Саша Урбан - Лекарство от кошачьей чумы стр 2.

Шрифт
Фон

Вместе с вещами Линдт принес и новости о Странствующем изобретателе.

А что в Галстерре?

Город окружен, военные удерживают блокаду. Никто не входит и не выходит после пропажи нескольких групп разведчиков. На этом все. Власть имущие не слишком обеспокоены решением проблемы, их больше волнует, кто из многочисленных бастардов займет место братьев-королей.

Кто о чем, вздохнула Эмили, ища путь к свету в просторных рукавах рубашки. Да ее вместо палатки ставить можно!

Или использовать в качестве паруса, ухмыльнулся Линдт и, не спрашивая разрешения, подошел вплотную и помог Эмили выпутаться. Взъерошенная голова показалась из ворота, в глазах застыла вся скука мира. Линдт ответил на это самой очаровательной улыбкой из своего арсенала. Я могу помочь тебе и с остальной одеждой. Это очень расслабляет.

Кого?

Ну, хотя бы меня.

О, может тогда и мне поможешь! вышел из ванной Патрик. А то пальцы не слушаются после руля, а штаны застегнуть как-то надо. Без этого самого, просто бескорыстная мужская взаимопомощь.

Эмили рассмеялась и отступила к кровати, где были разложены остальные вещи. Простое прогулочное платье, не оснащенное подкладками, турнюром и прочими атрибутами женственности, пришлось впору. Девушка даже позволила себе немного покружиться, прежде чем собрать волосы и влезть в свои привычные тяжелые ботинки.

Мужчины тоже привели себя в порядок и разложили на журнальном столике их скромные запасы еды. По времени был поздний завтрак, но они так давно нормально не ели, что решили совместить все приемы пищи в один. Вино запивали кофе и заедали нехитрыми бутербродами. На минуту даже могло показаться, что они просто выбрались в отпуск веселой компанией, но мысли о деле тут же возвращались.

Да, больше особо информации нет. Но я уверен, что мы двигаемся в верном направлении, посмеивался Линдт.

И что нам теперь делать?

Не знаю, пожал плечами мужчина. Как тебе вариант под названием: «Немного подождать»? Не будешь же ты землю зубами рыть в надежде выйти на след нашего изобретателя?

Мы могли бы начала было Эмили, но махнула рукой. Ты прав.

Правильно, улыбнулся Линдт. Расслабься. Выдохни. Посмотри вокруг. Смотри, тут на юге горы еще зеленые.

Эмили обернулась и вздохнула. И правда, горы, закрывавшие городок от морских ветров, еще были покрыты зелеными пятнами, как подросток прыщами. На северной части Архипелага это было редкостью, почти все плодородные земли превратились в пустыню, а торговая война за свежие овощи и фрукты вскоре переросла в настоящую войну. Вдруг, точно эхом ее мыслей, прогремел взрыв. Задребезжали окна, закричали люди. Немногочисленные прохожие побежали кто куда, некоторые упали ничком прямо там, где стояли. Запахло дымом и еще чем-то тошнотворно кислым.

Эмили подняла голову и перевесилась через перила. Рядом с ней тут же оказался Патрик.

Вы что, сдурели? шипел забравшийся

под столик Линдт.

Из здания на другом конце улицы выбежали люди и бросились врассыпную. Улицу заполнили крики и громкие причитания. Эмили бросилась прочь из номера.

Ты куда? Патрик не отставал. Ответ он знал заранее, но все-таки спрашивал.

Вдруг там кому-то нужна помощь! бросила через плечо Эмили.

Конечно, куда же все без тебя, хмыкнул тот, но следовал за напарницей. Если Эмили вбила что-то себе в голову, то ее уж было не остановить.

Хотя собравшаяся на первом этаже толпа немного замедлила ее движение. Хозяйка гостиницы стояла в дверях и, сложив руки на груди, смотрела на пожар, пока незаметный на ярком солнце. Женщина поджала губы и сплюнула.

Единственная пивоварня на весь город была. Сволочи!

Что случилось? спросила Эмили, подходя к хозяйке. Женщина была раздосадована, но не обеспокоена, поэтому первым делом прошлась по девушке оценивающим взглядом, словно решая, не оказалась ли перед ней подходящая жертва, на которую можно слить накопившуюся желчь.

Да вон, поработал умелец. Нанял тут Мишель одного непризнанного гения, чтоб производство наладить. А ему говорили, что шарлатан с руками из она стиснула зубы и недовольно зашипела.

Эмили обернулась к Патрику, в ее глазах блестел лихорадочный азарт. Патрик кивнул, соглашаясь с несказанными словами. Оба, наспех извиняясь, протиснулись мимо хозяйки и бросились к заводу, игнорируя вопли бежавших навстречу им работников. Люди размахивали руками, кричали, что сейчас рванет, но внимание Эмили было приковано к двум фигурам, стоявших на пороге. Высокий плечистый мужчина в вощеном фартуке, красный и блестящий от пота, держал за лацканы пиджака темноволосого мужчину с аккуратной бородкой. Не испытывая ни малейшего благоговения перед дорогим костюмом, пивовар тряс «умельца» так, словно собирался душу из него вымотать.

Это все, что у меня было! Понимаешь ты это, чугунная твоя башка!

Сэр, котел сейчас взорвется и если нам повезет, то нас убъет сразу. Либо мы будем долго и мучительно умирать под завалами, спокойно, будто такое происходило с ним не в первый раз, объяснял мужчина.

О, правда?! Не шутишь?! А то про налаженное производство ты мне также пел! Ну, хоть в этот раз мы достигнем общих целей, он покрепче схватил свою жертву и повернулся лицом к заводу, закрыл глаза и

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Фаллон
10.1К 51