Александра Торн - Цикл романов: "Консультант". Компиляция. Книги 1-4 стр 41.

Шрифт
Фон

Начали с пощечин, заканчиваем оскорблениями?

Я не Мисс Шеридан смолкла.

Этот крючконосый профиль казался ей знакомым. Но где же она могла его видеть?

Тень легла перед домом. Дымка над ней, густея на глазах, поднималась ввысь, и вскоре улицу затянула густая пелена, сквозь которую едва просачивался свет фонарей. Сердце Маргарет кольнуло, и она невольно прижалась к незнакомцу, стиснула его локоть, словно он мог что-то сделать. Тень перетекла через бордюр. Тонкие щупальца поползли к ограде, скользнули по стене, задымились и с шипением отдернулись. Ажурная ковка налилась тусклым свечением. Тень издала глухой урчаще-чмокающий звук. Джентльмен высвободил руку и подтолкнул Маргарет себе за спину.

Что это? прошептала девушка.

В халифате их зовут ифритами. Кто-то основательно потрудился, пробормотал незнакомец, снял очки и сунул в карман.

Вы что? зашипела Маргарет. С ума сошли? Вы же ничего не видите без них!

Джентльмен взял ее руку и прижал к ограде каменная кладка мелко дрожала.

Чувствуете? Не хочу получить стеклянные осколки в глаза, когда ифрит войдет в силу.

По раствору между камней поползла чернота. Чугунное кружево ворот вдруг стало просветляться, словно превращалось в стекло. Тень перед ними выгнулась дугой.

Тем более, меланхолично сказал незнакомец, что теперь даже я вижу Интересно, полушепотом, почти про себя, продолжал он, кто перековал ворота? Вряд ли предыдущий хозяин А! Он встрепенулся. Вот и колдун. Явился наконец, и насмешливо взглянул на Маргарет. Самый настоящий колдун, как вы хотели.

Девушка осторожно выглянула из-за его плеча. Сквозь черную дымку Маргарет с трудом разглядела человека, который бежал со стороны департамента к дому восемьдесят шесть.

«Не он», разочарованно подумала мисс Шеридан: для Лонгсдейла колдун был слишком худощав и ниже ростом. Вдруг перед ним распустилась огненная вспышка и осветила лицо.

Это же дворецкий! возмущенно воскликнула Маргарет.

Огненное ядро прорезало густую дымку, задело краем тень и расплескалось у ворот. К небу взметнулась прозрачная пламенеющая стена. Дворецкий остановился у края тени. Сквозь мутную взвесь пепла Маргарет различила только очертания узкого лица и глаза, горящие темно-оранжевым огнем.

Колдун, негромко, с равной долей отвращения и презрения, проговорил джентльмен. Цепной пес.

Но как же он прогонит ифрита огнем, если тот и сам может сжечь тут все дотла? робко спросила Маргарет.

Дело не в огне.

Горбоносый посмотрел на девушку, и ей вновь почудился знакомым этот долгий внимательный взгляд, и худое лицо, и большие, очень темные глаза На улице полыхнуло так, что резкая вспышка высветила и его зрачки, и радужки, выкрасив их в зеленовато-карий. Джентльмен схватил Маргарет и втолкнул в самую глубь переулка, прижал к ограде и замер, глядя в сторону улицы. Девушка чувствовала исходящий от его рук и одежды запах каких-то химикатов, и тепло его тела, и то, как раскаляется стена за ее спиной.

Вы должны ему помочь! четко произнесла Маргарет.

С какой это стати?

Вы же колдун!

Я человек, резко сказал незнакомец.

И нечего лезть между колдуном и ифритом в разгар драки.

Он сжал трость, которая болталась у него на запястье на ременной петле, провел линию по снегу и начертил над ней три символа.

Что это за рисунок на воротах? спросила Маргарет. Какой-то круг с листьями и дугами.

Джентльмен снова поглядел на нее с одобрением и даже некоторым интересом.

Это вид герона. Защитный знак, кото

Над улицей взмыл огненный столб, расползаясь в небе большим облаком; раздался такой рев, что Маргарет вместе с незнакомцем вдавило в стену. Снег вскипел, и линия с символами исчезла. Слов, которые вырвались у джентльмена, мисс Шеридан не поняла, но вряд ли это были заклинания. Сквозь пылающее облако пронесся дымный вихрь, здания ощутимо тряхнуло. Раскатистый рев затих, рассыпавшись эхом по Роксвилл-стрит. На улице недолго горел розоватый огонь, понемногу истаивая, как сахар в кипятке. Наконец он угас, и наступила тишина.

Мисс Шеридан осторожно отлепилась от стены и двинулась вперед. Раздраженное «Куда?!» она пропустила мимо ушей, тем более что благодаря кринолину Маргарет приложило слабее, чем незнакомца. Девушка опасливо выглянула из-за угла ограды. Тень исчезла; ворота слабо тлели, и колдун стоял на коленях, спиной к ним, закрыв лицо руками. Ветер катал его шляпу по тротуару и трепал черные волосы. Маргарет кашлянула.

С ума сошли? зашипел незнакомец ей в ухо. Не лезьте!..

Колдун заметно вздрогнул и вдруг упруго вскочил на ноги, как дикий зверь. Одним скачком он оказался около Маргарет, и тут джентльмен буквально швырнул девушку ему в руки. Колдун пошатнулся, мисс Шеридан вцепилась в него в попытке устоять на ногах и после нескольких па безумного танца обнаружила, что осталась на улице наедине с дворецким. Горбоносый незнакомец пропал; даже призрак не смог бы рассосаться во мраке так бесшумно.

Ты еще кто? спросил колдун низким хриплым голосом, сжимая Маргарет за локти.

Я племянница комиссара Бреннона, мисс Шеридан, холодно сказала девушка.

А, черт, ответил дворецкий. Забыл.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке