Романовский Адриан Адамович - Верность стр 32.

Шрифт
Фон

Клюсс лукаво подмигнул:

А вы как поступили бы на моём месте?

Ямомото решил перейти на официальный тон:

Я не могу вам советовать, господин командир. Капитан первого ранга Сирано просил только передать вам эту телеграмму

И узнать, как мы будем на неё реагировать, не так ли? вставил Беловеский. Оба русских офицера смотрели на Ямомото так насмешливо, что он понял: его миссия разгадана.

Этого он не говорил, но это так вырвалось у него.

Клюсс расхохотался:

Вы откровенны, лейтенант! Что ж, это похвально. Мы тоже с вами откровенны: морякам хитрости не к лицу.

Ямомото решил попробовать спасти положение.

Если позволите, я буду откровенен до конца. Ведь об этом моё начальство не узнает?

Конечно, не узнает, подтвердил Клюсс.

Мой командир хочет, чтобы вы шли прямо во Владивосток, но я лично этого вам не советую.

Это почему же? удивился Клюсс.

Мы любим свою страну, вы любите вашу. Зачем нам ссориться? Я знаю, скоро наша армия уйдет из Владивостока. Вам лучше подождать

Клюсс и Беловеский с любопытством смотрели на Ямомото. Чего он хочет? А может быть, он просто провокатор? После небольшой паузы Клюсс спросил:

Не понимаю, кто вы, лейтенант? Какие цели преследует и вы лично?

Ямомото понизил голос:

Среди наших молодых офицеров есть такие Японские декабристы. Я один из них

Какова же ваша программа? с нескрываемым интересом спросил Беловеский.

Мы думаем, что ссориться с русскими не следует. Япония должна быть морской империей. Нам нужны Филиппины Зондские острова А не холодная Сибирь. Нужно освободить народы Азии от ига европейцев и американцев. Это историческая миссия Японии

Наступила пауза. Чтобы скрыть волнение, Ямомото пил кофе. Его черные глаза сверкали.

Понятно нарушил молчание Клюсс. Но я в политику не вмешиваюсь. Мне совершенно безразлично, какая партия у власти во Владивостоке. Лишь бы власть была русская. Выполнив задание, я вернусь туда. И никто меня за это не осудит А любезностью вашего командира я всётаки воспользуюсь.

Ямомото насторожился.

Я хочу его попросить, продолжал Клюсс, распорядиться передать во Владивосток капитану 1 ранга Подъяпольскому мою ответную телеграмму. Сами понимаете, пользоваться береговой станцией мне неудобно, а наш передатчик слаб. Сейчас я набросаю текст.

Через минуту лейтенант прочел:

«Владивосток Морштаб каперангу Подъяпольскому 303 После завоза снабжения и приемки пушнины Командорах возвращаюсь Владивосток старлейт Клюсс 031».

Тем не менее Ямомото был разочарован. Ведь он так и не узнал, куда пойдет русский корабль. Интуиция разведчика говорила ему, что не во Владивосток.

Он встал, с достоинством откланялся и, сопровождаемый Беловеским, направился к трапу.

26

Когда Клюссу доложили, что Якум вернулся с берега, он немедленно прошел к нему:

События развертываются, Александр Семенович. Как бы нам не отстать от них. Сейчас у меня был японский офицер с «Ивами» и передал телеграмму из Владивостока. Вот, прочтите.

Якум читал:

«Лейтенанту Клюссу командиру Адмирала Завойко Во Владивостоке произошла перемена правительства точка В подчинении нового правительства состоит Сибирская флотилия точка Командующий Сибирской флотилией

приказал Адмиралу Завойко получением сего зпт не заканчивая операций зпт идти во Владивосток точка Начштаба каперанг Подъяпольский 303».

Ясно Что же вы думаете делать? настороженно спросил Якум, возвращая Клюссу бланк.

Выполнять ваши распоряжения, спокойно отвечал командир.

Якум встал и крепко пожал ему руку.

Спасибо, Александр Иванович, я был уверен в вас. Давайте думать, как нам быть дальше

Якум и Клюсс понимали, что пассивное ожидание событий в Петропавловской гавани рано или поздно приведет корабль в руки белогвардейцев. Но и предпринять чтонибудь в создавшейся обстановке, да ещё с неисправным котлом, трудно. Наконец Якум спросил:

Что вы предлагаете?

Нужно подремонтировать котел и уходить.

Куда?

В какойнибудь нейтральный порт. Там реализовать пушнину, связаться с нашим правительством, закупить и погрузить на какойнибудь зафрахтованный пароход снабжение для Камчатки и тихонько его сюда доставить.

В какой же нейтральный порт?

Достаточно близкий к Камчатке и подальше от Японии. Я думаю, подходящим будет Ванкувер.

Предложение заинтересовало Якума. Он и сам подумывал об этом.

Хорошо, если бы всё так вышло

Обязательно выйдет, если не будут мешать местные власти.

Предоставьте мне уладить этот вопрос, Александр Иванович. Положение исключительно трудное, но мы не запятнаем воинскую честь «Завойко» и сохраним корабль для Советской России. Что делать дальше, мы решим на закрытом заседании Петропавловского комитета партии, куда и вы будете приглашены. А теперь необходимо поспать.

Клюсс откланялся, не сказав ни слова. В душе его бушевали беспокойство и досада. Не верил он в коллегиальные решения. Вот если бы Якум стал на его, Клюсса, позицию Неужели он не понимает, чем всё это может кончиться?

Командир поднялся на палубу. Было три часа ночи, ясно, полный штиль, на вахте стоял штурман.

Пойдемте в штурманскую рубку, Михаил Иванович. Мне нужны карты подходов к Ванкуверу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке