«Гляди сюда, олух!» говорит Ластер. «Вон подходят. Кончай голосить, подбери слюни».
Они подошли к флажку. Вытащил, ударили, назад вставил флажок.
Мистер! сказал Ластер.
Тот обернулся.
Что? говорит.
Вы не купите мячик для гольфа? говорит Ластер.
Покажи-ка, говорит тот. Подошел, и Ластер подал ему мяч через забор.
Ты где взял? говорит тот.
Да нашел, говорит Ластер.
Что нашел понятно, говорит тот. Только где нашел? У игроков в сумке?
Он во дворе у нас валялся, говорит Ластер. Я за четверть доллара продам.
Чужой мяч продавать? говорит тот.
Я его нашел, говорит Ластер.
Валяй находи снова, говорит тот. Положил в карман, уходит.
Мне на билет нужно, говорит Ластер.
Вот как? говорит тот. Пошел на гладкое. В сторонку, Кэдди, сказал. Ударил.
Тебя не разберешь, говорит Ластер. Нету их воешь, пришли тоже воешь. А заткнуться ты не мог бы? Думаешь, приятно тебя слушать целый день? И дурман свой уронил. На! Поднял, отдал мне цветок. Уже измусолил, хоть новый иди срывай. Мы стоим у забора, смотрим на них.
С этим белым каши не сваришь, говорит Ластер. Видал, как мячик
говорит Ластер. Глянь-ка. Огонь опять на месте. Я молчу. Сидел бы себе, на огонь глядя, и молчал бы, как мэмми велела, так нет, говорит Ластер. И не стыдно тебе. На. Вот тебе еще кусок.
Ты что ему тут сделал? говорит Дилси. Зачем ты его обижаешь?
Да я же стараюсь, чтоб он замолчал и не досаждал мис Кэлайн, говорит Ластер. Он опять ни с чего заревел.
Знаю я это твое ни с чего, говорит Дилси. Вот приедет Верш, он тебя поучит палкой, чтоб не озоровал. Ты с утра сегодня палки просишь. Водил его к ручью?
Нет, мэм, говорит Ластер. Мы весь день со двора никуда, как было велено.
Рука его пришла за новым куском. Дилси по руке ударила.
Протяни опять попробуй, говорит Дилси. Я ее вот этим резаком оттяпаю. Он, верно, ни куска еще не съел.
Еще как съел, говорит Ластер. Я себе один, ему два. Пускай сам скажет.
Попробуй только взять еще, говорит Дилси. Протяни только руку.
«Так, так», сказала Дилси. «Теперь, верно, мой черед расплакаться. Надо же и мне похлюпать над бедным Мори».
«Его Бенджи теперь зовут», сказала Кэдди.
«А зачем?» сказала Дилси. «Что, старое, родимое его имя сносилось уже, не годится?»
«Бенджамин это из Библии» , сказала Кэдди. «Оно ему лучше подходит, чем Мори».
«А чем оно лучше?» сказала Дилси.
«Мама сказала, что лучше».
«Придумали тоже», сказала Дилси. «Новое имя ему не поможет. А старое не навредит. Имена менять счастья не будет. Дилси я родилась, и так оно и останется Дилси, когда меня давно уж позабудут все».
«Как же оно останется, когда тебя позабудут, а, Дилси?» сказала Кэдди.
«Оно, голубка, в Книге останется» , сказала Дилси. «Там записано».
«А ты же не умеешь читать», сказала Кэдди.
«Мне читать не надо будет», сказала Дилси. "За меня прочтут. Мне только отозваться: «Здесь я».
Из-за плеча к дверце опять длинная железка, и огонь ушел. Я заплакал.
Дилси с Ластером дерутся.
Ну нет, попался! говорит Дилси. Ну уж нет, я видела! Вытащила Ластера из угла, трясет его. Так вот оно какое твое ни с чего! Погоди, приедет твой отец. Была б я помоложе, я б тебе уши с корнем оторвала. Вот запру в погреб на весь вечер, будет тебе вместо артистов. Увидишь, запру.
Ой, мэмми! говорит Ластер. Ой, мэмми!
Я тяну руку туда, где был огонь.
Не пускай его! сказала Дилси. Пальцы сожжет!
Моя рука отдернулась, я в рот ее. Дилси схватила меня. Когда нет моего голоса, мне и сейчас часы слышно. Дилси повернулась к Ластеру, хлоп его по голове. Мой голос опять громко и опять.
Соду подай! говорит Дилси. Вынула мне руку изо рта. Голос мой громко. Дилси сыплет соду на руку мне.
Там на гвозде в кладовке тряпка, оторви полосу, говорит она. Тш-ш-ш. А то мама опять заболеет от твоего плача. Гляди-ка лучше на огонь. Дилси руку полечит, рука в минуту перестанет. Смотри, огонь какой! Открыла дверцу плиты. Я смотрю в огонь, но рука не перестает, и я тоже. Руке в рот хочется, но Дилси держит.
Обвязала руку тряпкой. Мама говорит:
Ну, что тут опять с ним? И болеть не дадут мне спокойно. Двое взрослых негров не могут за ним присмотреть, я должна вставать с постели и спускаться к нему успокаивать.
Уже все прошло, говорит Дилси. Он сейчас замолчит. Просто обжег немного руку.
Двое взрослых негров не могут погулять с ним, чтобы он не орал в доме, говорит мама. Вы знаете, что я больна, и нарочно его заставляете плакать. Подошла ко мне, стоит. Прекрати, говорит. Сию минуту прекрати. Ты что, потчевала его этим?
В этом торте Джейсоновой муки нету, говорит Дилси. Я его на свои в лавке купила. Именины Бенджи справила.
Ты его отравить захотела этим лавочным дешевым тортом, говорит мама. Не иначе. Будет ли у меня когда-нибудь хоть минута покоя?
Вы идите обратно к себе наверх, говорит Дилси. Рука сейчас пройдет, он перестанет. Идемте, ляжете.
Уйти и оставить его вам здесь на растерзание? говорит мама. Разве можно спокойно там лежать, когда он здесь орет? Бенджамин! Сию минуту прекрати.