Наталья Фирст - Самозванка, или Невеста Темного Лорда стр 10.

Шрифт
Фон

И совершенно счастливая Тильда унеслась в гардеробную, выбирать себе платье.

* * *

Во дает! Видал? раздался от окна восторженный девчоночий голос. А ты так можешь?

Тильда замерла, боясь обернуться. Ей показалось, что мир вдруг рухнул. Она только и успела, что подумать: «Вот все и раскрылось. И что теперь? Спаси меня полуночный Свет!» Химера втянула голову в плечи и принялась ждать. Мгновение сменялось мгновением, но это страшное теперь никак не спешило себя проявлять. Лишь за спиной продолжался разговор:

А ты сама? Можешь? ответил девчонке скрипучий басок.

Химера почему-то определила его для себя, как мальчишеский. «Дети? Вот Тьма! Откуда здесь дети?»

Так не честно! возмутился первый голос. Я первая тебя спросила!

А я второй! И что ты мне за это сделаешь? Бе-бе-бе!

Тильда облегченно вздохнула и обернулась, ожидая увидеть незваных гостей. Прижалась к зеркалу спиной и огляделась. Глаза ее округлились от удивления у окна никого не было. В гостиной вообще было пусто. А странный диалог все так же шел из пустоты.

А вот как дам в ухо! пообещала невидимая девчонка. И обещание свое сдержала незамедлительно.

Глава 5 Незваные гости

Пищащий невидимый ком приблизился к ней вплотную, прокатился туда-сюда и, наконец, уткнулся прямо в ноги. И Тильду сковал страх, животный, неконтролируемый, и она сделала то, что и любая перепуганная девица на ее месте пнула страшный ком ногой, что было мочи, со всей дури. И испугалась еще больше. Нога прошла сквозь говорящее нечто, не ощутив преграды вовсе.

А вот потом Потом писк стих, босую ступню химеры вдруг обхватили цепкие ручонки, лодыжку пронзила острая боль, а на коже проявился четкий след зубов, хотя самих зубов лжебаронета по-прежнему не наблюдала.

Раздался звук шлепка, писк, визг и новый восклик:

Ты что? Нельзя! Фу! Плюнь!

Зубы на коже упрямо сжались сильнее. Тильда подтянула под себя ногу, попыталась оторвать от ступни кусачку, но раз за разом промахивалась, хватая пальцами пустоту.

Нельзя, нельзя, плюнь каку! кричали снизу.

На миг невидимые челюсти разжались, и нечто, болтаясь на ноге химеры, пожаловалось из пустоты:

А что она брыкается? Я испугался!

Нельзя. Спускайся вниз.

И ногу Тильды наконец-то отпустили. Раздались шлепки босых ступней, и шум слегка откатился в сторону. Странное дело, но после укуса зрение химеры вдруг поплыло и как-то непонятно раздвоилось. Она прикрыла глаза, а когда распахнула их вновь, то увидела на полу у своих ног две маленьких, чуть больше кошки, фигурки. Они сидели, прижавшись друг к другу, как воробушки, и глазели на девушку.

* * *

Где мальчик, где девочка, Тильда нипочем не взялась бы определись. Она не рискнула бы даже гадать, кого сейчас перед собою видит. Встречать таких существ химере еще не доводилось. Ни наяву, ни во сне, ни в книгах. Нигде. А это ничего хорошего не сулило.

Как защититься от того, о чем не знаешь ничего, внезапно выпалила химера. И от досады поморщилась. Только стихов ей сейчас не хватало.

Неведомые создания сидели тихо, как мышки, лишь алые ушки нервно подрагивали. И Тильда решила во всем положится на высшие силы, как делала уже не раз:

Прости меня Тьма, защити меня Свет, проговорила она и подняла в отвращающем знаке ладонь.

С ладони сорвалась голубая искра, полетела вперед и растаяла на полпути. И ничего не случилось. То существо, что оказалось справа, лишь сморщила свой пятачок, громко чихнуло, хлюпнуло носом и утерло мордашку ладонью. Тильда не сдержалась и хихикнула.

Гляди-ка, молится! баском подытожило нечто, сидящее слева. Зачем?

Нас хочет изгнать, важно заявила девочка, мы страшные.

Она снова хлюпнула носом. А потом жестом фокусника извлекла из пустоты огромный носовой платок и шумно высморкалась.

Нас? удивился ее напарник. А почему?

Что ей еще остается делать? и голос девчонки преисполнился важности. Она снова со смаком высморкалась, а потом взмахнула платком, как белым флагом, и указала на химеру. Ты ж вон как ее тяпнул.

И оба нежданных гостя уставились на покусанную ногу. Тильда прикрыла ладонью рот, эти существа ее больше не пугали. Она уже с трудом сдерживалась, чтобы

не заржать в голос.

Не понял? А где?

* * *

Две красные тушки, как по команде, двинулись вперед. Шли они вразвалочку, словно откормленные утки, и острые уши подрагивали в такт шагам.

Тильда сдавленно хрюкнула. Но на нее не обратили ровным счетом никакого внимания. Странной парочке не было никакого дела до хрюкающей девицы. Пропавший укус был куда интереснее.

У самой ступни они остановились и замолчали. Химера старалась даже дышать через раз, чтобы ненароком не спугнуть двух исследователей.

Не понял, снова повторил басок и ковырнул легонько когтем кожу девушки. Куда подевалось?

Не знаю. Наверное, ты плохо укусил! сделала закономерный вывод его подружка и издевательски хмыкнула.

Обладатель баса аж подскочил от возмущения:

Я плохо укусил? Да я кусаюсь лучше всех! Я так здорово кусаюсь! Вот щас как снова укушу! И больше не исчезнет. Спорим?

Спорим!

Две тушки ударили в красные ладошки, скрепляя спор. И снова уставились на ногу лжебаронеты.

И Тильда поняла, что сейчас ее снова будут кусать. На это раз чисто в научных целях.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке