Начали с пощечин, заканчиваем оскорблениями?
Я не Мисс Шеридан смолкла.
Этот крючконосый профиль казался ей знакомым. Но где же она могла его видеть?
Тень легла перед домом. Дымка над ней, густея на глазах, поднималась ввысь, и вскоре улицу затянула густая пелена, сквозь которую едва просачивался свет фонарей. Сердце Маргарет кольнуло, и она невольно прижалась к незнакомцу, стиснула его локоть, словно он мог что-то сделать. Тень перетекла через бордюр. Тонкие щупальца поползли к ограде, скользнули по стене, задымились и с шипением отдернулись. Ажурная ковка налилась тусклым свечением. Тень издала глухой урчаще-чмокающий звук. Джентльмен высвободил руку и подтолкнул Маргарет себе за спину.
Что это? прошептала девушка.
В халифате их зовут ифритами. Кто-то основательно потрудился, пробормотал незнакомец, снял очки и сунул в карман.
Вы что? зашипела Маргарет. С ума сошли? Вы же ничего не видите без них!
Джентльмен взял ее руку и прижал к ограде каменная кладка мелко дрожала.
Чувствуете? Не хочу получить стеклянные осколки в глаза, когда ифрит войдет в силу.
По раствору между камней поползла чернота. Чугунное кружево ворот вдруг стало просветляться, словно превращалось в стекло. Тень перед ними выгнулась дугой.
Тем более, меланхолично сказал незнакомец, что теперь даже я вижу Интересно, полушепотом, почти про себя, продолжал он, кто перековал ворота? Вряд ли предыдущий хозяин А! Он встрепенулся. Вот и колдун. Явился наконец, и насмешливо взглянул на Маргарет. Самый настоящий колдун, как вы хотели.
Девушка осторожно выглянула из-за его плеча. Сквозь черную дымку Маргарет с трудом разглядела человека, который бежал со стороны департамента к дому восемьдесят шесть.
«Не он», разочарованно подумала мисс Шеридан: для Лонгсдейла колдун был слишком худощав и ниже ростом. Вдруг перед ним распустилась огненная вспышка и осветила лицо.
Это же дворецкий! возмущенно воскликнула Маргарет.
Огненное ядро прорезало густую дымку, задело краем тень и расплескалось у ворот. К небу взметнулась прозрачная пламенеющая стена. Дворецкий остановился у края тени. Сквозь мутную взвесь пепла Маргарет различила только очертания узкого лица и глаза, горящие темно-оранжевым огнем.
Колдун, негромко, с равной долей отвращения и презрения, проговорил джентльмен. Цепной пес.
Но как же он прогонит ифрита огнем, если тот и сам может сжечь тут все дотла? робко спросила Маргарет.
Дело не в огне.
Горбоносый посмотрел на девушку, и ей вновь почудился знакомым этот долгий внимательный взгляд, и худое лицо, и большие, очень темные глаза На улице полыхнуло так, что резкая вспышка высветила и его зрачки, и радужки, выкрасив их в зеленовато-карий. Джентльмен схватил Маргарет и втолкнул в самую глубь переулка, прижал к ограде и замер, глядя в сторону улицы. Девушка чувствовала исходящий от его рук и одежды запах каких-то химикатов, и тепло его тела, и то, как раскаляется стена за ее спиной.
Вы должны ему помочь! четко произнесла Маргарет.
С какой это стати?
Вы же колдун!
Я человек, резко сказал незнакомец.
И нечего лезть между колдуном и ифритом в разгар драки.
Он сжал трость, которая болталась у него на запястье на ременной петле, провел линию по снегу и начертил над ней три символа.
Что это за рисунок на воротах? спросила Маргарет. Какой-то круг с листьями и дугами.
Джентльмен снова поглядел на нее с одобрением и даже некоторым интересом.
Это вид герона. Защитный знак, кото
Над улицей взмыл огненный столб, расползаясь в небе большим облаком; раздался такой рев, что Маргарет вместе с незнакомцем вдавило в стену. Снег вскипел, и линия с символами исчезла. Слов, которые вырвались у джентльмена, мисс Шеридан не поняла, но вряд ли это были заклинания. Сквозь пылающее облако пронесся дымный вихрь, здания ощутимо тряхнуло. Раскатистый рев затих, рассыпавшись эхом по Роксвилл-стрит. На улице недолго горел розоватый огонь, понемногу истаивая, как сахар в кипятке. Наконец он угас, и наступила тишина.
Мисс Шеридан осторожно отлепилась от стены и двинулась вперед. Раздраженное «Куда?!» она пропустила мимо ушей, тем более что благодаря кринолину Маргарет приложило слабее, чем незнакомца. Девушка опасливо выглянула из-за угла ограды. Тень исчезла; ворота слабо тлели, и колдун стоял на коленях, спиной к ним, закрыв лицо руками. Ветер катал его шляпу по тротуару и трепал черные волосы. Маргарет кашлянула.
С ума сошли? зашипел незнакомец ей в ухо. Не лезьте!..
Колдун заметно вздрогнул и вдруг упруго вскочил на ноги, как дикий зверь. Одним скачком он оказался около Маргарет, и тут джентльмен буквально швырнул девушку ему в руки. Колдун пошатнулся, мисс Шеридан вцепилась в него в попытке устоять на ногах и после нескольких па безумного танца обнаружила, что осталась на улице наедине с дворецким. Горбоносый незнакомец пропал; даже призрак не смог бы рассосаться во мраке так бесшумно.
Ты еще кто? спросил колдун низким хриплым голосом, сжимая Маргарет за локти.
Я племянница комиссара Бреннона, мисс Шеридан, холодно сказала девушка.
А, черт, ответил дворецкий. Забыл.