Тодд тоже напряжённо вглядывался в тёмные улицы. Хмурился, кусал губы.
- Что-то тут не так.
Корса кивнул. По всему похоже было, что ещё недавно здесь была жизнь. Улицы чистые, дома заперты, никаких признаков, что в Голден-Ривер царила эпидемия. Но где же все жители?
- Смотрите, - крикнул Корса, увидев посреди дороги что-то белое. Курица.
Хаки сквозь зубы ругнулся.
- Здесь налево, - дрогнувшим голосом попросил Тодд, - дядька живёт на соседней улице.
Хаки повернул. Такая же картина: спокойный тихий город. Слишком спокойный, чтобы быть живым.
- Тут.
Тодд выпрыгнул из машины, не успел Хаки затормозить.
- Куда? - вслед ему крикнул генерал и, распахнув дверцу, припустил за ним.
Корса тоже выбрался и осмотрелся. Он бывал с братьями в Голден-Ривер, в последний раз, кажется, пару лет назад. Тогда это был цветущий городок с таким крутым шерифом, что бандиты объезжали его десятой дорогой.
На всякий случай Корса снял автомат с предохранителя. Тишина действовала на него гнетуще. Вспомнился Форт-Вермилион, где они с Габи впервые нарвались на бешеных. Заражённых привлекают громкие звуки, так что, если они здесь есть, то уже услышали и скоро придут.
Хрустнула ветка в саду. Корса резко обернулся, но ничего не увидел.
- Пусто, - раздался растерянный голос Тодда, - они все куда-то ушли.
- Скорее уж уехали, - Хаки ловко перемахнул через невысокий забор, - наверняка в Форт-Нельсон.
- Сообщение крутится уже
давно, - согласился Корса, немного расслабившись. - Но у них могли остаться какие-то припасы.
- Я бы на это не надеялся, - пожал плечами Хаки и вдруг положил руку ему на плечо, - припомни, к твоему другу Бэйкеру приезжали из Голден-Ривер?
- Кто?
- Кто-нибудь.
Корса напряг память. Кажется. Кажется, кто-то из этого городка делал татуировку у Лэнни. Точно,и это был сам шериф.
- Боже мой, - прошептал он. - У них тоже были заражённые.
- И где же они? - Хаки задал вопрос скорее сам себе, чем им с Тоддом.
Обескураженный Тодд даже не взял в руки ружье, оно так и болталось у него за плечом.
- Прокатимся, - решил Хаки, - может, найдём кого-нибудь.
Они нашли. И от находки кровь застыла в жилах. Все оставшиеся после отъезда жители городка обнаружились в маленькой лесной часовне. Трупы лежали вповалку у самых дверей, так, будто смерть застала их неожиданно, когда люди пытались выбраться из запертого помещения. Лишь несколько человек мирно почили за молитвой, сидя в креслах. Потрясенный, Корса все шарил лучом фонарика по стенам, полу, неподвижным телам, будто надеялся найти хоть кого-то живого.
- Чудовищно, - прошептал он. - Они умерли совсем недавно. Что с ними стало?
Хаки хмурился, хищно раздувая ноздри.
- Уходим, - сказал он.
- Скоро тела начнут разлагаться, - Корса не двинулся с места.
Тодд понятливо достал зажигалку и ветошь. Корса помог ему притащить канистру с горючкой, сам плеснул на трупы. Вместе они протянули полосу ветоши к дверям и подожгли. Запахло дымом. Корса проглотил слезы, отчётливо понимая, что они от дыма. Смерть незнакомых людей оставила его почти равнодушным.
Почти.
- Идите к машине, - приказал Хаки.
Тодд понуро сбежал со ступенек. Корса задержался, завороженно глядя, как огонь пожирает тела людей, которые ещё недавно дышали, думали, видели сны.
- Что их убило? - снова задал он мучивший его вопрос.
Хаки не ответил, вместо этого тронул его за плечо, призывая поторопиться. И в этот момент раздался странный звук: тихий, будто шипение ядовитой гадюки. Корса закрутил головой, отыскивая источник, и почувствовал, как в его рот и нос вцепилась чужая жёсткая ладонь, зажала намертво, не давая ни вдохнуть ни выдохнуть.
- Не дыши. Уходим, не дыши, - сдавленно зашептал ему на ухо Хаки.
Потащил за собой. Корса мотал головой, бежал вслепую. Хаки пригибал его голову, заставляя передвигаться на полусогнутых. Ноги шли машинально, в ушах шумело от стука крови, но навязчивое шипение перебивало все звуки.
По лицу хлестнула ветка, приводя в сознание едва не рухнувшего от недостатка воздуха Джи. Хаки отпустил его, потом снова подхватил, на этот раз под плечо и повлек куда-то в темноту. Корса вздохнул, расправляя спавшиеся лёгкие и мучительно закашлялся.
- Шагай, - сипло прошипел Шредингер, - приди в себя и топай, пока нас не нашли.
2.2
Габриэль уже оседлал байк, когда у ворот появился Хэнсон. Крикнул:
- Стойте, - и загородил колонне проезд.
Чуть поодаль маячила его сестрица в брюках и мешковатой, явно мужской рубашке. Хаки отказался брать её с собой в вылазку до Голден-Ривер, но Мира упрямо ходила вокруг да около, надеясь, что генерал сжалится над ней и изменит решение. Гэйб забавлялся, глядя на то, как это очаровательное лесное чудо липнет к суровому мужику, разводя на сопли.
- Габриэль.
- Что такое?
- Лили зовёт тебя, - еще недавно Рик был рыжим, как солнышко. Теперь почти седой.
- Прямо сейчас?
- Да, прямо сейчас.
- Иди, - Корса тронул его за плечо, длинно погладил по спине, прижался к шее щекой, украдкой, чтобы не увидели, - мы можем задержаться...
А у Лили счёт идёт на часы.
- Ладно, - согласился Гэйб и слез с байка, хотя ему до ужаса не хотелось отпускать Джи одного, - береги себя.