Виктор Глебов - Каратель. Том 4: На острие стр 6.

Шрифт
Фон

Как жизнь? раздался в шлемофоне уверенный голос человека, чьё лицо с шевелящимися губами можно было разглядеть через прозрачное забрало яйцевидного шлема.

Лучше не бывает, отозвался Макс. Меня зовут Саймон.

Рад познакомиться, Саймон, голос Чака Солперри прозвучал чуть насмешливо. Это относилось к имени-паролю, о котором договорился Макс с тем человеком, который сыграл роль связного между ним и Чаком. А моё имя Локхард.

Макс кивнул, давая понять, что обмен паролями состоялся.

Вот то, что тебе нужно, проговорил Чак Солперри, переходя сразу к делу.

Он направился к своему глайдеру, и Макс последовал за ним. Машина выглядела старой и залатанной, но довольно грозной: к гражданской модели владелец пристроил две малых лазерных пушки и многоствольный крупнокалиберный пулемёт. От истребителей на такой посудине, конечно, не уйдёшь, но отбиться от мародёров или контрабандистов вполне

можно.

Чак Солперри поправил на плече винтовку, открыл багажник и вытащил окованный металлопластиковыми полосами ящик. Водрузив его на ближайший камень, он быстро ввёл на сенсорной панели шестизначный код и откинул крышку. Макс тщательно осмотрел весь товар и проверил его работоспособность. Оставшись удовлетворённым, он рассчитался с Чаком Солперри федеральными кредитами, заплатив за всё втридорога.

Приятно иметь с вами дело, кивнул поставщик, пряча деньги. Если понадобится что-нибудь ещё, вы знаете, как со мной связаться.

Знаю, отозвался Макс, перекладывая приобретённые вещи в багажник своего гравибайка.

Улетая, он обернулся и увидел, как Чак Солперри закидывает опустевший ящик в глайдер. Всё прошло хорошо, поставщик даже не попытался подсунуть ему порченый товар. Макс в очередной раз прикинул, на сколько ему хватит запасов. Получалось, что, если он вовремя доберётся до последнего хабитата, то кое-что даже останется.

Открыв навигатор, Макс вызвал изображение контрольной точки. Да, она находилась здесь, в горах, обозначенных на карте Урана как Хребет Элеоноры Нептель. Кем была эта женщина, и что такого сделала, что её именем назвали одну из самых протяжённых горных цепей Урана, Макс понятия не имел и не хотел знать. Главное здесь можно было укрыться и переночевать, а потом ввести очередной код доступа и открыть часть пути, который предстояло преодолеть, чтобы добраться до супертрансактора ксенов. Конечно, Макс и так знал «адрес», но отыскать на планете, размерами вчетверо превосходящей Землю, место, где спрятан артефакт, было довольно трудно, особенно если учесть, что дорогу спрашивать особенно не у кого. Поэтому в навигатор заложили маршрут.

Макс вёл гравибайк вдоль отвесных гор, постепенно поднимаясь всё выше. Нужно было отыскать какое-нибудь убежище: расщелину или пещеру, чтобы спрятаться на время сна. Поиски заняли около получаса почти все скалы были гладкими. Наконец, Максу повезло, и он ввёл глайдер в просторную пещеру, вход в которую был почти не заметен, так как скрывался за выступом.

Разложив матрас и выставив автосторожа, Макс улёгся, как обычно стараясь не обращать внимания на громоздкое снаряжение, не позволявшее притяжению Урана размазать его по камням. Спать в скафандре было не очень удобно, но с этим приходилось мириться практически каждый день, так что Макс почти привык. Поразмыслив, не досмотреть ли до конца прерванный сон о Древнем Египте, Макс решил отложить это до следующего раза и просто поспать. Сделав несколько простых дыхательных упражнений, он почти сразу отключился.

Глава 7

В кабине что-то щёлкнуло, раздался шум помех, а затем мужской голос произнёс:

Опускайся вниз, приятель, две ракеты нацелены прямо тебе в задницу!

Проклятье! Тысячу раз проклятье! Чак Солперри взглянул на изображение с задних камер. Истребитель помигал габаритными огнями. Сволочь!

Я знаю, что ты меня слышишь, раздался тот же голос. Садись или я стреляю.

Чак Солперри прикинул, успеет ли он добраться до скал прежде, чем ракеты достанут его. Пожалуй, да. Во всяком случае, стоит попробовать.

В этот момент от истребителя отделилась едва различимая белая точка. Ракета! Сукин сын выстрелил! Чак уже выжал из двигателя всё, что было можно, и быстрее глайдер не полетит.

Ладно! крикнул он, надеясь, что ракета управляемая. Я сажусь.

Пошевеливайся! посоветовал преследователь.

Чак Солперри направил транспорт вниз, почти не сводя глаз с растущей искры. Такая не оставит от него даже мокрого места.

Останови её! выкрикнул он, сажая глайдер.

Через три мучительные секунды ракета ушла в сторону и взорвалась в сотне метров от Чака: белая вспышка бесшумно

полыхнула в космическом вакууме и исчезла. Взрывная волна тряхнула глайдер, сдвинув его сантиметров на двадцать. Выругавшись, Чак проверил заряды в бластере и штурмовой винтовке просто на всякий случай. В истребителе, конечно, не один человек, и его будут держать под прицелом, но должен же он обеспечить себе хоть какую-то защиту.

Истребитель приземлился в полусотне метров от глайдера Чака. Теперь было видно, что на нём нет опознавательных знаков, так что внутри мог оказаться кто угодно, даже пираты. Вот только как бы им удалось завладеть республиканским истребителем?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13К 92