как и внешне.

- О, и я весьма преуспела в том, чтобы затмить его, - сказала она, улыбаясь ему так же ослепительно, как леди Пламтри только что улыбнулась отцу Колина. Вы должны добавить еще и это, милорд, и я буду до такой степени сражена, что по уши влюблюсь в Вас и выиграю для Вас Ваше пари, когда наш день едва лишь начался.

Он был оглушен. Конечно, он еще утром заметил, что его первое впечатление о ее робости было ошибочным. У нее имелся характер. И теперь она явно решила перейти в наступление. Что ж, день мог бы быть очень интересным, хотя он боялся думать о том, что ждет его в конце этого дня.

Он ухмыльнулся ей в ответ.

- Ну, конечно же, - сказал он. Вы преуспели в том, чтобы затмить солнце. Я ослеплен Вашим блеском.

Уголки ее губ изогнулись.

- Женщинам, которые собираются влюбиться в меня, разрешается называть меня по имени, - заметил он.

- Алистер, - сказала она. Я полагаю, что его нельзя сократить, ведь так?

- Первый же мальчишка в Итоне, который попытался это сделать, быстро обнаружил себя лежащим на спине с разбитым носом и созерцающим звезды, - ответил он.

- Тогда я не буду пытаться, - сказала она. Алистер.

Они продолжали двигаться вперед позади всех через английские сады и длинную лужайку, которая наконец-то сменилась песком и уступила место открытому берегу. Был солнечный и теплый день, хотя отдельные облака скользили по небу и дул слабый бриз, разгоняя жару.

- Расскажите мне о себе, - сказал виконт, пока они шли.

- Начиная с колыбели? спросила она. У Вас есть несколько часов свободного времени?

- Конечно, есть, - ответил

он. Но позвольте мне быть более конкретным. Как получилось, что Вам двадцать три года, а Вы до сих пор не замужем?

- Потому что я ждала Вас? сказала она, посылая ему нежный взгляд. Ее глаза были не совсем зелеными и не совсем серыми. Это была смесь обоих цветов. А сколько лет вам, Алистер? Тридцать?

- Вот-вот исполнится, - ответил он.

- И почему же в свои тридцать Вы до сих пор не женаты? спросила она.

- Потому что я ждал Вас, конечно же, - ответил он, глядя ей прямо в глаза, зная, какой сильный эффект имел это его взгляд на женщин. На самом деле, ему хотелось рассмеяться. Она, действительно была женщиной с характером. Он даже решил, что прекрасно провел бы время если бы не задумывался о последствиях.

- Ах, - сказала она. И во время своего ожидания Вы развлекались с другими женщинами.

- Практиковался на них, - ответил он. Чтобы Вы смогли насладиться всеми преимуществами моего мастерства, Кэролайн.

- О, - сказала она. А здесь мои колени должны подогнуться.

- Я бы предпочел, чтобы это произошло в более уединенном месте, - сказал он. Где бы я смог последовать за Вами, и мы бы опустились на землю вдвоем.

- Тогда Вам пока не стоит говорить о своем мастерстве, - заметила она.

Неожиданно он тихонько рассмеялся.

- Почему Вы до сих пор не замужем? спросил он.

- По ряду причин, - ответила она. Вначале я не хотела покидать деревню ради всех этих нелепых формальностей представления ко двору и появления на ярмарке невест, даже хотя я и не испытывала особой привязанности ни к кому из подходящих джентльменов дома. Когда я, наконец, поняла, что, пожалуй, мне все-таки следовало бы там появиться, мой дедушка неосмотрительно решил скончаться. Затем, когда мы сняли траур по нему, мой отец решил последовать его примеру. Нынешней весной я, наконец-то, сделала свой реверанс перед королевой, и меня все-таки выставили на ярмарку невест в очень преклонном возрасте.

- И никто не заинтересовался Вами? спросил он.

- Не думаете же Вы, что я бы призналась в этом, даже будь это действительно так? сказала она. Как ни странно, это не так. Я получила два предложения, оба - от вполне подходящих и симпатичных джентльменов. Я отклонила оба предложения.

- У Вас сложилась привычка отказываться от брачных предложений, - сказал он. Почему? Они тоже были повесами? Или Вы настроены против любого брака?

- Ни то, ни другое, - сказала она. У меня имеется всего лишь нелепая идея -я хотела бы выйти замуж по любви. Взаимной любви. Я сочла бы в равной степени огорчительным как выйти замуж за мужчину, который был бы равнодушен ко мне, когда бы я любила его, так и выйти за мужчину ко мне неравнодушного, к которому я испытывала бы лишь симпатию и уважение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке