Татьяна Пин - Оковы долга стр 13.

Шрифт
Фон

Но

внутри неё бушевала буря. Она знала, что должна оставаться осторожной, но этот разговор дал ей больше, чем просто понимание мотивов Густаво. Он показал ей, насколько он замкнут и закрыт от всего человеческого, от чувств, от тепла. Он был полностью поглощён своими целями, своей властью и контролем.

Алисия понимала, что этот человек был не просто жестоким, но и глубоко раненым, хоть и скрывал это за своей маской бесстрастия. Но почему? Что сделало его таким?

После ужина Алисия поднялась в свои покои, голова кружилась от мыслей, сердце сжималось от напряжения. Она всё ещё ощущала на себе взгляд Густаво, его холодные слова отдавались эхом в её сознании. Она должна была найти способ сбежать, но для этого нужно было больше информации больше понимания того, что за человек этот её муж и что двигает его поступками.

Лежа в постели, Алисия не могла уснуть. В её голове, как в вихре, смешивались чувства гнева, страха и решимости. Она понимала, что бунт не принесёт ничего хорошего, но не могла больше мириться с тем, как её обращали в объект, вещь, предназначенную лишь для удовлетворения чужих желаний. Она должна была найти способ выбраться, но для этого нужно было действовать иначе.

На следующее утро, не дождавшись служанки, Алисия решительно вышла из комнаты и направилась в библиотеку. Её сердце билось быстро, но она успокаивала себя мыслью, что это лишь предлог она ведь действительно собиралась «почитать». Однако настоящая цель была совсем иной: архивы, документы, письма всё, что могло пролить свет на жизнь и тайны Густаво.

Алисия начала с невинного поиска книг. Она брала том за томом, быстро пробегая взглядом по страницам, делая вид, что увлечена чтением. Но её настоящий интерес заключался в скрытых уголках библиотеки. Вдоль одной из стен, покрытой пылью, она заметила шкаф с выцветшими папками и бумагами. Возможно, здесь хранились старые документы, которые могли помочь ей понять, каким человеком был Густаво.

Открыв одну из папок, Алисия увидела записи о финансах, договорах и прочих деловых делах, но ничего личного. Однако среди них нашла письмо, которое поразило её. Оно было написано от руки, и почерк был ровным, чётким. В письме говорилось о молодой женщине возможно, о той самой, кто был до неё.

Её сердце ускорилось, когда она начала читать:

"Ты больше не увидишь меня. Я больше не люблю тебя. Я ухожу, и если ты попытаешься меня вернуть, я сделаю всё что бы ты сам меня выгнал."

Кто могла быть эта женщина? И почему Густаво скрыл это письмо? Алисия почувствовала холод по спине. Она положила письмо обратно и задумалась: могла ли эта женщина сбежать? Или её ждала та же участь, что и сейчас ждала Алисию?

Но долго размышлять не было времени. Она должна была двигаться осторожно и не привлекать к себе лишнего внимания.

Позже в тот же день, служанка снова пришла за ней, чтобы сообщить, что Густаво ждёт её на ужин. Алисия уже знала, что этот вечер будет не лучше предыдущих. Её ожидала ещё одна сцена подчинения и холодной власти, но теперь, после прочтения письма, всё стало казаться более зловещим.

Когда она вошла в столовую, Густаво уже сидел за столом, как всегда властный, уверенный в себе, ни на секунду не сомневающийся в своём праве контролировать её жизнь. Алисия села напротив него, и на этот раз они начали ужин молча. Но тишина давила на неё сильнее, чем любые слова. Казалось, что он чувствовал её тревогу, её внутреннюю борьбу.

Наконец, Густаво сам нарушил тишину:

Ты нашла себе занятие в библиотеке?

Его вопрос прозвучал неожиданно. Алисия замерла на мгновение, но затем, вспомнив о своём плане быть осторожной, ответила спокойно:

Да, решила немного почитать. Это место наполнено книгами, и мне нужно чем-то занять себя.

Густаво кивнул, его взгляд был оценивающим, словно он подозревал, что её интерес был не столь невинным, как она утверждала. Но он ничего больше не сказал на эту тему. Вместо этого он сменил разговор:

Завтра я уезжаю по делам на несколько дней. Ты останешься здесь и будешь вести себя прилично, его тон был угрожающим, словно за этой простой фразой скрывалось предупреждение. Если я услышу, что ты пыталась сбежать или устроила что-то, меня не будет рядом, чтобы это остановить.

Алисия смотрела на него, стараясь не выдать своих эмоций. Густаво уезжает. Это мог быть её шанс. Шанс на побег. Но она знала, что должна быть осторожной. Этот дом был наполнен слугами и стражниками, и любое её движение могли заметить. Ей нужно было придумать план, который позволит ей выбраться незаметно.

Она улыбнулась, делая вид, что приняла его слова:

Конечно, я останусь здесь и буду вести себя как положено.

Густаво не поверил ей, но на

этот раз он не стал проверять её намерения. Его взгляд был усталым, словно он был поглощён мыслями о предстоящей поездке.

Когда он закончил ужин, Густаво поднялся из-за стола и сказал Я жду тебя через час

6. Тайны сердца Густаво

Когда посла ужина служанка вела её в свои покои, Алисия чувствовала как внутри поднимается страх. Её кожа покрылась мурашками, а руки дрожали. Она не хотела идти к нему, снова испытывать унижение и беспомощность. Служанка начала в покоях готовить её к ночи: расчесала её длинные волосы, нежно их перебирая, словно пытаясь успокоить. Но в этом не было утешения. Затем Алисию помыли, её кожа холодела от воды и внутреннего напряжения. На неё надели красивую ночную рубашку лёгкую, с кружевами, которая обнажала больше, чем скрывала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора