- Думаю, дело в индейцах, - наконец не слишком уверенно проронил Гэйб, - в чудеса я не верю, поэтому другого объяснения у меня нет.
- Получается, атабаски смогли сделать то, что не удалось ученым, - Лэнни почесал в затылке.
- А толку то? Индейцы ушли, Бакура так и не раскрыл мне секрет обряда, а я не очень-то запомнил, что они со мной делали. Долго еще?
- Нет, - Лэнни отложил тряпицы и снова взялся за лайнер, - в полчаса, думаю, уложимся.
Он с удовольствием оглядел дело своих рук. Получалось красиво. Четкие черные линии на чуть припухшей, покрасневшей коже превратились в шедевр, подобного которому Бэйкер еще не создавал. Интересно, что скажет на это Корса.
Он едва успел закончить, как в дверь снова постучали.
- Ну теперь-то это точно старина Джи, - обрадовался Лэнни и пошел открывать, но за дверью, как и в первый раз, торчала приставучая Мэгги.
- Мистер Макинтайр, - громко сказала она, глядя через плечо татуировщика, - я не могу ждать до завтра. Вопрос очень-очень срочный!
- Таки бешеные появились? - голос Гэйба звучал устало.
- Нет.
- Тогда до завтра.
- Но ворон...
- Что?! - Габриэль мгновенно оказался на ногах. - Что "ворон"?
- Точнее, вороненок, - Мэгги выглядела серьезной, - я нашла раненного птенца, а мистер Хаки сказал, вы дружите с воронами и знаете, как их приручить.
Гэйб отер лоб ладонью, Лэнни заметил, что он весь в поту. На его глазах происходило что-то странное, но Лэнни не понимал, что именно.
Гэйб сходил за рубашкой, надел ее.
- Спасибо, старик, - сказал он татуировщику, - с меня причитается.
И даже не посмотрел, что получилось. Не увидел плод его трудов, его творение.
- Подожди, надо обработать!
- Потом, - отмахнулся Гэйб и выбежал за девицей в пахнущую кострами темноту.
- Вот ненормальный, - вздохнул Лэнни ему в спину, грустно качая головой.
1.6
Гэйб принес завернутого в старую простыню вороненка домой. В смысле, в дом Корсы. Это был уже не птенец, но и не взрослая птица, вороний подросток. Однако бился он по-взрослому. Нашедшие ворона Донна и Мэгги не решились его тронуть, так яростно он клевался: молча и до крови. Девчонки только и могли стоять рядом и отгонять от бедолаги других птиц и мелких хищников.
голову Гэйба обеими руками и жадно, до боли в губах поцеловал.
2.
Джип Хаки моргнул поворотником и сдал к обочине, когда до Голден-Ривер оставалось еще две или две с половиной мили, но едущие за ним на грузовике мистер Мастерс и Нэд Ласло покладисто остановились. Корса, раздраженно мотнув головой, обогнал обе машины и резко затормозил перед бампером внедорожника "Форд". Ехавший с ним Тодд Риган спрыгнул на асфальт и принялся с наслаждением разминать ноги и руки.
- Зачем мы остановились? - спросил Корса, не спеша глушить движок.
- Дальше поедет только "Кенворт", - генерал выбрался из машины и, приложив руку ко лбу, будто в ясный день защищал глаза от солнца, посмотрел вдаль.
Корса обернулся. Трасса слегка серебрилась в сумеречном свете, по обочинам полз дым от Разлома.
- В чем смысл? - Корса сдернул перчатки и потер друг о друга вспотевшие ладони. - Для чего тогда мы все сюда тащились?
- Мы не знаем, что нас ожидает в Голден-Ривер, - терпеливо пояснил Хаки, - возможно, он давно занят военными. Если вломимся туда все разом, рискуем остаться без шанса выбраться. Форд и байк спрячем в кустах.
- Я могу поехать в разведку, - Корса поправил топорик в петле, - обернусь за полчаса.
- Полегче, волчонок, - поморщился Хаки, - геройствовать будешь в другой раз.
- Мальчишка дело говорит, - встрял в разговор Нэд, - зачем подставляться всем разом, да еще и с грузовиком?
- Связи с Голден-Ривер уже месяцев пять как нет, - подтвердил Мастерс-старший, - может, эпидемия уже выкосила его подчистую, не дожидаясь военных. Я бы отправил парня в разведку.
По худым щекам Хаки перекатились каменные желваки.
- Я поеду с Корсой, - вызвался Тодд с заимки, - у меня в Голден-Ривер двоюродный дядька живёт. Я там сто раз бывал с отцом.
Хаки задумчиво подвигал квадратной челюстью.
- Садитесь в форд, недопёски, - кивнул он, повернулся к Мастерсу, - а вы ждите нас два часа. Если не вернемся, сваливайте отсюда.
Корса неохотно заглушил двигатель байка. От наступившей тишины зазвенело в ушах. Он выдвинул подножку, спрыгнул с мотоцикла - неудачно, на больную ногу. Стон вырвался против воли.
Корса сжал зубы и, стараясь не хромать, побежал к внедорожнику Хаки.
- Останься, - генерал забрался в машину и завёл движок, - от Тодда будет больше проку.
Корса отвернулся с независимым видом, не собираясь ему подчиняться. Хаки больше ничего не сказал, дождался, когда сын Боба Ригана перетащит свой обрез и патронташ к нему в машину и с пробуксовкой сорвался с места.
Меньше чем через четверть часа они поравнялись со стелой, на которой тускло светилась золотистой краской надпись: "Голден-Ривер". У дороги торчал ржавый остов старого пикапа без колес и зеркал.
Хаки сбавил скорость и велел смотреть в оба. Они проехали приветливо распахнутые ворота, у которых не было дозорных. Нехорошее предчувствие холодком сжалось в животе. Корса изо всех сил напрягал глаза, вглядываясь в мутные сумерки. Впереди виднелись невысокие беленые домики, но ни одного человека: ни здорового, ни зараженного - видно не было.