Виктор Глебов - Каратель. Том 4: На острие стр 7.

Шрифт
Фон

Выходи, приказал голос. Живо!

Чак Солперри нехотя вылез из кабины и встал, держа руку на раме поближе к винтовке.

Брось бластер в кабину и подойди сюда, в голосе послышались насмешливые нотки.

Проклятье! Чтоб ты провалился, сукин сын! И хренов Проповедник, из-за которого пришлось тащиться в эти Богом забытые места, тоже. Чак тут же мысленно обругал себя за такие речи и попросил у Господа прощения (он уже полгода, как крестился), а заодно и избавления от напасти.

Повторяя мысленно «Спаси и сохрани», Чак вынул из кобуры бластер, положил на сиденье и двинулся к истребителю.

Рыжая махина достигала в высоту не меньше пятнадцати метров и почти вдвое больше в длину. Чернели ракетные шахты, крупнокалиберные пушки, лазерные установки и ещё куча всяких приспособлений для уничтожения и убийства. Из-за кажущейся на фоне массивного корпуса крошечной кабины выступали сферы фотонных реакторов, облепленных термоядерными двигателями. По периметру шли ряды маневровых дюз-пакетов.

Когда до истребителя оставалось метров десять, сбоку открылся люк, и на землю спустился трап. Из проёма вышли две фигуры в серых боевых скафандрах. Что за чертовщина?! Федералы в республиканском истребителе? Чак остановился.

Оба человека держали в руках бластеры военного образца. Спустившись по трапу, они неторопливо двинулись к нему.

Твоё имя? требовательно проговорил кто-то из них.

Чак Солперри, ответил Чак.

Ему было нечего скрывать. Ни в каких криминальных списках он не значился, задержаний и арестов не имел. Что перед Республикой, что перед Федерацией он чист. Если только, конечно, эти парни не в курсе его недавней встречи с Проповедником.

Что ты здесь делаешь? обе фигуры остановились в паре шагов от Чака.

Из-за того, что их забрала были непрозрачными, нельзя было понять, кто из них говорит.

Просто возвращаюсь домой, почти не солгал Чак.

Куда?

Поселение Фрилейк. Это примерно в тысяче километров на восток, Чак наугад махнул в сторону.

Ни один из его «собеседников» не шевельнулся и не посмотрел в указанном направлении. Дурной знак. Дилетанты обязательно взглянули бы. Чак внимательно осмотрел серые фигуры. Скафандры, без сомнения, федеральные, но без знаков отличия. И, похоже, немного модернизированные: на поясах дополнительные аккумуляторы, на животах незнакомые устройства.

Откуда ты летишь?

Из Карлсборга, назвал Чак первое пришедшее на ум поселение, разрушенное в первые же дни войны.

Что ты там делал?

У меня была встреча. Деловая. Со старателями. Не знаю, из какого они поселка, мы договорились через третьих лиц, он развёл руками, давая понять, что объяснять подробности было бы слишком сложно и запутанно.

Мол, сами знаете, как это бывает.

Ты с кем-нибудь встречался здесь? последовал вопрос.

Чак почувствовал, как на спине выступил пот и тут же впитался мембраной скафандра.

Нет, ответил он настолько уверенно, насколько смог.

Господи, помоги! Пусть они мне поверят, прошу тебя, смилуйся!

Тогда зачем ты останавливался?

Барахлил датчик высоты, пришлось подрегулировать.

Для этого нужно выходить из кабины? в голосе послышался сарказм.

Я держу запчасти в багажнике. Пришлось сесть, чтобы достать плату R578U.

Ты заменил её?

Чак кивнул.

А куда дел старую?

Да что же это такое? Что им нужно, в конце концов?!

Выбросил.

И пусть ищут, если хотят. На несколько секунд воцарилась тишина. Должно быть, эти двое переговаривались по личному каналу. Наконец, один из них сделал бластером приглашающий жест.

Иди в корабль, приказал он.

Теперь Чак не сомневался, что допрос вёл он.

Парни, честное слово, что бы ни случилось, я ни при чём, проговорил он, чувствуя, как тоскливо заныло в животе при мысли о том, что нужно лезть в истребитель. Отпустите, а? Я ведь вам всё рассказал, как на духу!

Шевелись! приказал незнакомец, делая нетерпеливый жест.

Чёрное дуло смотрело Чаку прямо в живот.

Глава 8

Может, всё ещё и обойдётся.

На всякий случай подняв руки и не переставая мысленно возносить молитвы, он пошёл впереди своих конвоиров, поднялся по трапу и очутился в истребителе. Здесь находились ещё два человека в серых скафандрах. Они держали наготове штурмовые винтовки.

Сюда, указал один из конвоиров на кресло, стоявшее в углу.

Оно было подсоединено к каким-то приборам, отовсюду свисали провода и датчики. При виде него Чаку стало совсем дурно. За спиной закрылась дверь люка, и конвоиры по очереди (чтобы не терять пленника из виду) сняли шлемы. Один оказался ещё молодым худощавым шатеном с узким неприятным лицом, а другой кареглазым брюнетом лет сорока.

Садись, велел он Чаку, красноречиво поведя бластером.

Пришлось подчиниться.

Оба конвоира положили оружие на полку у входа и подошли к Чаку. Шатен ловко отстегнул и снял с него шлем, а другой смазал пленнику лоб прохладным гелем из тюбика.

Не бойся, сказал брюнет, разбирая какие-то датчики. Это не больно и не опасно, с этими словами он принялся лепить на кожу Чака маленькие присоски.

В это же время блондин вставил Чаку в уши металлические палочки и прикрепил к мочкам несколько зажимов. Оба работали слаженно и быстро, явно занимаясь привычным делом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13К 92