Холлидей Бретт - Труп, которого не было стр 3.

Шрифт
Фон

Майкл вышел на кухню. Комната сияла чистотой. На умывальнике сто#л поднос с двумя бутылками. В одной был черный ром, в другой мятный ликер.

Вой полицейской сирены оборвался у самого дома, и Шейни остановился у входной двери в ожидании представителя власти.

Это оказался совсем молодой полицейский. Распахнув ударом ноги жалобно скрипнувшую дверь, он очутился лицом к лицу с поджидавшим его Шейни. Мгновенно направив на него револьвер, он прорычал:

Руки вверх, ты! Нам сообщили, что здесь произошло убийство.

Шейни небрежно поднял руки до уровня подбородка и кивком указал в сторону трупов.

Все правильно. Вот они лежат.

Не опуская револьвера, молодой полицейский искоса осмотрел комнату и застыл. Ёумянец мгновенно покинул его лицо, ствол револьвера запрыгал в руке,

В дверях появился плотный сержант. Он быстро взглянул на своего молодого коллегу и на два лежащих на полу трупа. Потом повернулся к Шейни и спокойно спросил:

Ты уложил этих двоих, Майкл?

Шейни мрачно ухмыльнулся.

Я был этажом ниже, у своей секретарши, когда здесь раздался выстрел из дробовика. Я поднялся и вышиб дверь. Больше ничего об этом не знаю. Все это ваше, сержант О-Хара.

Патрульный изчез в ванной, у него началась рвота. O-Хара хмуро взглянул в сторону ванной и кисло заметил:

Один из тихих вечеров, которые Майкл Шейни проводит со своей секретаршей. Да хранит нас Господь.

Он склонил голову, прислушиваясь к доносившимся с лестницы звукам.

Приехали ребята из отдела по расследованию убийств. Стой, где стоишь, приятель, и расскажи им еще раз то, что говорил мне.

Группа по расследованию убийств сразу взялась за дело. Детективы фотографировали, снимали отпечатки пальцев, рисовали диаграммы, сновали по лестнице вверх-вниз, брали показания у жильцов дома, а Шейни рассказывал лейтенанту, как он здесь очутился.

Только через полчаса рыжеволосый детектив освободился и сразу поспешил к Люси.

На пплпутй он встретил Тимоти Рурка.

Что там произошло, Майкл? Говорят, двойное убийство?

Двойное самоубийство, поправил Шейни. Полицейские уже заканчивают осмотр и вынесли трупы. Может, спустимся вниз? Люси приготовит нам выпить, а я пока расскажу тебе все, что видел. Потом узнаешь подробности в полиции и успеешь сделать репортаж в сегодняшний выпуск.

Ладно, согласился Рурк и вместе с Шейни спустился к Люси.

Рурк сделал себе хайболл с «Бурбоном», и Майкл начал свой рассказ

Жетппина выпила коктейль с цианистым калием, как настоящий мужчина... он замолчал и нахмурился. Почему я так сказал, черт возьми? Как настоящая женщина! А мужчина дрогнул,

уронил свой стакан и в ужасе смотрел, как она умирает. Вторая попытка удалась он вставил дуло дробовика двенадцатого калибра себе в рот и пальцем ноги спустил курок. Ты знаешь, как это бывает, Тим?

Репортер скривился и кивнул.

По всей комнате разлетаются куски и брызги, пробормотал он., Как тебе удалось восстановить всю картину, Майкл? Свидете-лей-то наверняка никаких нет?

Он оставил две записки, объяснил Шейни.

Майкл глотнул коньяка, запил ледяной водой и пересказал содержание первой записки.

Кто это был, Майкл? спросила Люси.

Роберт Ламберт. Кажется, он живет в этом доме совсем недавно. Соседи по этажу почти ничего о нем не знают. Говорят, что это мужчина среднего роста с приятным лицом, у него темные усы и очки с чуть тонированными голубоватыми стеклами, Шейни замолчал, вопросительно глядя на Люси, и она сказала:

Кажется, я встречала его пару раз в коридоре.

Похоже, никто с ним не говорил, кроме одной дамы, которая живет в коридоре напротив. У нее создалось впечатление, что он использовал квартиру только по уик-эндам. Он принимал здесь женщину. Эта гостья приходила каждый раз часов в десять и оставалась допоздна. Во всяком случае, до тех пор, пока соседке надоедало следить за дверью, и она уходила спать.

Это миссис Конрад, усмехнулась Люси. Уж она-то может многое порассказать о каждом из жильцов этого дома. Когда я только переехала сюда, миссис Конрад сочла своим долгом предостеречь меня, что репутации молодой леди повредит, если гости будут оставаться у нее до полуночи. Она имела в виду тебя, Майкл, й мне пришлось объяснить миссис Конрад, что моя репутация, это мое дело.

Майкл усмехнулся.

Как раз около десяти часов ее дверь была приоткрыта, и она увидела, как сосед впускал женщину, которая приходит к нему каждую неделю. Во всяком случае, на ней была та же шляпа с мягкими полями.

Майкл пожал плечами и отхлебнул еще коньяка.

На данный момент это все, что мы смогли узнать о Роберте Ламберте. При нем не было ни бумажника, ни каких бы то ни было документов. В квартире нашли маленький портфель с туалетными принадлежностями, парой рубашек и сменой белья. Не было даже второго костюма или пары носков. Только костюм, в котором он пришел. Он небрежно бросил его и надел пижаму и халат.

Очень похоже, заметил Рурк, что эту квартиру использовали только как удобное место для свиданий.

Шейни кивнул.

Да, похоже что так. А дама, которая приходила, это птица совсем другого полета. Тебе знакомо ее имя, Тим, миссис Эльза Натан из Майами-Бич.

Рурк, нахмурившись, смотрел в свой бокал, медленно вращая его пальцами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора