Если Мендоса просят для себя графство, то я Ваше высочество тогда меняю свои пожелания и теперь хочу быть не меньше, чем герцогом!
Шутка Бельтрана де ла Куэва явно разрядила обстановку, поскольку король задрыгал ногами и засмеялся. Мы все вежливо поулыбались и подождали пока он закончит.
Ваше высочество, так что я могу передать королю Арагона от моего короля Кастилии? снова поинтересовался я, когда Энрике IV, вытирая слёзы снова посмотрел в мою сторону.
Король ответил почти сразу, так словно судьба Изабеллы была уже им решена ещё до моего прихода.
Мой ответ нет, сказал он, этот брак не принесёт пользы Кастилии, а только даст защиту Арагону от Франции, что противоречит нашим королевским интересам. Наша земля и так обескровлена, чтобы ввязываться в ещё одну, новую войну.
Благодарю вас Ваше высочество, поклонился я, обязательно уведомлю Его высочество Альфонсо V о вашем ответе.
Благодарю вас маркиз, что привели своего внука, он весьма посмешил нас, король посмотрел на дедушку, который поклонился ему, вы свободны.
Ваше высочество, он и я поклонились и направились к выходу.
Когда мы вышли в коридор, дедушка недовольно посмотрел на меня.
Иньиго это была весьма опасная просьба, если бы не Бельтран де ла Куэва, король мог и не так спокойно на неё отреагировать.
Я обязан был спросить ваше сиятельство, спокойно ответил я, так хотя бы у меня будет что написать королю Альфонсо.
Опять играешь с огнём, покачал он головой, ладно, обязательное посещение мы сделали, поехали дальше, я тебя ещё с кое-кем познакомлю. Только на первую встречу, пусть тот иудей, что находится в твоей свите, понесёт тебя вместо Бартоло.
Темните дедушка, но я вам верю, хмыкнул я и Бартоло, держащий меня на руках, кивнул, что слышал и понял.
Мы пошли на выход, как внезапно услышали звон мечей. Заинтересовавшись, я попросил дедушку свернуть и посмотреть, кто там дерётся. Он не стал спорить и повернул, чтобы вскоре с галереи второго этажа увидеть внутри небольшого дворика тренировочную площадку, на которой два крепких мужчины, одетых лишь в обтягивающие кожаные бриджи и распахнутые белые верхние сорочки, тренировались, пытаясь достать друг друга затупленными стальными мечами.
Вот это у тебя чутьё Иньиго, изумился дон Иньиго, показывая на одного из мужчин, вон тот, кого ты хотел увидеть архиепископ Толедо и примас Кастилии Альфонсо Каррильо де Акунья.
От удивления, при взгляде на крепкого, высокого мужчину без капли жира на теле, я решил уточнить.
И это архиепископ
Тебе здесь не Рим Иньиго, хмыкнул дедушка, наши священники проповедуют с мечом в руке.
Присмотревшись к Каррильо, я увидел подтверждение ранним словам дедушки о том, что на шее мужчины рядом с крестом определённо что-то ещё есть. Я был обязан увидеть, что.
Мы можем спуститься? попросил я его, хочу лучше его рассмотреть.
Не понимаю зачем это тебе, но ладно, пожал он плечами и повёл нас с Бартоло
по переходам, чтобы мы попали на первый этаж и тренировочную площадку.
Там ситуация изменилась, и довольный архиепископ уронил своего соперника на землю, приставив тупое оружие к его шее.
Раунд за вами Каррильо, недовольно сказал тот, и его соперник рассмеялся, затем убрав меч, протянул ему руку, предлагая помощь. Мужчина не стал артачиться и воспользовался рукой соперника, поднимаясь на ноги.
Вы бы лучше проводили время в молитвах архиепископ, недовольно сказал он, а не на тренировочном поле.
Дорогой адмирал, тогда как я буду вас побеждать? рассмеялся Каррильо.
Тут они увидели, что за ними наблюдают и повернулись к нам. Опознав дона Иньиго, архиепископ стал серьёзен.
А я думаю, откуда это потянуло падалью, понюхал он воздух, и стервятники тут как тут.
Дедушка даже не повёл и ухом на это оскорбление.
Знакомлю внука с королевским дворцом ваше преосвященство, вежливо сказал он, и не смог пройти мимо двух сражающихся на мечах мужчин.
Каррильо внимательно посмотрел на меня и сделал пару шагов в нашем направлении.
Внимание! Вам зачислено 1 очко за поиск нужного объекта!
Тут же прилетело мне системное сообщение, и моё сердце вздрогнуло, когда я увидел на шее священника ровно ту же монету, что мне была нужна. Висела она как раз рядом с христианским крестом и это был действительно весьма странный амулет для католического архиепископа.
Внимание! Вам зачислено 1 очко за поиск нужного объекта!
Стали приходить ко мне сообщения, чем ближе он ко мне подходил.
А-а-а, так вот как сейчас выглядит новое поколение рода Мендоса, архиепископ остановился напротив нас, кара господня за все ваши прегрешения?
Странное украшение у вас на шее для священника, ваше преосвященство, вмешался я в разговор умиротворённым голосом, хотя дон Иньиго явно хотел ответить что-то колкое в ответ на его грубость.
При моих словах о монете, архиепископ тут же напрягся, я прямо видел, как он остановил свою дёрнувшеюся было руку, от желания поднять её и скрыть предмет на шее, от моего взгляда.
Подарок матушки, сквозь зубы процедил он, стараясь скрыть своё волнение.
Я уже нисколько не сомневаясь, что это именно та монета что мне нужна, хотя и не мог дотронуться до неё, чтобы опознать, легко улыбнулся и протянув руку к своей шее, медленно потянул за золотую цепочку и под изумлённым взглядом архиепископа вытащил монету, копию той, что была у него.