Lira Sirin - Когда приближается гроза стр 3.

Шрифт
Фон

Гермиона сглатывает, потому что в словах Рона сквозит боль.

Ты не неудачник.

Разумеется, нет, только в твоих глазах. Ведь ты у нас работаешь в Министерстве, жизни улучшаешь, а я так продаю мимолетные удовольствия.

Я этого никогда не говорила.

Но ты так считаешь, Рон упрямо стискивает зубы. Я тебя отлично знаю и прекрасно понимаю, даже когда ты молчишь. Знаешь, наверное, поэтому я и боюсь делать тебе предложение: а нужно ли тебе вообще выходить замуж за продавца «Вредилок». У вас там в Министерстве полно красавчиков с торчащими из головы мозгами и кучей достижений.

Гермиона отклоняется на спинку стула и прикрывает глаза. Как она устала! И ей еще казалось, что она обязательно успеет везде. Беспечная наивность.

Рон уходит, и Гермиона еще несколько минут сидит в тишине, слушая, как капает кран. Потом поднимается и взмахом палочки отправляет посуду в раковину. Щетка и губка разом принимаются за работу, разбрызгивая воду по столешнице в маленькой кухне. Остальные комнаты тоже маленькие, но квартира расположена как раз около Косого переулка, да и арендная плата небольшая. Хотя, конечно, дом Мюриэль обошелся бы им совершенно бесплатно.

Гермиона приподнимает брючину домашних штанов: лодыжки все еще такие же костлявые, как и раньше. Вздохнув, она гасит на кухне свет и, зайдя в спальню, забирается в кровать, но сон не идет, и решения по кругу сменяют друг друга. Сначала ей кажется, что задание действительно слишком опасно, потом она думает, что таким образом сможет дать Снейпу еще один шанс. Он погиб несправедливо, и возможность исправить эту несправедливость теперь не уходит из ее мыслей. Да и восемнадцатый век интересное время, особенно его первая половина, когда Министерство магии только начинало свою работу.

Рон приходит поздно и тихо забирается под одеяло. От него пахнет сладостями и одновременно карликовыми пушистиками. Гермиона тут же придвигается к нему и кладет голову на плечо.

Ты же понимаешь, что я просто беспокоюсь? шепотом интересуется Рон, обнимая ее в темноте.

Конечно.

Но проблемы не исчезают, даже если произнести их вслух. Они требуют решений и действий, а может, признания, что нет правильной и неправильной позиции, есть просто два разных взгляда на семью двух взрослых людей. Сил на признания сейчас у нее нет. Она отдала всю себя на подготовку к слушаниям, а они с треском провалились.

Нет, Чезвик прав: она должна попасть в отдел правопорядка. Это единственный путь, который развяжет ей руки.

Рон поймет, если захочет.

В лифте Гермиона натыкается на Гарри и уже по его поджатым губам знает, что он сейчас скажет.

Рон прислал мне сову, Гарри размахивает перед ее лицом клочком пергамента. И я с ним согласен: Чезвик спятил. Ты же не собираешься ввязываться в эту историю? Гермиона?

Она резко останавливается и смотрит на него сердито. Гарри, как всегда, одет слегка небрежно, и его волосы взлохмачены после очередной тренировки. За пять лет он уже дважды был повышен в звании и теперь участвует в самых различных операциях.

Я еще не приняла решение, произносит она сухо. Прекратите на меня давить, вы оба.

Гарри оглядывается по сторонам и наклоняется к ней. На правой щеке у него красуется большая ссадина.

С таких заданий часто не возвращаются, Гермиона. Да, есть ряд сотрудников, которые специализируются на заданиях в разные временные эпохи, но, честное слово, я не слышал о том, чтобы все они вернулись обратно в свое время. Я знаю, что ты хочешь помочь, но поверь: всей правды тебе не скажут.

Гермиона толкает дверь в свой кабинет и сердито бросает сумочку на стол. Прямо посередине него лежат три разные стопки дел, и все их нужно разобрать сегодня. Проект по повышению зарплаты домовикам, проект, касающийся возможности выбирать работодателя, отдельный проект по отношениям с оборотнями, который никак не удается урегулировать с начальством.

Кофе хотите? в дверях возникает голова ее помощницы. Я только что сварила.

Несите, Лесли. Гермиона садится в кресло и придвигает все стопки ближе. Никаких писем?

Только одно, мисс, голос Лесли раздается из соседней комнаты. От «Золотых рук».

Гермиона громко хмыкает. Это агенство давно пытается купить у нее контакты домовиков, чтобы сотрудничать с ними напрямую.

Выкиньте его. Гермиона с благодарностью берет чашку кофе из ее заботливых рук. Терпкий, чуть горьковатый вкус сразу бодрит, разливаясь по телу теплом. Гермиона неторопливо допивает кофе до дна, смакуя каждый глоток, потом отодвигает чашку и долго смотрит на три стопки дел. В молчаливом созерцании нетронутых дел пролетает целый час.

Если меня будут искать, я на втором уровне, громко произносит Гермиона, поворачивая ручку двери. Отлучусь буквально на полчаса, ладно? Скажешь Хокинсу, что петицию я уже подготовила.

Лесли что-то отвечает, но Гермиона уже выходит в коридор, устланный полосатым ковром. Через пять минут, спустившись по лестнице, она торопливо стучит в дверь с именем Чезвика на латунной табличке. Главное не передумать.

О, мисс Грейнджер, Чезвик изображает удивление, но игра дается ему плохо. Кажется, я дал вам три дня.

Я соглашусь, если вы расскажете, почему предлагаете задание именно мне. Гермиона прикрывает за собой дверь и скрещивает руки на груди. У вас полно женщин-мракоборцев, готовых на самые сложные задания. А вы предлагаете работу человеку, который пять лет протирает стул на четвертом уровне, улучшая жизнь домовиков.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке