Джинни кисло сказал тот, она где-то покалечилась и говорит, что теперь не сможет пойти со мной на бал
О так ведь ты можешь позвать кого-то ещё, осторожно заметила Гермиона.
Кого? вопросом ответил Невилл. Я думал, ну Джинни согласилась пойти со мной из жалости.
Глупости! одновременно ответили друзья.
Гермиона была уверена, что на их факультете наверняка есть девочки, кого ещё не позвали на бал. Те же третьекурсницы, кто мечтал бы пойти на него, но не мог из-за возраста. Она торопливо осмотрелась и остановила взгляд на одном из столиков.
Демельза! крикнула Гермиона, и девочки, шушукающие за столом, смолкли и откинулись на спинки стульев, позволив одной из них оказаться в центре. Демельза, а ты не хотела бы пойти на бал с Невиллом?
Он прекрасно танцует! тут же прибавил Гарри.
Демельза с улыбкой закивала, и девочки, окружавшие её, тут же принялись переговариваться, явно завидуя такой удаче.
Спасибо вы вы меня выручили, покраснев, сказал Невилл.
Так ведь и ты нас выручал с ёлочкой, сказал ему Гарри.
Гермиона молча улыбнулась. Однако с каждым часом она начинала волноваться всё сильнее и с трудом могла на чем-либо сосредоточиться. Из-за этого она даже не пошла на обед, и Гарри ушёл с Невиллом, нехотя сказав, что зайдёт к мадам Помфри залечить царапины.
Я ему напомню! заверил Невилл.
Гермиона напряжённо улыбнулась и через какие-то минуты убежала в спальню для девочек. Первым делом она занялась трансфигурацией туфель и несколько раз примерила их, чтобы внести поправки и закрепить результат. После этого она наконец-то надела платье и невольно закусила губу, смотря в зеркало. В отличие от формы, платье идеально очерчивало её аккуратную фигурку, мягко обхватив небольшой бюст и тонкую талию. Гермиона не удержалась и провела ладонями по алому материалу, крутнулась у зеркала и зачарованно пронаблюдала, как встрепенулся вместе с ней волнообразный подол. Гермиона крутнулась в другую сторону и невольно улыбнулась, довольная увиденным. Её сердце забилось быстрее в предвкушении торжества,
и она поспешила выуживать из ящика тумбочки все заколки, что у неё были. Чтобы хорошенько расчесать волосы и собрать их в причёску, пришлось действительно потрудиться, и Гермиона вышла из ванной, немного нахмурившись.
Однако она трудилась не зря.
О Гермиона, ты чудесно выглядишь! восхищённо подметила Парвати, заставив её снова улыбнуться.
Правда?
Да, тебе очень идёт.
Не успела Гермиона крутнуться перед ней пару раз, как Лаванда начала её расспрашивать про макияж.
Да я не планировала начала было Гермиона, не желая признавать, что она не то чтобы не умела, но даже не думала хоть раз воспользоваться косметикой.
Да ты что, это же преступление пойти на бал в таком шикарном платье и без макияжа! твердила Лаванда. А ну иди сюда!
Через какие-то минуты Гермиона не узнала саму себя в зеркале: глаза стали ещё выразительнее, брови немного темнее, а губы ярче, под цвет платья.
Ох, девочки, я... растрогавшись, пыталась она сказать, но едва могла из-а комка в горле.
Да ладно тебе, отмахнулась Лаванда. Поможешь нам с Парвати собраться?
С удовольствием!
«Помощь», учитывая, что её сокурсницы подошли к делу с не меньшим усердием, затянулась ещё на полтора часа и какие-то минуты, необходимые для уверений, что всё прекрасно. Девочки отстали от ростового зеркала и перестали крутиться перед ним, когда поняли, что до начала бала осталось меньше получаса.
Ой, я побежала! воскликнула Гермиона и поспешила в гостиную, помня, что им с Гарри понадобится вместе с другими Чемпионами открывать бал, а значит, оказаться у дверей как можно раньше.
Подобрав подол платья, она выскочила из-за двери и улыбнулась. Гарри стоял в гостиной в своём тёмно-зелёной мантии и тёмных брюках. Причёсанный, сосредоточенный и немного напряжённый.
Гарри
Он повернулся на звук голоса подруги и замер. Гермиона спустилась к нему, и у неё спёрло дыхание. Вместе с Гарри на неё смотрели и другие ученики. Девочки помладше курсом перешёптывались и вздыхали, мальчики, игравшие в шахматы, забыли про доску и фигуры, требовавшие задать следующий ход. Принарядившийся Невилл в стороне улыбнулся. Симус и Дин перестали о чём-то спорить и смолкли.
Ты отмерев, попытался хрипло заговорить Гарри, ты
Не чересчур? перебив его, настороженно спросила Гермиона.
Нет, ты ты чудесно выглядишь! тут же заверил Гарри, и она облегчённо выдохнула.
Посматривая на неё, друг несколько раз забывал про внимательность: то задел плечом об проход за портретом Полной дамы, то пошатнулся на движущейся лестнице, не взявшись за перила, то споткнулся на ровном месте.
Ты в порядке? спросила его Гермиона.
Да, я волнуюсь немного, признался Гарри по пути.
У входа в Большой зал их ждала профессор МакГонагалл, она тепло улыбнулась, как только увидела их, и попросила занять место следом за Виктором Крамом и Падмой Патил, которую тот пригласил. Мимо них проходили другие ученики, со всех сторон доносились чьи-то взволнованные голоса. Гермиона ощущала, как дико бьётся её сердце и отчаянно улыбалась, не в силах ничего говорить. Гарри то и дело касался её взглядом, и от этого она едва могла дышать.