Уоллес Эдгар Ричард Горацио - Домушник стр 5.

Шрифт
Фон

И ему пришлось вернуться на площадку, где в ожидании приветствия столпились Мефистофели, Пьеро, Генрихи Восьмые и джентльмены эпохи Регентства.

Незнакомка в маске держалась особняком и, испытывая мрачное наслаждение, следила за хмурым Джонни Веннером, также оставшимся без пары. Между делом она станцевала с Ромео, с доисторическим человеком и с Нельсоном и также между делом огорчилась, глядя на Офелию в объятиях римского сенатора.

А надо сказать, что костюмированные вечеринки полковник Пойнтинг устраивал ежегодно, и все они непременно завершались вручением приза за лучший костюм. Вот и сейчас трое льстецов, проголосовавших за Офелию, вывели ее в центр комнаты.

Друзья мои!

Сенатор прокашлялся и поправил усы, вошедшие в моду еще при Октавиане Августе.

Друзья мои! Позвольте мне ныне, в сей радостный вечер, преуготовляющий величайшее событие в моей жизни, вручить приз в виде копии столь несчастливо утраченной броши победительнице, избранной честным и непредвзятым судом

Равнодушный наблюдатель спросил бы (а неравнодушный тоже спросил бы, но шепотом) откуда полковник Пойнтинг знал, кого выберут судьи.

Эта копия

А почему не оригинал, папенька?

Полковник мигом развернулся на голос. Незнакомка сняла маску.

Дороти! вскрикнул он. Но

Та спокойно показала какой-то предмет.

Если твоей подружке выплатили страховку, это принадлежит компании.

Где где ты ее нашла?

Дороти оглядела толпу заинтересованных гостей, подошла ближе и совсем тихо сказала:

Она и не терялась. Услышали ее только полковник и побледневшая Эльза. Она лежала в спальне под матрасом. А мистер Беркс, старый дурак, сам рассказал мне, как ему пригодятся деньги со страховки.

Ложь! выдохнула Эльза. Ты ты

Полковник жестом остановил ее. Он был само достоинство насколько им может быть человек в тоге и розовом венке.

Хватит клеветать на Эльзу. Завтра свадьба.

Но, папенька разрешение на брак уставилась Дороти на отца. Надо же дождаться!

Милая моя, ласково и даже несколько игриво сказал полковник. Там наверху, в сейфе, у меня в чековой книжке лежит одна такая бумажка. На ней подпись епископа Лондонского. И хватит об этом. Ну-ну, милая, извинись перед Эльзой за свои дурацкие подозрения!

В сейфе тихо повторила Дороти.

Внезапно она рванулась к окну, отдернула занавеску и взмахнула рукой.

Дороти! воскликнул полковник в тревоге; на миг ему померещилось, что та замыслила покончить с собой и теперь прощается с жизнью.

Ну, давайте посидим, побеседуем сказала та, столь же неожиданно вернувшись. Томми, ну же, услужи мне: позови всех сюда. Всех-всех! Даже слуг!

Ты ведь не собираешься устраивать сцены, да? нервно уточнил полковник.

Нет. Я просто хочу выпить за здоровье своего доброго друга Тома, загадочно ответила та.

В конце улицы стоял извозчик. Том Беркс прогулочным шагом подошел к нему и сел в кеб, где его уже в нетерпении дожидался Морган.

Ну как?

Туточки. Том поставил добычу на дно экипажа. Девчонка молодец, отличная работа. Она заслужила награду.

Девки! довольно ухмыльнулся Проныра Морган. На все для меня готовы!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке