pskovoroda - Невыносимая лёгкость убиения врага за секунду до пробуждения стр 3.

Шрифт
Фон

Поттер, стой! она ухватила его за рукав, разворачивая к себе. Почему ты не поднимешь свою палочку? Почему не убьёшь

Не смеши меня, попытался он вырвать рукав из цепкой хватки. Ты никто и ничто

Дальше она уже не слушала. Этот мерзавец произнёс то же самое, что до этого с презрением говорили те, кого она раньше называла своими друзьями. Она с трудом задушила рвущиеся наружу слёзы так унизиться перед ним она не могла.

Я не хочу жить, прошептала она, глядя на него, пока он продолжал извергать оскорбления.

Что ты сказала, Паркинсон? спросил он.

Я не хочу жить, сказала она чуть громче.

Вот, видишь дуб? спросил он, показывая на толстый ствол дерева.

Вижу ещё не понимая, сказала она.

Он расстегнул ремень, заставив её непроизвольно отшатнуться в испуге, одним движением выдернул его из штанов и подал ей.

На, предложил он. Вешайся.

Столь циничный подход её возмутил.

Как? ошарашенно пролепетала она. Как можно Я не могу сама!

То есть если я тебя прикончу, это, конечно, будет лучше? ухмыльнулся он.

Повернулся и зашагал-таки в лес. Она бросилась за ним, путаясь его уговорить.

Пожалуйста попросила она. Если ты это сделаешь Я бы заплатила У меня ничего нет, но

Не мели ерунды, Паркинсон, отмахнулся он. Если бы я мог тебя убить, то давно бы это сделал и без всяких денег.

Ты не понимаешь, как это взмолилась она.

Я? бросил он на ходу. Конечно, не понимаю. Прежде всего, я не понимаю, как можно быть такой дурой!

Она проглотила очередное оскорбление, продолжая идти,

точнее, почти бежать, за ним.

Поттер, я сделаю всё, что ты ни захочешь! выкрикнула она.

Я? рассмеялся он. Захочу? От тебя? Паркинсон, ещё раз тебе говорю, ты дура! Всё, что мне от тебя нужно это чтобы ты меня заавадила, а ты даже такого простого дела сделать не можешь. Тьфу!

Заткнись, Поттер, и перестань ломаться! сердито произнесла она. Это так просто

Ты когда-нибудь убивала, Паркинсон? удивился он. Впрочем, зачем я спрашиваю и так понятно. Бесполезное создание!

Поттер, куда ты идёшь? со слезами в голосе спросила она.

Я тебе уже сказал, ответил он. Найду кого-нибудь, кто сможет, в отличие от тебя.

Стой! она опять рванула его за рукав, разворачивая к себе, и затараторила: У нас с тобой одна проблема. Если ты придумал, как её решить, то и мне сможешь помочь. Поттер, мне очень нужно! Я больше не могу!

Он опять вырвался и пошёл, но уже медленнее, так, чтобы она за ним успевала. Найдя пару поваленных деревьев, он улёгся вдоль ствола одного из них. Она села на ствол соседнего.

С тобой, Паркинсон, всё просто, вздохнул он. Тебе достаточно появиться в школе, и тебя наверняка пришибут. Причём у меня есть подозрение, что слизеринцы успеют раньше всех им теперь нужно сильно выслужиться. Готов поспорить, что Хорёк уже пообещал самолично притащить твою шкурку аврорам. Более того, скорее всего, он прямо сейчас рассказывает, как он героически меня спас, когда идиот Крабб пытался убить своим огненным заклинанием. Так что просто вернись к себе в Слизерин

Я боюсь, что перед тем, как убить замялась она. Они меня

Что они тебя? не понял он.

Надругаются пробормотала она в сторону, но он всё равно расслышал.

Идиотка, кто на такого крокодила покусится? Не бойся он закрыл глаза, чтобы не видеть примерещившееся ему в облаках доброе лицо дедушки Дамблдора.

Поттер нерешительно позвала она.

Что тебе? отозвался он.

Что с тобой случилось? спросила она.

Как ни странно, он понял.

Взросление, Паркинсон, ответил он. Со мной случилось взросление

Он замолк и даже перестал сопеть носом.

Я не понимаю, призналась она, боясь, что он заснул.

Потому, что ты тупая корова, вяло констатировал он.

Объясни, попросила она.

Иди ты он снова замолк, и несколько минут она пыталась понять, жив ли он ещё. Я отработал свой ресурс, вдруг сказал он.

Я всё равно не понимаю, повторила она.

Тупая потому что, ответил он. Я выполнил свою функцию Волди опять об меня убился. Всё. Можно на свалку.

Не понимаю, помотала она головой. Ты же теперь Герой

Последнее слово она произнесла с таким выражением на лице, будто откусила кончик халапеньо.

Герои лучше всего выходят на барельефах, Паркинсон, отмахнулся он. Кому нужен живой герой?

А У тебя же было много друзей в Гриффиндоре, напомнила она. Как же они? Этот твой Уизли. И Грейнджер

Что ты за них беспокоишься, Паркинсон? голос его будто уходил в какую-то даль. Они и без тебя прекрасно разберутся.

Это из-за Грейнджер, да? спросила она, но ответа так и не последовало.

Судя по всему, он всё-таки заснул. Она несколько минут раздумывала, стоит ли ей уйти или лучше подождать, пока он проснётся. Вчерашняя толпа студентов, которые гнались за ней, описывая, каким образом и в каких позах подвергнут её экзекуции, напугала до колик. В чём она была точно уверена, находясь рядом с ним что он не позволит с ней сделать ничего такого. Она сползла на траву, легла, прижавшись спиной к стволу дерева и укрыла ноги мантией.

Глава 2. Первое открытие

реактивного самолёта, и начали заталкивать извивающуюся Гермиону туда, сразу забрызгав его кровью и ошмётками мяса и кожи. Когда её совсем перемололо, в тот же рот засосало щупальца, и осьминога начало выворачивать наизнанку. Ещё несколько мгновений и вместо осьминога перед ним Джинни, с приветливой улыбкой тянущая к нему свои губы. Он пытается ответить на её поцелуй, но, когда он совсем близко, её глаза выпучивает, а рот широко распахивается, обнажая три круга зубов, которые с жутким воем начинают раскручиваться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Канон
760 234